English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
unwieldiness | (n.) ความไม่เหมาะมือ |
unwieldy | (adj.) ที่ไม่เหมาะมือ See also: ที่จับได้ยาก Syn. cumbersome, awkward Ops. easy |
unwieldy | (adj.) ที่จัดการได้ยาก Syn. unmanageable, clumsy Ops. manageable |
wield | (vt.) ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ See also: ถืออาวุธหรือเครื่องมือ Syn. handle, manipulate, use |
wieldable | (adj.) ซึ่งใช้อาวุธหรือเครื่องมือ |
wielder | (n.) ผู้ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ Syn. wielder |
wielder | (n.) คนที่ถือ (อาวุธ, เครื่องมือ) See also: คนที่ใช้ (อาวุธ, เครื่องมือ) |
wieldy | (adj.) ซึ่งจัดการได้ง่าย See also: ซึ่งใช้ได้ง่าย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
unwieldly | (อันวีล'ดี,อันวีลดฺ,ลี) adj. อุ้ยอ้าย,เก้งก้าง,เทอะทะ,ไม่คล่อง. |
unwieldy | (อันวีล'ดี,อันวีลดฺ,ลี) adj. อุ้ยอ้าย,เก้งก้าง,เทอะทะ,ไม่คล่อง. |
wield | (วีลดฺ) vt. ใช้ (อำนาจ) ,แกว่ง,กวัดแกว่ง,รำ,จัดการ,ปกครอง, See also: wieldable adj. wielder n., Syn. brandish,handle |
wieldy | (วิล'ดี) adj. จัดการได้,พร้อมที่จะจัดการได้, Syn. managed |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
unwieldy | (adj) จัดการได้ยาก,เทอะทะ,อุ้ยอ้าย,ไม่กะทัดรัด |
wield | (vt) จัดการ,ใช้อำนาจ,ควบคุม,ควง,แกว่ง,ปกครอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. | ถ้าข้าทำ มันก็จะทวีอานุภาพ ร้ายแรงเกินกว่าเราจะคาดคิด |
You cannot wield it. None of us can. | ท่านคุมมันไม่ได้ ไม่มีใครคุมมันได้ |
The skill of the Elves can reforge the sword of kings but only you have the power to wield it. | ทักษะของเอลฟ์ได้ตีดาบแห่งกษัตริย์ ...แต่มีเพียงท่านที่มีสิทธิที่จะใช้มัน |
I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. | ข้าคือผู้รับใช้แห่งไฟลึกลับ ผู้ถือเปลวไฟแห่งอานอร์ |
This bank tape shows CharIene wielding a gun and holding a customer hostage. | กล้องวงจรปิดที่ธนาคาร เก็บภาพเธอไกวปืน มีลูกค้าเป็นตัวประกัน |
I'm no longer a Ninja... just like a hundred others from the Koga Clan... wielding our powers daily... | ฉันไม่ใช่นินจาแล้ว.. เหมือนคนอื่นๆ ในตระกูลโคกะ... ใช้พลังของพวกเราทุกวัน... |
But, the power you wield now, | แต่, อำนาจที่ท่านใช้อยู่ตอนนี้ |
He's wielding his noble sword... with fiery determination. | ด้วยความตั้งใจอันแรงกล้า |
Shantytowns here, they wield all the power. | สลัมที่นี่ ใช้อาวุธเป็นอำนาจ |
A chainsaw wielding man flew down the sky? | มีคนถือเลื่อยไฟฟ้าแกว่งไปมาลอยลงมาจากฟ้า? |
The sorrow in this world won't vanish when he's here wielding his chainsaw | แล้วอยู่ๆก็มีปีศาจโพล่มาจริงๆ |
It must be wielded by Arthur and him alone. | มันจะต้องถูกใช้โดยอาเธอร์ เพียงผู้เดียว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
粗笨 | [cū bèn, ㄘㄨ ㄅㄣˋ, 粗笨] awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed |
舞 | [wǔ, ˇ, 舞] to dance; to wield; to brandish |
政权 | [zhèng quán, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˊ, 政权 / 政權] regime; (wield) political power |
仗 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 仗] weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle |
执掌 | [zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ, 执掌 / 執掌] wield (power etc) |
笨重 | [bèn zhòng, ㄅㄣˋ ㄓㄨㄥˋ, 笨重] heavy; cumbersome; unwieldy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
かさ高;嵩高 | [かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed |
かさ高い;嵩高い | [かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed |
執金剛神 | [しゅこんごうじん;しゅうこんごうじん;しっこんごうじん, shukongoujin ; shuukongoujin ; shikkongoujin] (n) {Buddh} (See 金剛杵,仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods) |
奮う | [ふるう, furuu] (v5u) (1) to show (ability); to wield (power); (2) to screw up one's courage; (P) |
嵩張る | [かさばる, kasabaru] (v5r,vi) to be bulky; to be unwieldy; to grow voluminous |
振りかざす;振り翳ざす;振り翳す | [ふりかざす, furikazasu] (v5s,vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles |
振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s,vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) |
振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u,vt) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
文武兼備 | [ぶんぶけんび, bunbukenbi] (n) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen |
毒筆 | [どくひつ, dokuhitsu] (n) (wielding a) vicious or poison pen |
筆が立つ | [ふでがたつ, fudegatatsu] (exp,v5t) good writer; wielding a facile pen |
運ぶ | [はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b,vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) |
采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp,v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command |
金剛手 | [こんごうしゅ, kongoushu] (n) {Buddh} Vajrapani; wielder of the vajra |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
โคร่งคร่าง | [adj.] (khrōngkhrān) EN: big and ungainly ; unwieldy FR: |
โคร่งเคร่ง | [adj.] (khrōngkhren) EN: big and ungainly ; unwieldy FR: |
กุมอำนาจ | [v. exp.] (kum amnāt) EN: be in power ; wield power ; exercise control ; be in the saddle ; seize power ; hold the power in one's hand FR: exercer le pouvoir |
กุมอำนาจทหาร | [v. exp.] (kum amnāt t) EN: wield military power ; have command of the armed forces FR: exercer le pouvoir militaire |
กวัดแกว่ง | [v.] (kwatkwaeng) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer |
กวัดแกว่งดาบ | [v. exp.] (kwatkwaeng ) EN: wield a sword FR: brandir une épée |
พลิกแพลง | [v.] (phlikphlaēn) EN: modify ; vary ; make changes ; use variations ; wield FR: modifier |
ถีนะ | [n.] (thīna) EN: sloth ; unwieldiness ; impliability ; morbid state of mind FR: |
เทอะทะ | [adj.] (thoetha) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy ; clumsy-looking ; shapeless ; ill-proportioned ; dumpy FR: grossier |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
unhandlich | {adv}unwieldily |
Unbeholfenheit | {f}unwieldiness |
schwerfällig; plump | {adj}unwieldy |