Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the Matrix. | ชีวิตของคุณกำเนิดมาจาก เศษของผลรวมที่ไม่เท่ากันของสมการ... ...ในการเขียนโปรแกรมของเมทริกซ์ |
An unbalanced look suits well with your personality. | สูทแบบไม่สมดุล เข้ากันได้ดีกับบุคคลิกของคุณ |
Wanna rebalance an unbalanced world. | ที่อยากทำให้โลกที่เสียสมดุลกับสมดุลอีกครั้ง |
TOMMY MAY HAVE BEEN EMOTIONALLY UNBALANCED. TOMMY WAS A LITTLE UNSTABLE. | แต่ฉันก็เดาได้ว่าการต้องทนเห็นพ่อแม่ตายในกองไฟ |
You're all very unbalanced individuals. | พวกนายแตะละคน ไม่สมประกอบกันทั้งนั้น |
I need to determine where in this swamp of unbalanced formulas squateth the toad of truth. | ผมต้องหาข้อบกพร่อง ของสูตรที่ไมสมดุลนี้ ซึ่งนำไปสู่ความจริงที่น่ารังเกียจ |
I've been kidnapped by a deranged, unbalanced ogre! | ฉันถูกยักษ์วิกลจริต สติฟั่นเฟือนลักพาตัวมา! |
He's always been unbalanced, and in and out of trouble with the law. | เขาเป็นพวกควบคุมตัวเองไม่ได้ และมีปัญหาเรื่องกฎหมายบ่อยๆ |
These people may be isolated, unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need. | คนพวกนี้อาจจะนอกคอก ไม่ลงตัวนัก แต่ผมมั่นใจว่า ถ้าได้แรงผลักดันดีๆ พวกเขาก็ใช้ได้ |
I can't have an unbalanced nut job traipsing around on my campus! | ผมไม่ยอมให้ชายจิตไม่ปกติคนนี้ มาเดินลอยชายในวิทยาลัยผมเด็ดขาด! |
The thrust of the launch combined... with the simultaneous lateral vibration... liquefied the cubes, and created an unbalanced load. | แรงผลักดันของการเปิดตัวรวมกัน ที่มีการสั่นสะเทือนด้านข้างพร้อมกัน ก้อนเหลวและ |
Yeah, well, I'm sorry to hear that, but his behavior in my office was unbalanced and threatening. | ค่ะ คือฉันเสียใจที่ได้ยินแบบนั้น แต่พฤติกรรมของเขาที่ออฟฟิศฉัน มันผิดปกติและดูคุกคาม |