English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
crambling | (adj.) คลอนแคลน See also: โยกเยก, โคลงเคลง Syn. rickety |
rambling | (adj.) ซึ่งกระจายไปหลายทิศทางอย่างไร้รูปแบบ |
ramblingly | (adv.) อย่างไม่ต่อเนื่อง See also: อย่างไม่เชื่อมโยงกัน, อย่างไม่เป็นเนื้อเดียวกัน Syn. disjointedly Ops. coherently |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's a Satscrambler terminal. sophisticated equipment for sending, scrambling, and receiving satellite messages. | มันคือ SatScrambler เครื่องเข้ารหัสสัญญาณดาวเทียม |
You know Hannah, she was just rambling like | รู้มั้ย เธอชอบพูดประมาณว่า |
I kept on rambling like a blabbermouth | ไม่รู้ผมทำไปได้ไง ผมจ้อไม่หยุดปากเลย |
You know, when you start rambling about spaceships and aliens, people kind of look at you funny. | คุณก็รู้, เมื่อคุณเริ่ม พูดพร่ำเรื่องยานอวกาศหรือมนุษย์ต่างดาว คนจะมองคุณเป็นตัวตลก |
Reading the paper in bed, sipping coffee, scrambling an egg or two. | อ่านหนังสือพิมพ์บนเตียง จิบกาแฟ ทานไข่กวนสักฟองสองฟอง |
12 minutes after the shooting, they were still scrambling choppers. | 12 นาทีหลังจากการยิง/Nพวกเขายังพึ่งจะขึ้นฮ.กันเอง |
Lord, I was born a rambling man. | เจ้านายของฉันเกิดเป็นคนจ้ำจี้จ้ำไช |
I just remember just scrambling to try and put it down before that moment passes and fades. | ผมใช้ความจำ และรวบรวมมันเข้า แล้วลงมือทำ ก่อนที่ช่วงเวลานั้นจะผ่านไป และเลือนหายไป |
What he read there, were the ramblings of a bitter, grieving coward. | สิ่งที่เขาอ่านในนั่น เป็นสิ่งที่เจ็บปวดไร้ทิศทาง ความเสียใจของคนขี้ขลาดตาขาว |
And I'm rambling, but I was wondering... | ส่วนฉันกำลังจะไปเดินเล่น ... แต่ฉันกำลังคิดว่า ... |
I thought it was the ramblings of a dying man. | ข้าคิดว่ามันเป็นคำเพ้อของคนใกล้ตาย |
And isn't that why we work so hard now, why we fight for every inch, scrambling our way up in undignified fashion? | นั่นไม่ใช่รึที่เราต้องทำงานอย่างหนัก ทำไมเราต้องสู้ทุกฝีเก้า ปืนป่ายแย่งชิงกัน มันเป็นแฟชั่นที่มีเกียรตินักรึ? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
かき混ぜ規則 | [かきまぜきそく, kakimazekisoku] (n) scrambling |
セルスクランブル | [, serusukuranburu] (n) {comp} cell scrambling |
ぶらぶら | [, burabura] (adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) dangling heavily; swaying to and fro; swinging; (adv,adv-to,vs) (2) (on-mim) strolling; rambling; roaming; wandering; (3) (on-mim) idly; lazily; leisurely; aimlessly; (4) (on-mim) persisting (of an illness); (P) |
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体 | [ほうほうのてい, houhounotei] (exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling |
取り止めの無い;取り止めのない;取り留めの無い;取り留めのない | [とりとめのない, toritomenonai] (adj-i) incoherent; wandering; vague; rambling; whimsical |
我先に | [われさきに, waresakini] (adv) self first; striving to be first; scrambling for |
漫文 | [まんぶん, manbun] (n) random jottings; rambling essays |
漫歩 | [まんぽ, manpo] (n,vs) rambling; sauntering; strolling |
漫然 | [まんぜん, manzen] (adj-t,adv-to) aimless; rambling; desultory |
漫言放語 | [まんげんほうご, mangenhougo] (n,vs) saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk |
緊急発進 | [きんきゅうはっしん, kinkyuuhasshin] (n) scrambling; scramble |
電波な奴 | [でんぱなやつ, denpanayatsu] (n) (sl) person who says nonsensical ramblings; lunatic |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
セルスクランブル | [せるすくらんぶる, serusukuranburu] cell scrambling |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นกจาบปีกอ่อนอกสีส้ม | [n. exp.] (nok jāppīk-) EN: Brambling FR: Pinson du Nord [m] ; Pinson des Ardennes [m] ; Pinson d'Ardennes [m] ; Pinson des montagnes [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Geheimverschlüsselung | {f}scrambling |