Was dancing to the jailhouse rock | กำลังเต้นรำที่ตะรางบ้านร็อค |
Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops? | คุณต้องการที่จะดำเนินการต่อไปนี้การอภิปรายเทววิทยาในรถ ... หรือในเรือนจำกับตำรวจได้หรือไม่ |
About 6 feet tall... lots of jailhouse tats. | สูงประมาณ 6 ฟุต สักในคุกลายพร้อย |
A jailhouse. That could be the next episode. | เรือนจำ ที่อาจจะเป็นตอนต่อไป |
Are you some kind of jailhouse philosopher? | คุณเป็นนักปราชญ์ ของเรือนจำหรือไง |
And I will be cheering my jailhouse boobies off for you at game day. | วันแข่งฉันจะเชียร์คุณ สุดสวิงริงโก้อีโต้บั๊มเลย |
When I hear the jailhouse doors close behind me, girls. | ตอนที่ฉันได้ยินเสียงประตูคุก ปิดตามหลังไงล่ะ |
Check out the frame. # # from daily show to jailhouse ho. # # when she left Rudd, it was time to go. # | # buck-ass naked. Check out the frame. # |
Down to the jailhouse to talk to Mike. | ไปคุยกับไมค์ที่โรงพักหน่อย |
I think I got everything I need to make Jailhouse Chili. | น่าจะมีทุกอย่างสำหรับทำ Jailhouse Chili ได้ |
People figured it was for unruly prisoners at the jailhouse, but... | คนคิดกันว่ามันคือคุกสำหรับนักโทษที่ไม่เชื่อฟัง แต่ |
That little jailhouse rough-up you had arranged? | ให้คนไปอัดในคุกเบาๆ ตามที่เตรียมไว้ |