English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
whine | (vi.) ครวญคราง See also: คร่ำครวญ, พูดเสียงสะอื้น Syn. groan, moan, wail |
whine | (n.) การครวญคราง See also: การคร่ำครวญ, การพูดเสียงสะอื้น |
whiner | (n.) ผู้ครวญคราง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
whine | (ไวน์) vi. vt. (สุนัข) คราง,ร้องเสียงต่ำ,หอน,บ่นอู้อี้,ส่งเสียงครวญคราง,พูดเสียงสะอื้น,พูดอย่างหงุดหงิด,บ่นพึมพำ,n. การส่งเสียงดังกล่าว,เสียงดังกล่าว, See also: whiner n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
whine | (n) การคราง,การหอน,การสะอื้น,เสียงบ่นพึมพำ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My Lord, you're the biggest whiner these days... You are complaining about your room again? | โอพระเจ้าวันนี้เป็นวันสำคัญ |
I'm not here cause I wanna be Your sister whined until I came. | ฉันไม่อยากมาซะหน่อย พี่สาวนายง๊องแง๊งจนกว่าฉันจะยอมมา |
He failed his qualification. Twice I year,I gotta listen to him whine about requalifying. | แต่แกทิ้งเธอด้วย ทำไมแกไม่ยอมรับเธอ |
He once whined to me about the wasted space of so large a trunk. | เขา เคยบ่นเป็นบ้า เขาว่าท้ายรถนี้มีพื้นที่มากเกินไป |
Dave whines about his life | เดฝคร่ำครวญเรื่องชีวิตของเค้า |
Go whine to your boyfriend. | เด็กเนี่ยน่าจะไปตัดผมตัวเองมั่งนะ |
Come on you whiners, let's get dirty! | ไปเถอะ สหาย ลุยให้เต็มคราบเลย |
[stammering] well, I-- [engines whine to life] [people shout in confusion] [engines drone and surge, then fade] What in the hell was that? | เอาล่ะ, ฉัน... นั่นมัน นรกอะไร อีก มันคืออะไรว่ะ! |
¶ so you can have a little whine and a moan ¶ ¶ ah... ¶ | # เธอได้แต่ร้องคร่ำครวญ # |
(Microphone feedback whines) excuse me. | (เสียงสะท้อน ) ขอโทษครับ |
So I've spent the last 18 years of my life listening to you whine about the things you could've done without me, and I have no right? | ฉันถึงอยู่มาตั้ง สิบแปดปี เพื่อคอยฟังว่า คุณทำนั่นนี่ไม่ได้ตามอำเภอใจ เพราะฉันไม่มีสิทธิ์? |
I said grunt, not whine. Just grunt. | ฉันบอกว่าคำราม ไม่ใช่คราง แค่คำราม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哭天抹泪 | [kū tiān mǒ lèi, ㄎㄨ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˇ ㄌㄟˋ, 哭天抹泪 / 哭天抹淚] to wail and whine; piteous weeping |
发牢骚 | [fā láo sāo, ㄈㄚ ㄌㄠˊ ㄙㄠ, 发牢骚 / 發牢騷] whine |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
クンクン鳴く;くんくん鳴く | [クンクンなく(クンクン鳴く);くんくんなく(くんくん鳴く), kunkun naku ( kunkun naku ); kunkunnaku ( kunkun naku )] (exp,v5k) to whine (of a dog) |
弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
悲鳴を上げる;悲鳴をあげる | [ひめいをあげる, himeiwoageru] (exp,v1) (1) (See 上げる・11) to scream; (2) to whine; to grumble; to complain |
駄駄を捏ねる;駄々を捏ねる;駄駄をこねる;駄々をこねる | [だだをこねる, dadawokoneru] (exp,v1) to be unreasonable; to whine; to throw a tantrum |
鳴き声(P);啼き声;啼声(io);鳴声(io) | [なきごえ, nakigoe] (n,vs) (See 泣き声) cry (esp. animal); roar; chirp; tweet; bark; whine; meow; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หอน | [v.] (høn) EN: howl ; bay ; whine ; growl FR: hurler ; aboyer ; glapir ; donner de la voix ; gémir ; grogner |
ครางหงิง ๆ = ครางหงิงๆ | [v. exp.] (khrāng ngin) EN: whine ; whimper FR: |
อ้อนวอน | [v.] (ønwøn) EN: plead ; beg ; beseech ; appeal ; ask ; implore ; petition ; request ; pray ; solicit ; whine ; supplicate FR: supplier ; implorer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Heulen | {n}whine |