English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
makeshift | (adj.) ซึ่งทดแทนชั่วคราว See also: สำหรับใช้ชั่วคราว, ชั่วคราว, สำรอง Syn. temporary, substitute, improvised Ops. permanent, lasting |
makeshift | (n.) สิ่งที่ใช้ทดแทนชั่วคราว See also: สิ่งสำรอง Syn. stopgap |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
makeshift | (เมค'ชิฟทฺ) n. สิ่งที่ใช้แทนชั่วคราว,แผนเฉพาะหน้า. adj. เฉพาะกาล,ชั่วคราว,เฉพาะหน้า |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
makeshift | (n) แผนการชั่วคราว,แผนเฉพาะหน้า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แก้ขัด | (v.) use as a makeshift See also: make do with, put up with |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement. | ในระหว่างนี้, ตอนกลางคืน, ฉันกำลังคิดถึงเรื่องจัดเวรเฝ้ว. |
And to make it worse. There is a makeshift look to the Newcastle United line-up today with all their injury problems. | ซ้ำร้ายวันนี้นิวคาสเซิ่ล อาจต้องปรับโผยกใหญ่ |
Not bad with a poodle shooter and a makeshift silencer, huh? | ไม่เลวสำหรับการยิงเคลื่อนที่ กับที่เก็บเสียงทำเองใช่ไหม? |
We found this in a... makeshift delivery room. | เราเจอสิ่งนี้ ในห้องเก็บของชั่วคราว |
I'll get the skin and the blood supply from her arm and the cartilage from her nose to construct a makeshift speaking tube,which will bome her new voice box. | ผมต้องการตัวอย่างผวหนังและเลือดจากแขนของเธอ และกระดูกอ่อนจากจมูกของเธอ เพื่อสร้างหลอดเสียงชั่วคราว\ ที่ซึ่งจะช่วยให้กล่องเสียงใหม่ของเธอทำงานได้ |
The invoice led them to a makeshift lab, where they found human remains and large quantities of R6 compound. | มีแค่ความผาสุขของฉันเท่านั้น ที่จะบรรเทาความเจ็บปวดของเธอได้ |
It's a makeshift print pad. | มันคือแม่พิมพ์ชั่วคราว |
No. The makeshift sign made out of lipstick, that's me. | ชื่อที่เขียนด้วยลิปสติก ชื่อผม |
It's a makeshift sextant. | - นี่คืออะไร - อุปกรณ์หาเส้นรุ้งเส้นแวง |
It looks like a makeshift tomb, if you ask me. | ผมคิดว่า มันเหมือนหลุมศพที่สร้างจากมือ |
She was visiting a makeshift hospital. | เธอไปเยี่ยมโรงพยาบาล |
I'd have to weld a makeshift piece. I-I'm not sure. 10,000. | - ฉันจะต้องผลิตมาเป็นพิเศษส่วนหนึ่ง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
便道 | [biàn dào, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄠˋ, 便道] shortcut; pavement; sidewalk; makeshift road |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
その場しのぎ;その場凌ぎ;其の場凌ぎ | [そのばしのぎ, sonobashinogi] (n,adj-no) stopgap; makeshift; temporary measure |
その場逃れ;其の場逃れ | [そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap |
一時凌ぎ | [いちじしのぎ, ichijishinogi] (n) makeshift; temporary expedient; stopgap measure |
仮拵え | [かりごしらえ, karigoshirae] (n,vs) makeshift; temporary building |
便宜的 | [べんぎてき, bengiteki] (adj-na) convenient; expedient; makeshift |
俄造り | [にわかづくり, niwakadukuri] (n) makeshift; improvised |
姑息 | [こそく, kosoku] (adj-na,n) makeshift |
小心姑息 | [しょうしんこそく, shoushinkosoku] (n,adj-na) timid and evasive (person); timid and makeshift (approach, measure, etc.) |
当座凌ぎ | [とうざしのぎ, touzashinogi] (n) makeshift; for the time being |
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
間に合い | [まにあい, maniai] (n,adj-no) (See 間に合わせ・まにあわせ) makeshift |
間に合わせ(P);間に合せ(P) | [まにあわせ, maniawase] (n) makeshift; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แก้ขัด | [v.] (kaēkhat) EN: give temporary relief ; while away the time ; use as a makeshift ; make do with ; put up with FR: dépanner ; tirer d'embarras |
มักง่าย | [adj.] (makngāi) EN: careless ; negligent ; given to makeshift ; rough-and-ready ; sloppy ; slipshod FR: négligent ; indolent |
สุกเอาเผากิน | [X] (suk ao phāo) EN: makeshift FR: |
ที่พักพิงชั่วคราว | [n. exp.] (thī phakphi) EN: makeshift shelter FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Behelfsbrücke | {f}makeshift bridge |
Behelfsunterkunft | {f}makeshift shelter |