Indiana Jones, adieu. | อินเดียน่า โจนส์, ลาก่อน. |
OK, Jones, you win. | โอเค, โจนส์, คุณชนะ. |
Jonathan Switcher. | ใช่! โจนาธาน สวิทช์เชอร์! |
I'm Jonathan Switcher. | เอ่อ.. ผม โจนาธาน สวิทช์เชอร์ |
Nobody hired me, Jonathan. You know who I am. | ไม่มีใครจ้างฉันหรอก, โจนาธาน คุณรู้ดีว่าฉันเป็นใคร |
Hi, it's me! Jonathan, remember? | ไฮ,ผมเอง โจนาธาน จำผมได้ไหม? |
Word is out, Jonathan. You're hot. | ฉันพูดจริง ๆ ,โจนาธาน ตอนนี้คุณกำลังดังมากเลย |
It's all due to Jonathan Switcher. | ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นผลงานของ โจนาธาน สวิทช์เชอร์... |
Will you be able to identify the one Jonathan Switcher has a romantic interest in? | นายจะจำหุ่นตัวนั้น... ...ที่โจนาธาน สวิทช์เชอร์เค้า... ปั่ม ปั๊ม ได้หรือ? |
Look, Jonathan, I know about your problem. | ฟังนะ! โจนาธาน, ฉันรู้ปัญหาของคุณแล้วล่ะ |
As you can now see, Dr.Jones, we're about to complete a great quest that began almost 2,000 years ago. | อย่างที่ตอนนี้คุณได้เห็น, ดร.โจนส์, เรากำลังจะจบ การค้นหาที่ยิ่งใหญ่มาก ซึ่งเป็นเวลากว่า 2,000 ปีก่อน |
You've got the wrong Jones, | คุณหา คุณโจนส์ผิดคน ชะแล้ว |
If you don't let go, Dr.Jones, we'll both die. | ถ้าคุณไม่ปล่อยนะ, ดร.โจนส์, พวกเราตายทั้งคู่. |
No, Dr.Jones, it's yours. | ไม่, ดร.โจนส์, มันเป็นของคุณ. |
Germany has declared war on the Jones boys. | เยอรมัน สั่งให้จัดการกับพวกโจนส์ ทั้งคู่ได้ |
These pages are taken from Professor Jones' diary, Your Highness, and they include a map that pinpoints the exact location of the Grail. | หน้านี้ ถูกเอาไป จาก ไดอารี่ของศาสตราจารย์โจนส์, พะยะค่ะ, และร่วมทั้งแผนที่ด้วย |
Indiana Jones and his father have escaped. | อินเดียน่า โจนส์ และพ่อของเขา หนีไปได้ |
Henry Jones, Junior. | เฮนรี่ โจนส์, จูเนียร์ |
Jonesy, Jonesy, have we got a problem here? | โจนส์, โจนส์, เรามีปัญหาอะไร ? |
You hear a bit of everything in there, Jonesy? | นายได้ยินมันแล้วใช่ไม๊ โจนส์ ? |
I'm equal, Jonesy, so I want to be treated like it. | ผมเท่าเทียมกับทุกคน โจนส์, ดังนั้น ผมอยากได้รับการปฏิบัติแบบนั้น. |
Well, let's get him up here. His name is Jonesy, The Sax Man. | เอาละ เชิญขึ้นมาเลย เขาชื่อ โจนส์ มือแซ็ค. |
Goldie, help Jonesy up here. He might get a little lost along the way. | โกลด์ดี้ ช่วยพาโจนส์ขึ้นมาหน่อย ไม่งั้น เราคงต้องรอเขาอีกนาน |
Mr. Jones, the Greeks did not let their emotions rule their music. | คุณ โจนส์, พวกกรีกไม่ใช่อารมณ์ เพื่อกำหนดดนตรีของพวกเขา. |
Some parade, eh, Jonesy? | มีงานพาเหรดเหรอ.. โจนส์ ? |
Why the long face, Jonesy? | ทำไมทำหน้าเศร้าจัง โจนส์ ? |
Almost everyone seems to be a Williams, a Jones or an Evans. | แทบทุกคนจะมีนามสกุลวิลเลี่ยมส์ ไม่ก็โจนส์ หรืออีแวนส์ |
There was Jones the Bottle and Jones the Prize Cabbage which described his hobby and his personality. | มีโจนส์ คนติดเหล้า และโจนส์ กะหล่ำเหรียญทอง ซึ่งบอกถึงงานอดิเรก |
But in those hard times, no one seemed to mind except Reverend Jones, of course. | แต่ในเวลาลำบากดูเหมือนไม่มีใครสน ยกเว้นบาทหลวงโจนส์ คนเดียว |
Later, when we all talked we realized that Reverend Jones had climbed Ffynnon Garw 5 or 6 times that day enough to make a young, fit man stiff and definitely too much for a man of 82. | ต่อมา เมื่อเราได้คุยกัน เรารู้ว่าบาทหลวงโจนส์ ได้ปีนฟินาฮ่อนการู |
We didn't know that either but Reverend Jones was 82. | ใช่ เราไม่รู้เรื่องนี้ด้วย แต่บาทหลวงโจนส์อายุ 82 |
The sergeant verified death but Jones the J.P. would have to consecrate the ground before the Reverend Jones could have his dyin' wish. | จ่าโธมัสมาตรวจศพเอง แต่โจนส์ สัปเหร่อ จะต้องขุดหลุมฝังศพ |
Well, my lawyer was Jonathan PTK Wonder | ทนายฉันยังชื่อ โจนาธาน พีทีเค วันเดอร์ |
It sure was. In this next blooper from Joanie Loves Chachi watch what happens when Scott Baio tries to say: | แน่นอน ไปดูการปล่อยไก่กันในรายการ โจนนี่ เลิฟ ชาชิ |
Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament. | เว้นแต่บ๊อบบี้ โจนส์ ผู้จะมาแข่งที่เกาะครูว์ |
I'm pleased to announce that Mr. Bobby Jones and Mr. Walter Hagen... have accepted my golfing' invitation, with enthusiasm. | ข่าวดี บ๊อบบี้ โจนส์ และวอลเตอร์ เฮเก้น... ...ตอบรับคำเชิญของฉันมาแข่งขันกอล์ฟ... ...อย่างกระตือรือร้น |
Well, there's a golf match out at Krewe Island... between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah in the match, so I said you would. | จะมีการแข่งกอล์ฟที่เกาะครูว์ ระหว่างโจนส์กับเฮเก้น ชาวซาวันน่าห์อยากให้ ใครสักคนเป็นตัวแทน ผมเลยเสนอคุณ |
Mr. Robert Tyre Jones, Jr., of Atlanta, Georgia. | คุณโรเบิร์ต โจนส์ แห่งแอตแลนต้า จอร์เจีย |
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh ! | ท่านผู้มีเกียรติคะ... ...บ๊อบบี้ โจนส์ วอลเตอร์ เฮเก้น และลูกบ้านเรา แรนนัลฟ์ จูเนอ |
It was a birdie, one stroke under par... for the hole, moving him to four behind Jones and Hagen... and his only glimmer of hope for the entire round. | เขาได้เบอร์ดี้ 1อันเดอร์พาร์... ...ทำให้เขาตาม โจนส์กับเฮเก้น 4 สโตรค... ...เป็นความหวังอันริบหรี่ กับรอบนี้ของเขา |