"Without any fanfare or publicity, the glasses or the milk or the ticket to the ballgame ... found their way into the child's pocket." | "โดยไม่แสดงความโอ้อวด หรือทำการประชาสัมพันธ์..." "แว่นตา นมสด หรือตั๋วชมกีฬา..." "สามารถหาทางไปสู่กระเป๋าของเด็กได้" |
Leaders from all over the world are arriving now amid both fanfare and heavy security. | ขณะนี้ผู้นำประเทศจากทั่วโลกมาถึงแล้ว ท่ามกลางการต้อนรับและการรักษาความปลอดภัยอย่างเข้มงวด |
Then you must know that that song was done to great fanfare by such Broadway legends as. | เธอควรจะรู้ว่าเพลงมันจบ อย่าสมบูรณ์แบบ อย่างตำนานบรอดเวย์ |
Every once in a while, a life-changing event will arrive with fanfare and excitement. | ทุกครั้งในชั่วขณะหนึ่ง จะมีเหตุการณ์ที่จะทำให้เปลี่ยนแปลงชีวิตไปกับความตื่นเต้นและการใส่สี |
Many months ago, to much fanfare, you were elected senior class president. | หลายเดือนก่อน ด้วยนโยบายของเธอ เธอได้รับเลือกเป็นประธานนักเรียน |
I guess the city of Pittsburgh missed all the fanfare about what a joke this fight is. | ผมคิดว่าเมืองของ พิตส์เบิร์กพลาดทั้งหมด ประโคมเกี่ยวกับสิ่งที่ เรื่องตลกคือการต่อสู้ครั้งนี้ |
And then, big fanfare, she sent them around the world. | จากนั้น มีการประชาสัมพันธ์ขนานใหญ่ เธอส่งพวกมันไปทั่วโลก |
FANFARE ..including our reigning champion, the King. | ...รวมทั้งกษัตริย์ผู้มีชัยที่มีอำนาจสูงสุด |
(fanfare plays) When Gotham is ashes, then you have my permission to die. | เมื่อก็อทแฮมกลายเป็นจุน แกถึงได้รับอนุญาตให้ตาย |
Look, like it or not, you work for Deputy Director David Estes, who has career stakes in Brody, whom he and his department brought home to great fanfare. | ฟังนะ ไม่ว่าคุณจะชอบหรือไม่ชอบ คุณก็ทำงานภายใต้เอสเต้ ซึ่งตำแหน่งของเค้าได้ดีเพราะช่วยเหลือจ่าโบรดี้ เค้าแล้วก็ทีมงานของเค้าได้นำวีระบุรุษกลับบ้าน |
I'm sure he'll announce himself to great fanfare. | ฉันมั่นใจว่าเขาจะป่าวประกาศแนะนำตัวเขาอย่างยิ่งใหญ่ |