One day, not so long ago, your mother... was sitting in the window, looking out on the snow that covered the land. | กาลครั้งหนึ่ง เมื่อไม่นานมานี้... ขณะมารดาของท่านกำลังนั่งเหม่อมอง ผ่านบานหน้าต่างไปยังหิมะขาวข้างนอก |
Oh, I hate to disturb your reverie there, Chuck. | โอ้ ฉันไม่ชอบการนั่งเหม่อของคุณที่นี่นะ ชัค |
¶¶ Even as I wander I'm keepin' you in sight ¶¶ | # แม้ตอนฉันนั่งเหม่อ ฉันยังฝันถึงเธอ # |
Social withdrawal apathy a persistent tremor in a limb. | การปลีกตัวจากสังคม เหม่อลอย แข้งขาสั่น |
♪ Sat by the river and it made me complete ♪ ♪ Ooh, ooh ♪ | # นั่งเหม่อริมแม่น้ำ เพื่อเติมเต็มตัวเอง # |
I often find him lost deep in thought. | หนูเห็นเขานั่งเหม่อ คิดอะไรอยู่บ่อยๆ |
I just-- l just completely, I don't know, spaced out. | ผมแค่ ผมแค่ ไม่รู้สิ เหม่อๆไปหน่อยน่ะ |
Don't get distracted while you're on a ship. | อย่ามัวแต่เหม่อเวลาอยู่บนเรือสิ |
I was distracted. Just let me give you some cash. | ฉันเหม่อ ฉันจะจ่ายเงินให้ |
Do you always space out like that then fall down? | คุณชอบเหม่อ แล้วก็ล้มอย่างนี้ตลอดเลยเหรอ? |
And you're always falling down and spacing out. | แล้วก็ชอบล้ม แล้วยังชอบเหม่อด้วย |
Even odds says you're staring contemplatively into space, pondering the great mysteries of the Universe. | เหม่อลอยเชียว เหมือนกำลังจ้องไปยังนอกอวกาศ ครุ่นคิดถึงความลับอันยิ่งใหญ่ของจักรวาล |
Marie, you've been moping around the last few days. | มาร์รี 2-3 วันมานี้คุณดูเหม่อลอยไปนะ |
Sorry, I guess I'm just a little distracted today. | ขอโทษนะ ผมคง เหม่อไปหน่อยวันนี้ |
Said he saw her wandering around looking lost and confused. | เขาบอกว่าเขาเจอเธอทำท่าแปลก ดูเหม่อลอยและสับสน |
But as we sat together on that bed, watching it all go down, | แต่เรากลับนั่งด้วยกัน \ บนเตียงนั่น เหม่อมองลงไป |
No sudden movements. Don't look like a hype. | อย่าลุกลี้ลุกลน อย่าเหม่อลอย |
I'm just a little distracted. | ฉันแค่เหม่อลอยนิดหน่อย |
Oh, yeah. Daydreaming. | หะ อ้อ ผมเเค่เหม่อลอย |
You're always off in your own little dream world. | นั่งเหม่อฝันกลางวันตลอดเลยนะ |
He's just kind of, like, looking off into space and, like, really making a meal out of this. | เขาแค่ดูเหม่อลอย และคิดใคร่ครวญอย่างหนัก |
He's looking off to, like, contemplate whether he should, | เขากำลังเหม่อมองคิดว่าเขาควรทำยังไง |
With a dreamy far off look And her nose stuck in a book | เอาแต่คิดเหม่อลอยฟุ้งซ่าน อ่านหนังสือ ไม่มองผู้ใด |
Bear, you went away there for a second. | ที่รัก เธอเหม่อไปวินึงแหนะ |