*unpleasant* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| unpleasant | (adj.) ที่ไม่เป็นที่น่าพอใจ Syn. obnoxious Ops. pleasant |
| unpleasant | (adj.) ที่ไม่เป็นมิตร Syn. unfriendly Ops. friendly |
| unpleasant person | (n.) คนที่น่ารังเกียจ (คำสแลง) |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| unpleasant | (อันเพลส'เซินทฺ) adj. ไม่สนุก,ไม่สบายใจ,ไม่ราบรื่น., See also: unpleasantly adv. unpleasantness n. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| unpleasant | (adj) ไม่เป็นที่พอใจ,ไม่สนุก,ไม่ราบรื่น |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ขัดตา | (v.) be unpleasant to look at See also: irritate Syn. ขัดลูกตา, ขัดนัยน์ตา, ขัดหูขัดตา |
| ขัดนัยน์ตา | (v.) be unpleasant to look at See also: irritate Syn. ขัดลูกตา, ขัดหูขัดตา |
| ขัดหูขัดตา | (v.) be unpleasant to look at See also: irritate Syn. ขัดลูกตา, ขัดนัยน์ตา |
| ขายหู | (v.) be unpleasant to hear See also: be shameful to listen Syn. ไขหู |
| บาดหู | (v.) be unpleasant to the ear See also: be offensive to the ears, hurt one´s feelings upon hearing Syn. ขัดหู |
| เข็ดฟัน | (v.) suffer an unpleasant tingling in the teeth Syn. เสียวฟัน |
| แสลงหู | (v.) be unpleasant to hear See also: be disagreeable to hear Syn. ขัดหู |
| กร่อย | (v.) be unpleasant See also: be distasteful, be grudging, be displeasing Syn. หมดสนุก, ไม่สนุก |
| ไม่สนุก | (v.) be unpleasant See also: be distasteful, be grudging, be displeasing Syn. หมดสนุก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers. | มีเรื่องกันเล็กน้อยระหว่างเขากับคุณนายเเดนเวอร์ส |
| Pretty soon they'll draw all those unpleasant dreams out of your head. | เดี๋ยวมันก็จะดูดฝันร้ายออกจากหัวหนูจ้ะ |
| We all know him to be a proud, unpleasant sort of man, but this would be nothing if you really liked him. | แต่นี่จะไม่มีความหมายเลยถ้าลูกชอบเขาจริงๆ |
| I think they'll arrest him out I think they find it was unpleasant I'll be welcomed back like a hero | ฉันว่าพวกมันจับตัวเขาไป ฉันว่าพวกมันไม่ค่อยเป็นมิตร ฉันจะต้องกลับมาเหมือนวีรบุรุษ |
| Thought we'd get that bit of unpleasantness dealt with first. | ตอนแรกเรานึกว่า จะยุ่งเสียอีก |
| We all know him to be a proud, unpleasant sort of fellow. | พวกเราทั้งหมดคิดว่า เขาเป็นคนทะนงตนและถือตัว |
| Don't worry. It wasn't that unpleasant that I'm not going to ever see you again. | อย่ากังวลไปเลยไม่ต้องเสียงใจขนาดนั้นหรอกที่จะไม่ได้เจอกัน |
| But if you can make him listen, Beth if you can make him do what I want you'll all walk away from this unpleasantness unscathed. | แต่ ถ้าคุณทำให้เค้าฟัง, Beth... ...ถ้าคุณทำให้ทำให้สิ่งที่ฉันอยาก... ...คุณสามารถเดินไปจาก สถานที่ทุเรศแบบนี้ |
| They left an unpleasant taste when i consumed his essence. | แล้วมันก็เป็นสิ่งที่ไม่น่าพิสมัยที่หลงเหลืออยู่สุดท้าย ตอนที่ฉันครอบงำร่างนี้ |
| Byron... what an unpleasant surprise. | ไบรอน ประหลาดใจร้ายเหลือนะ |
| It's an unpleasant emotion. Ever heard of it? | มันเป็นอารมณ์ที่ไม่ดี เคยได้ยินไหม? |
| That unpleasantness is all tidied away in the past, thank you very much. | เรื่องไม่น่ายินดีแบบนั้นถูกฝังลงไปใต้ดินแล้ว ขอบใจมาก |
*unpleasant* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 丧气鬼 | [sàng qì guǐ, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 丧气鬼 / 喪氣鬼] downcast wretch; bad-tempered and unpleasant person |
| 婉称 | [wǎn chēng, ㄨㄢˇ ㄔㄥ, 婉称 / 婉稱] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) |
| 婉词 | [wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ, 婉词 / 婉詞] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) |
| 婉辞 | [wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ, 婉辞 / 婉辭] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) |
| 令人不快 | [lìng rén bù kuài, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 令人不快] unpleasant; objectionable |
| 聒 | [guō, ㄍㄨㄛ, 聒] raucous; clamor; unpleasantly noisy |
| 坏话 | [huài huà, ㄏㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 坏话 / 壞話] unpleasant talk; malicious words |
| 恶疾 | [è jí, ㄜˋ ㄐㄧˊ, 恶疾 / 惡疾] unpleasant ailment; foul disease |
| 看不顺眼 | [kàn bù shùn yǎn, ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ, 看不顺眼 / 看不順眼] unpleasant to the eye |
| 讨人嫌 | [tǎo rén xián, ㄊㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ, 讨人嫌 / 討人嫌] unpleasant; disagreeable |
| 逆耳 | [nì ěr, ㄋㄧˋ ㄦˇ, 逆耳] unpleasant to hear; grates on the ear (of home truths) |
| 难闻 | [nán wén, ㄋㄢˊ ㄨㄣˊ, 难闻 / 難聞] unpleasant smell; stink |
| 倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒粪 / 倒糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks |
| 恶气 | [è qì, ㄜˋ ㄑㄧˋ, 恶气 / 惡氣] evil smell; unpleasant manner; to resent |
| 转嫁 | [zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 转嫁 / 轉嫁] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck |
| 不悦 | [bù yuè, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ, 不悦 / 不悅] displease; unpleasant |
| 不愉快 | [bù yú kuài, ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ, 不愉快] disagreeable; unpleasant |
| 自找 | [zì zhǎo, ㄗˋ ㄓㄠˇ, 自找] to suffer as a consequence of one's own actions; you asked for it; to bring it on oneself (sth unpleasant) |
*unpleasant* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| いい薬になる;良い薬になる | [いいくすりになる, iikusurininaru] (exp,v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone |
| えずい | [, ezui] (adj-i) (1) unpleasant; uncomfortable; (2) frightening; (3) cruel; rude; violent; wild |
| ちっちゃい人間 | [ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem |
| っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) |
| 不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) |
| 不快 | [ふかい, fukai] (adj-na,n) unpleasant; displeasure; discomfort; (P) |
| 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] (adj-na,n) discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness; (P) |
| 不本意ながら | [ふほんいながら, fuhon'inagara] (adv) involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself |
| 住みにくい;住み難い | [すみにくい, suminikui] (adj-i) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in) |
| 兼ねる | [かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1,vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) |
| 凝り;凝;痼り | [しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling |
| 古創;古疵;古傷 | [ふるきず, furukizu] (n) old wound; scar; old unpleasant incident |
| 合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
| 合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
| 嫌(P);厭;厭や(io) | [いや(P);や(嫌;厭), iya (P); ya ( iya ; en )] (adj-na,n) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant; (P) |
| 嫌な気持;厭な気持ち | [いやなきもち, iyanakimochi] (n) unpleasant feeling |
| 嫌らしい(P);厭らしい(P) | [いやらしい(P);やらしい, iyarashii (P); yarashii] (adj-i) (uk) unpleasant; disgusting; repulsive; detestable; disagreeable; indecent; lewd; dirty; lascivious; (P) |
| 嫌悪感 | [けんおかん, ken'okan] (n) unpleasant feelings (e.g. hatred, disgust, revulsion, fear); (P) |
| 役回り | [やくまわり, yakumawari] (n) role; part; (unpleasant) duty; (P) |
| 忌まわしい | [いまわしい, imawashii] (adj-i) (1) unpleasant; disagreeable; abominable; disgusting; unsavory; (2) unlucky; inauspicious; (P) |
| 忠言逆耳 | [ちゅうげんぎゃくじ, chuugengyakuji] (exp) good advice is harsh to the ears; honest advice is often unpleasant to the ears |
| 恐いもの見たさ;怖いもの見たさ | [こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant |
| 懲り懲り | [こりごり, korigori] (adj-na,n,vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up |
| 放し | [はなし;ぱなし, hanashi ; panashi] (n-suf) (uk) (See っ放し) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use |
| 曲事 | [くせごと, kusegoto] (n) crookedness; something not right; something out of the ordinary; something unpleasant; something disgusting; unlawfulness; something unhappy; calamity |
| 気不味い;気まずい | [きまずい, kimazui] (adj-i) (uk) unpleasant; awkward |
| 気味悪い;気味わるい | [きみわるい;きびわるい, kimiwarui ; kibiwarui] (adj-i) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
| 気持ち悪い | [きもちわるい, kimochiwarui] (adj-i) bad feeling; feeling bad; disagreeable; unpleasant; revolting; gross; disgusting |
| 気障り | [きざわり, kizawari] (adj-na) disagreeable; unpleasant; off-putting; disconcerting |
| 疎ましい | [うとましい, utomashii] (adj-i) disagreeable; unpleasant; adverse; unsympathetic |
| 目にあう;目に遭う;めに遭う;目に会う(iK) | [めにあう, meniau] (exp,v5u) (See 目を見る) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) |
| 目障り;目ざわり | [めざわり, mezawari] (adj-na,n) eyesore; unpleasant sight; obstructing a view |
| 羽目になる | [はめになる, hameninaru] (exp,v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) |
| 聞き苦しい;聞苦しい | [ききぐるしい, kikigurushii] (adj-i) difficult to hear; unpleasant to hear |
| 肌寒い(P);膚寒い | [はださむい(P);はだざむい, hadasamui (P); hadazamui] (adj-i) chilly; unpleasantly cold; (P) |
| 胸悪 | [むねわる, munewaru] (adj-na,n) (1) unpleasant; (n,adj-na) (2) (arch) being mean; mean person |
| 苦々しい;苦苦しい | [にがにがしい, niganigashii] (adj-i) unpleasant; disgusting; loathsome; shameful; scandalous |
| 苦しい | [くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf,adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,聞き苦しい・ききぐるしい,見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) |
| 言いくるめる;言い包める | [いいくるめる, iikurumeru] (v1,vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle |
| 追いやる;追い遣る | [おいやる, oiyaru] (v5r,vt) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) |
*unpleasant* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บาดหู | [adj.] (bāthū) EN: strident ; deafening ; raucous ; unpleasant to the ear ; irritating FR: désagréable à l'oreille ; strident |
| ขัดหูขัดตา | [v. exp.] (khathū khat) EN: be unpleasant to look at FR: |
| ขัดตา | [v.] (khattā) EN: be unpleasant to look at ; be offensive to the eye ; be an eyesore ; be an unpleasant sight FR: être déplaisant à la vue |
| เข็ดฟัน | [v.] (khetfan) EN: suffer an unpleasant tingling in the teeth ; set one's teeth on edge FR: |
| ขื่น | [adj.] (kheūn) EN: unpleasantly bitter ; bitter-sour tasting ; bitter ; astringent ; unpalatable ; mouthpuckering ; gagging taste FR: |
| ขี้- | [pref. (adj.)] (khī-) EN: apt to ; inclined to ; prone to ; addicted to ; having a propensity for ; leaning towards ; having the unpleasant habit of FR: enclin à ; sujet à ; qui a un penchant/une inclination pour ; prompt à ; qui a la mauvaise habitude de |
| คละคลุ้ง | [v.] (khlakhlung) EN: smell ; stink ; have an unpleasant odor FR: sentir mauvais |
| กลิ่นไม่พึงประสงค์ | [n. exp.] (klin mai ph) EN: unpleasant smell FR: odeur désagréable [f] |
| กระไอ | [n.] (kra-ai) EN: unpleasant odour from decaying food ; offensive odor FR: |
| กร่อย | [adj.] (krǿi) EN: insipid ; dull ; tasteless ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide |
| ไม่พึงประสงค์ | [adj.] (mai pheung ) EN: unpleasant FR: déplaisant |
| เหม็นตุ่ย | [n. exp.] (men tui) EN: unpleasant odour ; unpleasant odor (Am.) FR: odeur déplaisante [f] |
| เหม็นตุ่ย ๆ = เหม็นตุ่ยๆ | [n. exp.] (men tui-tui) EN: unpleasant odour ; unpleasant odor (Am.) FR: odeur déplaisante [f] |
| น่าเกลียด | [adj.] (nā klīet) EN: ugly ; disgusting ; unattractive ; unpleasant ; offensive ; unlovely FR: affreux ; laid ; moche (fam.) ; difforme ; déplaisant |
| แสลงหู | [v.] (salaēng hū) EN: be unpleasant to hear ; be disagreeable to hear FR: |
*unpleasant* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| unangenehm; widerlich | {adj} | unangenehmer | am unangenehmstenunpleasant | more unpleasant | most unpleasant |
| unangenehm | {adv}unpleasantly |
| widerlich | {adv}unpleasantly |