Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years. | ดอนอัลฟองโซขายหน้า ที่ถูกเด็กผู้ชายอายุ 16 สวมเขา ดังนี้เพื่อเอาคืน เขาประกาศในต่อหน้าสาธารณะ |
Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. | ผมอยู่ในเครื่องแบบผมก่อเหตุวิวาทไม่ได้ |
You cant retaliate against employees if they're standing up for something that they believe is illegal that they don't want to participate in. | คุณไม่สามารถกลั่นแกล้งลูกจ้าง เพราะเขายืนหยัดต่อสู้ ในสิ่งที่เขาเชื่อว่ามันผิดกฎหมาย |
Of course, Johnny had to retaliate. It's fucking business. | แน่นอน จอห์นนี่ต้องเอาคืน มันเป็นธุรกิจ |
If there's one nation that knows how to retaliate it's the Zulus. | ประเทศที่รู้จักวิธีแก้เผ็ดดีที่สุด คือพวกซูลู |
The four are expecting us to retaliate lf we strike now we risk everything | มันทั้ง4คาดว่าเราจะแก้แค้น ถ้าเราลงมือตอนนี้ทุกอย่างจะพังหมด -ถ้าเค้าเป็นคนในครอบครัวคุณบ้างล่ะ |
We may not have retaliated... yet. | บิล โจว โจว บิล ยินดีที่รู้จักครับ |
I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, but we've got to let this shit calm down before we make our next move. | ฉันจะให้ลูกน้องกับนายสักคนเพื่อเฝ้าระวังให้นาย ถ้าเกิดพวกมันโต้กลับ แต่พวกเราต้องปล่อยให้เรื่องแก้แค้นห่านี้ เงียบลงก่อนที่เราจะลงมือในครั้งต่อไป |
...he didn't try to retaliate, he moralized. | เขาไม่ได้พยายามแก้เผ็ด เขามีศีลธรรม |
He'll retaliate in the only way that he knows he can hurt me. | เขาจะแก้แค้นในวิธีเดียว ที่เขารู้ว่าทำร้ายผมได้ |
If you were healthy, you'd have retaliated by now. | ถ้าคุณแข็งแรงดี คุณก็จะลุกมาตอบโต้ผมน่ะสิ |
And we will have no choice but to retaliate with a full nuclear response. | เราคงไม่มีทางเลือกนอกจาก ตอบโต้ด้วยอาวุธนิวเคลียร์ |