English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
frown | (vi.) ทำหน้าบึ้ง See also: ย่นหน้าผาก, ขมวดคิ้ว, ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด Syn. scowl |
frown | (n.) การทำหน้าบึ้ง See also: การทำหน้านิ่วคิ้วขมวด, การทำหน้าถมึงทึง |
frown at | (phrv.) ขมวดคิ้ว (ไม่พอใจหรือไม่เห็นด้วย) |
frown at | (phrv.) ไม่ยอมรับ See also: ไม่อนุมัติ Syn. frown on |
frown down | (phrv.) ทำให้หน้าถมึงทึง See also: ทำให้ไม่พอใจ |
frown on | (phrv.) ไม่ยอมรับ See also: ไม่อนุมัติ Syn. frown at, frown upon |
frown upon | (phrv.) ไม่ยอมรับ See also: ไม่อนุมัติ Syn. frown at, frown on |
frowning | (adj.) หน้าบึ้ง See also: คิ้วขมวด Syn. sullen, scowling |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
frown | (เฟราน) vi. คิ้วขมวด,ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด,บึ้ง,แสดงความไม่พอใจ,ถมึงตึง. vt. ทำหน้านิ่วคิ้วขมวด. n. หน้านิ่วคิ้วขมวด., See also: frowner n. frowningly adv., Syn. sulk,scowl |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
frown | (n) การขมวดคิ้ว,ความถมึงทึง,การถลึงตา,ความบึ้งตึง,ความไม่พอใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Will that frown turn upside down. | ถึงจะดึงเจ้าให้ล่วงลงมาข้างล่างนี้ได้ |
Inside I'm drowning, sighing and frowning." That doesn't sound very happy to me. | สำหรับฉันฟังดูไม่มีความสุข มันฟังดูมีความสุขเหรอ |
I only wrote "frowning" to rhyme with "drowning." | - แล้วทำไมต้องใส่จมน้ำ |
But that is called cannibalism, my dear children and is, in fact, frowned upon in most societies. | แต่นั่นมันมนุษย์กินคนแล้ว แต่ก็อย่างว่านะ ที่จริงก้มีอยู่ในเกือบทุกสังคมนั่นแหละ |
See those leaders start to frown lt's sword and gun day | พวกผู้นำ เริ่มขมวดคิ้ว มันคือวันที่มีการยิงและฟันกันทั้งวัน |
Tell pumpkin if she worries too much, she'll get frown lines. | บอกพี่เค้าทีว่า เครียดมากตีนกาจะขึ้นนะ |
Proposal Daisakusen SP Translations: frowndog Do as you wish with the file. | Proposal Daisakusen SP |
Translations: frowndog Do as you wish with the file. | Translations: frowndog Do as you wish with the file |
Something purists frown on? | แบบที่จะทำให้คนพิถีพิถันหน้าบึ้งเหรอ? |
I mean, getting hot is kinda frowned upon. | ผมคิดว่า ผมคงไม่ยอมรับหรอกนะ... |
Now that we're all friends, you should know that dating someone's ex is frowned upon. | ตอนนี้พวกเราเป็นเพื่อนกันแล้ว เธอควรรู้เอาไว้ว่า การเดต กับแฟนเก่าของเพื่อนเป็น เรื่องต้องห้าม |
Please ask him nicely, so that I won't get frowned upon. | คุยกับเขาดีๆหล่ะ ไม่อย่างงั้นฉันโดนด้วยแน่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
愁眉苦脸 | [chóu méi kǔ liǎn, ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˇ, 愁眉苦脸 / 愁眉苦臉] frowning and worried (成语 saw); showing concern |
顣 | [qī, ㄑㄧ, 顣] frown |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
マルチポスト | [, maruchiposuto] (n,vs) {comp} multi-post (as frowned upon in newsgroups and web forums) |
ムスっと | [, musu tto] (adv) (on-mim) frowning; stern expression |
一顰一笑 | [いっぴんいっしょう, ippin'isshou] (n) (a) mood; (a) smile or a frown |
冥利が尽きる;冥利がつきる | [みょうりがつきる, myourigatsukiru] (exp,v1) to be frowned upon by Fortune |
曇らせる | [くもらせる, kumoraseru] (v1) (See 曇らす) to cloud; to make dim or dull; to frown |
渋い顔をする | [しぶいかおをする, shibuikaowosuru] (exp,vs-i) to frown (on); to be grim-faced; to look sullen |
白眼視 | [はくがんし, hakuganshi] (n,vs) frowning on someone |
眉を寄せる | [まゆをよせる, mayuwoyoseru] (exp,v1) (See 眉を顰める) to frown; to scowl |
眉を顰める;眉をひそめる | [まゆをひそめる, mayuwohisomeru] (exp,v1) to frown; to scowl |
顔をしかめる;顔を顰める | [かおをしかめる, kaowoshikameru] (exp,v1) to grimace; to frown |
顰める | [しかめる;ひそめる, shikameru ; hisomeru] (v1,vt) (uk) to knit the brows; to raise eyebrows; to scowl; to grimace; to frown |
顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ面 | [しかめつら(顰め面;しかめ面);しかめっつら(顰めっ面;しかめっ面), shikametsura ( hisome men ; shikame men ); shikamettsura ( hisome tsu men ; shikame] (n) frown or scowl; grimace |
顰蹙を買う | [ひんしゅくをかう, hinshukuwokau] (exp,v5u) to displease someone; to make someone disgusted; to be frowned at |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บึ้ง | [adj.] (beung) EN: sullen ; serious ; solemn ; grave ; frowning FR: grognon ; revêche ; renfrogné ; maussade |
บึ้งตึง | [adj.] (beungteung) EN: sullen ; scowling ; frowning FR: grognon |
ขมึงทึง | [adj.] (khameungthe) EN: suwen ; dour ; lowering ; angry looking ; frowning ; horrible ; terrifying FR: |
ขมวดคิ้ว | [v. exp.] (khamūat khi) EN: frown ; knit one's brow FR: froncer les sourcils |
คว่ำ | [v.] (khwam) EN: scowl ; frown FR: |
หน้าบึ้ง | [v.] (nābeung) EN: frown ; look displeased FR: bouder ; se renfrogner |
หน้าเบี้ยวหน้าบูด | [adj.] (nā bīo nābū) EN: frowning FR: |
หน้าบูด | [v.] (nābūt) EN: frown ; scowl ; look glum FR: |
หน้าบูด | [adj.] (nābūt) EN: frowning FR: |
หน้ามุ่ย | [adj.] (nā mui) EN: frowning FR: |
หน้าเง้า | [v.] (nā-ngao) EN: frown ; scowl FR: |
หน้าเง้าหน้างอ | [v.] (nā-ngao nā-) EN: frown ; scowl FR: bouder ; faire la tête |
หน้าหงิกหน้างอ | [v. exp.] (nā ngik nā-) EN: frown FR: |
หน้างอ | [v.] (nā-ngø) EN: frown ; look sullen ; pout ; look angry ; scowl FR: |
หน้านิ่วคิ้วขมวด | [v.] (nāniukhiukh) EN: frown ; knit one's brows ; be sulky FR: |
นิ่ว | [v.] (niu ) EN: frown ; scowl FR: |
นิ่วหน้า | [v. exp.] (niu nā) EN: frown FR: |
สยิ้ว | [v.] (sayiu) EN: frown ; grimace FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Stirnrunzeln | {n} | mit Stirnrunzelnfrown | with a frown |
Stirnrunzel | {f}frowning |