It's of paramount importance, during the sad weeks ahead, the eyes of the W.B.A. remain- | มันเป็นความสำคัญยิ่งในช่วงเศร้าสัปดาห์ข้างหน้าสายตาของ remain - ชอัลเบียน |
Second, when we get our hands on him, it's gonna be paramount to get your help. | เรื่องที่สอง ถ้าเราจับเค้าได้เมื่อไหร่ เราต้องการความช่วยเหลือจากคุณ |
Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance. | สุดท้าย ในช่วงเวลาความชุลมุนวุ่นวายและการก่อกบฎนี้ สภามีมติเห็นชอบ |
♪ at Paramount, it's ooh-LA-LA | รขโขยช at Paramount, it's ooh-LA-LA |
Tell your son Bran and Rickon's safety is paramount. And Theon... | บอกลูกชายท่านว่าความปลอดภัยของแบรน และริคค่อนคือสิ่งที่สำคัญที่สุด |
Knowing whom to trust paramount among them. | ที่จะรู้ว่าคนที่คุณสามารถไว้วางใจ ที่ใหญ่ที่สุดของทั้งหมด |
Teamwork is paramount here at Kingsman. | การทำงานเป็นทีมคือสิ่งสำคัญที่สุดของคิงส์แมน |
The security of information is paramount. | ข้อมูลด้านความมั่นคง เป็นสิ่งสำคัญสูงสุด |
Plastic surgeon Dr. Paramount. | ศัลยแพทย์ พลาสติก ดร. แพนมาร์ค |
I assume I don't have to mention that discretion is paramount. | จะบอกให้ว่า ความรอบคอบสำคัญที่สุด |
They only care if they made profits at Paramount. | พวกเขาแคร์ ถ้าพวกเขาทำกำไรได้ที่ Paramount. |
It is paramount. | มันเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง |