I know we are not getting disbanded, but even if we are, I have a lot of places I can go to. | ฉันรู้ว่าเราจะไม่ถูกยุบทีมแต่ต่อให้ถูกยุบ ฉันก็มีที่ไปอีกเยอะ |
Including the rebels group, there are countless secret organizations, Which have already been dissolved or disbanded. The activities of the fallouts amongst them are being monitored constantly by the Security force. | ตอนนี้ มีองค์กรลับๆอยู่นับไม่ถ้วน รวมทั้งกลุ่มกบฏ ทั้งตำรวจและทหารกำลังจับตา ความเคลื่อนไหวของฝ่ายตรงข้ามอบ่างใกล้ชิด |
Got the tie-bash disbandment, no more security clearance, no retirement, no nothing. | ล่องจุ๊นหมดไม่เหลือ ไม่มีเหลือสิทธิพิเศษ ไม่เหลือสวัสดิการ. ไม่เหลือซักอย่าง |
I demand your resignation from this school, as well as the disbanding of Glee Club. | ฉันต้องการให้ นายลาออกจาก ร.ร.นี้ - และยุบชมรมร้องเพลงซะ |
This is serious. Principal Figgins is threatening to disband the club. Why are we playing this game? | เรื่องร้ายแรง ผอ.ขู่จะปิดชมรมเรา |
You must win or place at regionals, or I'm disbanding the club. | คุณต้องชนะ หรือได้ตำแหน่ง ไม่งั้นชมรมถูกยุบ |
We disband the team. | ตอนนี้พวกนายต้องเลิกการเป็นทีม |
He's an NSA agent, and if the Intersect project was disbanded, why would he...? | เขาเป็นตัวแทน NSA และถ้าหากโครงการอินเตอร์เซคถูกยุบ ทำไมเขาจะ ... |
With this, I disband the committee for the sports festival! | จากนี้คณะกรรมการกีฬาสีทั้งหมดแยกย้ายได้! |
The Culpers disbanded after the revolutionary war. | สายลับคูลเปอร์ถูกยกเลิกหลัง จบสงครามปฏิวัติ |
However, however, I... feel that I have disgraced this fine institution and I am hereby disbanding the Astronomy Club. | อย่างไรก้ตาม .. ฉัน รู้สึก ขายหน้าต่อสถาบันนี้ |
The best way to fix the league is to disband it. | วิธีที่ดีที่สุดในการแก้ไขปัญหาลีกที่จะปลดประจำการมัน |