If we can't stop it there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. | ถ้าเราหยุดมันไม่ได้ ฮินดูก็ไม่เหลืออะไรให้หวัง ในปากีสถานอีกแล้ว |
What "anyone else"? There isn't anyone else. We're it. | แล้วจะเป็นใคร ไม่เหลือใครแล้ว มีแต่พวกเรา |
Then when they find out they can't well, they make you pay. | แม้พวกเขารู้ว่า คุณไม่เหลืออะไร แต่ยังไง คุณก็ต้องจ่าย |
Yes There's no one left here for you Go with grandma to... | ใช่ เธอไม่เหลือใครที่นี่แล้วนะ ไปอยู่กับคุณย่าเถอะ |
If I check, we might not have any juice left when we get to... | ถ้าผมเช็ค เราอาจจะไม่เหลือถ่านพอ ตอนที่เราไปถึง.. |
And then another year. | และอีกปีหนึ่งผ่านไป ไม่เหลืออะไร ข้าว... |
It got to raining, then three days later, ain't nothing left but possum sludge and bones. | แล้ว 3 วันต่อมา ก็ไม่เหลืออะไรเลย แม้แต่กระดูกและซากของพอสซั่ม |
Don't fuck with me... or I'll leave you standing in the middle of nowhere... with nothing but your ass to sell to get back here. | อย่ามาจุ้นจ้านกับผม ไม่งั้นผมจะทิ้งคุณไว้กลางทาง ไม่เหลืออะไรจนคุณต้องขายตัว เพื่อจะได้กลับมาที่... |
If that isn't the case, then there really isn't any more love between us. | ถ้านั่นไม่ใช่เหตุผล, งั้นก็ไม่เหลือความรัก ระหว่างเราแล้วจริงๆ |
Got the tie-bash disbandment, no more security clearance, no retirement, no nothing. | ล่องจุ๊นหมดไม่เหลือ ไม่มีเหลือสิทธิพิเศษ ไม่เหลือสวัสดิการ. ไม่เหลือซักอย่าง |
Blair, your actions threatened the reputation Of the entire teaching staff | ของทั้งอาจารย์ทั้งเจ้าหน้าที่ในโรงเรียนนี้ หนูไม่เหลือทางเลือกอื่น นอกจากขอให้เธอ |
~~ No one else will do ~~ | # ไม่เหลือให้ใครอื่น # |
You heard what that doctor said. There's nothing here. There's nothing! | พี่ได้ยินที่หมอพูด ที่นี่ไม่เหลืออะไรแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง |
Into nothing, disappearing. Dr. Kevorkian, a question! | คนที่หนุนครอบครัวเควอร์เกี้ยน กำลังลดลงจนไม่เหลือเลยซักคน หายหน้าไปหมด |
I thought that's why you like me yeah but you still crazy cause we have nobodies left but I'm here | ฉันคิดว่าทำไมคุณชอบฉัน ใช่แต่คุณบ้าไปแล้วเราไม่เหลือใครเลยนะ แต่ฉันอยู่นี่ไง |
# There's nothing left to talk about # | # ไม่เหลืออะไรให้พูดแล้ว # |
It's dead. You need to let it go, Rick. | มองดูรอบๆสิ มันไม่เหลืออะไรแล้ว เข้าใจมั้ย? |
You don't go from something to nothing overnight. | ไม่ใช่ว่า เธอจะไม่เหลืออะไร เพียงชั่วข้ามคืนซะเมื่อไร |
# Now I'm all gone # | # ตอนนี้ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว # |
# Nothing but a dead scene Product of a white dream # | # ไม่เหลือนอกจากฉากแห่งความตาย # # ผลิตผลของความฝันที่สดใส # |
Sir, we lost Zone Eight. And Ten. | โซน 8 ก็ไม่เหลือแล้ว โซน 10 ด้วย |
If we all quit, you barely have enough guys to play next week. | ถ้าพวกเราลาออกกันหมด คุณก็แทบไม่เหลือ ผู้เล่นที่จะแข่งอาทิตย์หน้าเลย |
I mean gone. Blank. Zeroed out. | หมายถึง หายหมด ไม่เหลือ ศูนย์ |
If we use it up, we have nothing. | ถ้าเราใช้มันจนหมด เราก็ไม่เหลืออะไร เราทำให้มันเสียเปล่าไม่ได้ |
Help! But I run toward my guilt. | จนกระทั่ง ไม่เหลือความผิด ช่วยด้วย แต่ ฉันกำลังจะวิ่งไปหาความรู้สึกผิด |
What if he's horribly disfigured, and I have to identify him, and all that remains are his private parts? | ถ้าเขา เละไม่เหลือรูปร่าง และฉันต้องพิสูจน์ว่าเป็นเขา แล้วถ้ามันเหลืออยู่ คือของลับเท่านั้นล่ะ |
I spent the money on a robot. It's gone! OK? | เอาไปซื้อหุ่นเหล็กหมด ไม่เหลือแล้ว จบมั๊ย? |
He who has the manhood to accuse a Norn of treachery may soon find himself with no...manhood....at all. | ชายชาตรีที่มากล่าวหานอร์นว่าขี้โกง อาจจะพบตัวเองไม่เหลือ ความเป็นชายเลย |
I can't think about the fact that Jeremy and I don't have anyone to take care of us anymore. | ฉันไม่สามารถนึกถึงความเป็นจริง ที่ว่าเจเรอมี่และฉันไม่เหลือใคร ที่จะคอยดูแลพวกเราอีกต่อไปแล้ว |
♪ Maybe that would kind of make the pain go away ♪ ♪ And life was nothing but an awful song... ♪ ♪ They got they guns out, aiming' at me ♪ | #บางที มันอาจจะพัดพาความเจ็บปวดไปให้หมดสิ้น# #ชีวิตที่ไม่เหลืออะไร นอกจากเพลงอันแสนเศร้า# #พวกเขาชูปืนขึ้นมา ง้างเล็งมาที่ฉัน# |
♪ I have nothing, nothing, nothing... ♪ | # ฉันไม่มีสิ่งใดเหลืออีกแล้ว ไม่เลย ไม่เหลืออะไรทั้งนั้น # |
Put this on your bed for a few weeks, and you'll be left with nothing but pure power. | เอามันไว้ที่เตียงของเธอ 2-3 สัปดาห์ เธอจะไม่เหลืออะไรนอกจาก พลังบริสุทธิ์ |
You could take your current spate of masterpieces and you could clear out of this joint and leave nothing behind... but my wife. | นายอาจเอาผลงานชิ้นเอก ที่มีอยู่อย่างมากมายไป และอาจจะเก็บของออกจากไปห้องถูกๆ นี่ และไม่เหลืออะไรไว้ ยกเว้นภรรยาฉัน |
Yes, and if you keep going like this, you're not going to have any left because you won't have a company. | ค่ะ ถ้าคุณยังทำแบบนี้ต่อ คุณจะไม่เหลืออะไร เพราะคุณจะไม่มีบริษัท |
You've never been there, at ground zero, when the bomb goes off, knowing all that death is on you. | คุณไม่เคยไปสู่จุดนั้น จุดที่ไม่เหลืออะไรเลย ถ้าเกิดระเบิดขึ้นเมื่อไหร่ รู้ได้อย่างเดียวว่า คุณถึงจุดจบ |
I take a vow before you that I will not rest until justice is done, | ฉันใช้เวลาสาบานก่อนที่คุณจะ ว่าฉันจะไม่เหลือ จนกว่าความยุติธรรมจะทำ |
I know it's gone, but we're gonna rebuild it just like it was before, all right? | พ่อรู้ ไม่เหลือเลยแต่เราจะสร้างมันใหม่ ให้เหมือนอย่างเดิม ว่าไง? |
Beth: ♪ When there's nothing left to keep you here ♪ | #9834; เมื่อที่นี่ไม่เหลืออะไรสำหรับเธอแล้ว #9834; |
That's the opposite of screwed. | นั่นมันตรงข้ามกับคำว่า "ไม่เหลือ" เลยนะ |
Humanity means nothing when you don't have anyone to care about, Stefan. | มนุษยธรรมไม่มีความหมายอะไรเลย ถ้านายไม่เหลือใครให้แคร์แล้ว สเตฟาน |