A secret cabin in the middle of the everglades -- | กระท่อมลับกลางเอเวอร์เกลด |
Highway 41 runs through the Everglades national park. | เส้นไฮเวย์ 41 ตัดผ่านอุทยานแห่งชาติเอเวอร์เกลดส์ |
Talked to a park-service manager in the Everglades who remembers giving Sergeant Doakes directions 5 days ago. | คุยกับ ผู้จัดการอุทยานในเอเวอร์เกลดส์แล้ว เขาจำได้ว่าบอกทางจ่าโดคส์ไปเมื่อ 5 วันก่อน |
The park manager said our target was headed into the Everglades 15 miles north of Sunday Bay. | ผู้จัดการอุทยานบอกว่าเป้าหมายของเรา มุ่งหน้าเข้าเอเวอร์เกลดส์ 15 ไมล์เหนืออ่าวซันเดย์ เราจะจับ |
Waiting in the Everglades are hordes of county sheriffs, search parties and ravenous reptiles. | ที่รออยู่ในเอเวอร์เกลดคือ ฝูงนายอำเภอ หน่วยค้นหา และ สัตว์เลื้อยคลานโหยหิว |
If the glove fits... a secret cabin in the middle of the everglades -- what more could a rededicated serial killer ask for? | กระท่อมลับกลางเอเวอร์เกลด ฆาตรกรต่อเนื่องผู้ทุ่มเท จะขออะไรได้มากกว่านี้ |
They're an Everglades' grave marker. | พวกมันเป็นเครื่องหมายของEverglades' grave |
With miles and miles of Everglades all around,Vince here decided to pick you out. | บึงEvergladesกว้าวใหญ่ทำไมวิ๊นถึงโผล่มาหาคุณ |
He was stabbed to death in the Everglades this morning. | ถูกแทงจนเสียชีวิตที่หนองน้ำเมื่อเช้านี้ |
Yes,and in case you didn't know,Mr. Sarnov, both of those men were found dead in the Everglades today. | ใช่ครับ เผื่อคุณจะไม่ทราบนะครับ คุณซาร์นอฟ ทั้งคู่ถูกพบเสียชีวิตที่หนองน้ำวันนี้ |
Well,we solved the Everglades murder. | ตอนนี้ต้องตามหาตัวเนธาน แม็ดเดนให้เจอให้ได้ |
So, there's no itinerary, but we do have a map to the Everglade Memorial Airport. | ไม่มีกำหนดการเดินทาง แต่มีแผนที่ไปสนามบิน Everglade Memorial |