As each week passes, I have to face up to the fact... that the poor man must have perished in the attempt. | ขณะที่ในแต่ละสัปดาห์ผ่าน ไปฉันต้องเผชิญหน้ากับความเป็นจริง ... ว่าคนยากจนจะต้องมี การเสียชีวิตในความพยายาม |
Well, he who finds the Grail must face the final challenge. | คือว่า, คนที่พบจอกศักดิ์สิทธิ์ จะต้องเผชิญหน้ากับสิ่งที่ท้าทาย ครั้งสุดท้าย. |
But my father told me... you should always face what you're afraid of. | แต่พ่อสอนไว้ว่า... ...เราต้องเผชิญหน้า กันสิ่งที่เรากลัว |
Yeah, we were tired, but I think we were afraid that if we faced each other, there'd be nothing there. | ใช่ เราพยายามอยู่ แต่ ฉันคิดว่า เรากลัว... ... ว่า ถ้าเราต้องการเผชิญหน้า มันจะไม่เหลืออะไร |
And one way that a royal family maintains its control in the face of war and disease is to have as many children as possible. | และทางเดียวที่พระบรมวงศานุวงศ์ จะยังคงครองราชย์อยู่ต่อไปได้ จากการเผชิญหน้ากับสงครามและโรคภัยไข้เจ็บก็คือ การมีพระราชทายาทให้มากที่สุดเท่าที่จะมากได้ |
Hey, Carly, I think this would be good time for you to confront your fear of... | Hey, คาร์ลีผมคิดว่านี่จะเป็นช่วงเวลาที่ดีสำหรับคุณที่จะเผชิญหน้ากับความกลัวของคุณ ... |
I... confronted Trey about what had happened, and that's when he pulled the gun on me. | ผม... ไปเผชิญหน้ากับเทรย์ถึงสิ่งที่เกิดขึ้น และนั่นก็คือตอนที่เขาควักปืนมาจ่อผม |
In that moment I changed from a girl, facing nothing but emptiness to someone with purpose.I saw that to be a Geisha could be a stepping stone to something else: a place in his world. | ในนาทีนั้นเองฉันเปลี่ยนจากเด็กสาว เผชิญหน้า ความไม่มีแต่ความว่างเปล่า ได้นำใครบางคนสู่เป้าหมาย ฉันจะเป็นเกอิชา ที่สามารถเดินผ่านก้อนหินทีละขั้น เพื่อก้าวสู่สิ่งอื่นเพื้นที่ ที่เป็นส่วนหนึ่งในโลกของเขา |
Even though I told you to lay low and avoid confrontation with Dae-So, but going to the Hans is not right. | ถึงแม้ว่าข้าจะบอกให้เจ้าโอนอ่อนผ่อนตาม และอย่เผชิญหน้ากับแดโซ แต่การไปฮั่นไม่ใช่เรื่องที่ถูก |
And within this next half century those 40% of the people on Earth are gonna face a very serious shortage because of this melting. | และภายในครึ่งศตวรรษต่อไป ประชากร 40% บนโลก กำลังจะต้องเผชิญหน้ากับการขาดแคลนอย่างรุนแรง เพราะการละลายนี้ |
We come up against all kinds of fires in our lives and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned. | ใช่จ้ะ คนเราก็เหมือนต้องเผชิญกับ เรื่องที่หนักหนาผ่านเข้ามาในชีวิตของเรา และเมื่อเราผ่านการทดสอบ กล้าเผชิญหน้ากับความกลัวของเรา เราก็มักจะผ่านพ้นมาได้โดยไม่เป็นอะไรเสมอ |
Because i don't want to screw that up, and let's face it, lynette. | เพราะแม่ไม่อยากจะทำพลาด และต้องเผชิญหน้ากับมันอีก ลินเน็ท |
You're asking a little girl to confront her worst nightmare! | นายขอให้เด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ เผชิญหน้ากับฝันร้าย ที่ร้ายที่สุด ! |
But now you need to think about yourself and fly into the face of danger. | แต่ตอนนี้เธอต้องคิดถึงตัวเอง และบินเข้าเผชิญหน้าอันตราย เหมือนอย่างพี่ชายเธอ |
Furthermore if you're married, in a life full of chance encounters, you won't be able to cook | ยิ่งไปกว่านั้น ถ้าเธอแต่งงาน ชีวิตที่เต็มไปด้วยการเผชิญหน้ากัน เธอจะไม่มีทางได้ทำครัวเลย |
Homer, you have to go out there, face that mob... and apologize for what you did. | โฮเมอร์ คุณต้องออกไป เจรจากับม็อบนั่นนะ เผชิญหน้ากับความจริง และขอโทษทุกคน |
I came to the conclusion that the only right thing to do was confront Mrs. X... and quit. | ฉันสรุปได้ว่า สิ่งเดียวที่ฉันต้องทำ คือไปเผชิญหน้ากับมิสซิสเอ็กซ์ และลาออกซะ |
OK, well look, when it comes to debt, the best thing to do is to face up to it before it gets out of hand. | โอเค เวลามีปัญหาเรื่องหนี้นะ วิธีที่ดีที่สุด คือ เผชิญหน้ากับมัน ก่อนจะลุกลามใหญ่ |
Now, you were facing a five-stretch. | ตอนนี้ นายกำลังเผชิญหน้ากับการจำคุก 5 ปี |
Because every time an informer finds himself in front of a judge, a secret letter stands witness as to the cooperation and efficiency-- | เพราะทุกครั้งที่คนให้ข่าว... .... ต้องเผชิญหน้ากับศาล เจ้าจดหมายลึกลับ.. |
Buddy, what have I told you about direct confrontation with the Mighty Jocks- Mitt specifically? | เพื่อนจาก ฉันเคยบอกนากว่ายังไงเกี่ยวกับการเผชิญหน้าโดยตรง กับไมตี้ จ็อค |
He took viper's class and decided to confront Vanessa Holden. | เขาเข้าเรียนกับไวเปอร์และตัดสินใจ เผชิญหน้ากับ วาเนสซ่า โฮลเด้น |
Jax is smart, and I appreciate his lead on a lot of stuff, but where we gotta go now, it ain't about being smart. | เเจ็คเป็นคนฉลาด และฉันเคารพนับถือคำสั่งการของเขา ในหลายๆสิ่ง เเต่สิ่งที่เรากำลังเผชิญหน้าในตอนนี้ มันไม่เกี่ยวกับความฉลาด |
Mm. Face it, dad. You're getting old. | อืมมม เผชิญหน้ากับมันพ่อ เพราะพ่อกำลังแก่แล้ว |
If I'm not mistaken, it's from that chapter in the book where Odysseus is told he has to confront a monster known as Scylla. | ถ้าฉันจำไม่ผิด มันมาจากหนังสือบนหนึ่ง ตอนที่เขาเผชิญหน้ากับปีศาจที่ชื่อ scylla ทำไมเขาถึงเขียนแบบนี้ |
She was often cool and aloof and unemotional, especially when confronted with the boy we found in dekalb and in our subsequent conversation; | เธอมักจะเย็นชา เก็บตัวและไม่แสดงความรู้สึก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อตอนที่เผชิญหน้ากับ เด็กชายคนที่เจอในเมืองดีคาล์บ และในการพูดคุยกันในเวลาต่อมา |
History has lessons to teach us about first encounters between civilizations. | ประวัติศาสตร์ให้ บทเรียนกับเราเกี่ยวกับ การเผชิญหน้าระหว่าง อารยธรรมมาแล้ว |
But now, they come up against a team unlike any they have placed before. | แต่บัดนี้.. พวกเค้าต้องเผชิญหน้ากับทีม.. ที่แข็งแกร่งอย่างที่ไม่เคยเจอมาก่อน |
It means you have a choice-- you must either spend the rest of your life running from this man... or turn yourself in and face the repercussions of your past. | หมายความว่า คุณมีทางเลือก คุณจะให้ชีวิตที่เหลือ วิ่งหนีชายคนนี้ หรือจะเผชิญหน้า กับผลกรรมจากอดีต |
Now,I need you to get off your ass and fight. | ทีนี้ ฉันอยากให้นายออกมาเผชิญหน้า แล้วก็สู้ |
And let's face it, I have the world on a string. | และก็ เผชิญหน้ากับมันกัน ตอนนี้โลกของฉันอยู่บนเส้นด้าย |
Well, we agreed to be up-front with each other. | ใช่ เราเห็นเหมือนกัน ว่าจะเผชิญหน้ากับทุก ๆ เรื่อง |
You could see all this blood coming out behind it, and you could see the last couple of breaths it took, and then it went down, and we never saw it again. | ห้ามเข้าไป พวกคุณจะทำอะไร การเผชิญหน้าครั้งแรก กับพวกชาวประมง |
Whatever it is you want, face the sun and say it with pride and dignity. | ไม่ว่าคุณจะต้องการอะไรก็ตาม เผชิญหน้ากับพระอาทิตย์ พูดด้วยความภาคภูมิใจและมีศักดิ์ศรี |
I'm gonna go get Lily ready, and I want you to just come straight out with it, you can do this! | ฉันจะทำให้ลิลี่พร้อม และ ฉันต้องการนายด้วย เพื่อที่นายจะได้เผชิญหน้ากับมัน นายทำได้! |
Only difference is, most of them don't have a support group to help them cope with what they saw. | ความแตกต่างเดียวที่มีคือ ส่วนใหญ่พวกเขาไม่มีกลุ่ม ให้กำลังใจ เพื่อช่วยพวกเขาให้เผชิญหน้า กับสิ่งที่ได้เห็น |
So we can look at the community as a single dysfunctional personality, dealing with sexual infidelity, indebtedness, resentment... | เอาล่ะเราสามารถมองชุมชน ในฐานะหน่วยหนึ่ง ที่มีบุคลิกภาพผิดปกติ อย่างการเผชิญหน้ากับ การมีเพศสัมพันธ์นอกสมรส |
And, um, I have to face it... | และ เออใช่ ฉันต้องเผชิญหน้ากับมัน... . |
We weigh our decisions very carefully when dealing with the outside world. | เราต้องชั่งน้ำหนัก ในการตัดสินใจของเรา อย่างระมัดระวัง เมื่อต้องเผชิญหน้า กับโลกภายนอก |
I didn't think that I could face the prospect of dying. | ผมไม่คิดว่า ผมจะสามารถ เผชิญหน้ากับภาวะ สุดท้ายของชีวิตได้ |