| He was awaiting arraignment on charges relating to the slaying... | การฟ้องร้องในข้อหา ที่เกี่ยวข้องกับการสังหารของ |
| The arraignment's set for tomorrow. | เค้าจะจัดการเรื่องพรุ่งนี้ |
| He's also being arraigned for the murder of his mother and his stepfather. | เขายังถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม แม่กับพ่อบุญธรรม |
| You know, I got half a mind to postpone the arraignment that I have and just go with you. | คุณรู้ไหม ผมอาจจะเลื่อนการฟ้องร้องได้ นั่นจะทำให้ ผมไปกับคุณได้ |
| We have arrested and arraigned 213 wanted felons. | เราจับกุมและส่งผู้ต้องหาขึ้นศาลได้แล้ว 213 คน |
| At the arraignment, they're gonna try and transfer me to the state pen. | ถ้าถึงชั้นศาล เขาจะขอย้ายตัวผมไปเรือนจำรัฐ |
| Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice? | ศาลที่เคารพนี่เราจะมาอ่านคำฟ้องกล่าวหาจำเลยตามกฏหมายของประเทศ หรือว่าเราจะมาสร้างบรรยากาศของความอยุติธรรมกันแน่ครับเนี้ย |
| They won't arraign him till morning. I'll be back. | เดี๋ยวฉันมา เข้าไปหาซุลลี่นะ |
| Her arraignment's tomorrow. If she's not there-- | เธอจะต้องขึ้นศาลพรุ่งนี้ ถ้าเธอไม่อยู่ที่นี่... |
| The arraignment's at 8:00 A.M. I'm sure she'll be here bright and early to celebrate her victory. | ศาลมีตอนแปดโมงเช้า ฉันแน่ใจว่าเธอจะต้องอยู่ที่นี่ แต่เช้า เพื่อที่จะฉลองชัยให้กับเธอ |
| We'll arraign him. | เราจะยื่นเรื่องต่อศาล |
| The suspect's name has not been released yet, but a spokesman for the Houston police has confirmed he is in custody and could be arraigned as early as this evening. | ชื่อของผู้ต้องสงสัย ยังไม่เป็นที่เปิดเผย แต่โฆษกของ กรมตำรวจฮูสตันยืนยันแล้วว่า เขาอยู่ในการควบคุมตัว และถูกยื่นเรื่องต่อศาลเมื่อเช้านี้ |