| Actually, I'm very sharp. | อันที่จริงแล้ว, ฉันน่ะเฉียบคมมาก ๆนะ |
| Like I said,sometimes there are no words, no clever quotes to neatly sum up what's happened that day. | อย่างที่บอก ไม่มีคำพูด เฉียบคม เพื่อสรุปสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนั้น |
| # Is your mouth a little weak? # | # เพียงแค่เอ่ย # # ช่างเฉียบคม # |
| Man, nothing gets past those keen werewolf senses, huh, Scott? | ไม่มีอะไรผ่าน ประสาทสัมผัสอันเฉียบคม ของแวร์วูฟได้หรอก,สก็อต? |
| Now, I need you to keep a sharp eye out, Gadget-mobile. | ฉันต้องการให้นายเปิดตาที่เฉียบคมไว้ แก็ดเจ็ทโมไบล์ |
| Looking real sharp, Boss! | ดูเฉียบคมมากครับหัวหน้า |
| He may have dived for the penalty and suckered Harris, but what a penalty. | ไม่เป็นปัญหาครับ สำหรับจุดโทษเมื่อสักครู่ เป็นการยิงจุดโทษที่เฉียบคมมากทีเดียวครับ |
| My reflexes are sharper. | ปฏิกิริยาของผม เฉียบคมขึ้น |
| Usually, my instincts are sharp. | ปกติแล้ว ข้ามีสัญชาตญานที่เฉียบคม |
| Sometimes there are no words,no clever quotes to neatly sum up what's happened that day. | บางครั้งไม่ต้องพูด หรือหาถ้อยคำเฉียบคมเพื่อบอกถึงเรื่องราวที่เกิดขึ้น |
| There's a perfectly good explanation why you're having trouble remembering something the rest of us have lasered into our brains? | นั่นก็เป็นการอธิบาย ที่สมบูรณ์ดีแล้ว ทำไมนายถึงมีปัญหา ในการจดจำ บางสิ่งเสียล่ะ คนทั้งหมดของเรามี สมองเฉียบคมกันทั้งนั้นรึ? |
| If you had eagle eyes, you could spot a running rabbit. | ถ้าคุณมีสายตาเฉียบคมเหมือนกะเหยี่ยว คุณจะสามารถเล็งกระต่ายที่กะลังวิ่งได้ |
| Being on the hunt keeps me sharp. | ในการเป็นนักล่าผมต้องเฉียบคม |
| My personality is knife-like. | ทำไมเฉียบคมอย่างนี้นะ |
| I always take one from a foe that's tasted the cold, unrelenting steel of my blade. | ข้ามักจะเก็บมันมาจาก สิ่งที่ข้าเอาชนะได้ด้วยดาบอันเฉียบคมของข้า |
| Eyes sharp, too. | สายตาต้องเฉียบคมด้วย |
| Right. Of course. Ah, the old memory's not as sharp as it used to be. | ใช่ ถูกต้อง อ่า, ความทางจำเก่าๆ มันไม่เฉียบคมดังเดิม |
| We have to keep our skills sharp. | เราต้องขัดเกลาทักษะของเราให้เฉียบคมเสมอ |
| Emily said the guy had white hair and piercing eyes. | เอมิลี่บอกว่าชายคนนั้นมีผมขาว และนัยน์ตาเฉียบคม |
| I must be one of those weird actors who just likes to keep my instrument sharp. | ฉันต้องเป็นนักแสดงแปลกๆแบบพวกนั้นก็ได้นะที่อยากให้ฝีมือของตัวเองเฉียบคมอยู่เสมอ. |
| I got sloppy, dulled my own edge. | หมดความเด็ดขาด สิ้นความเฉียบคม |
| I honed my comic lines on him. | ฉันเฉียบคมเส้นการ์ตูนของฉันกับเขา |
| Thanks to your primer and Lexie's keen eye... | ขอบคุณ สำหรับสีรองพื้น แล้วก็สายตาเฉียบคมของเล็กซี่ |
| A large-build man measuring over 5'11" with piercing eyes. | ชายร่า่งสูง 180 ซม. และนัยน์ตาที่เฉียบคม |
| Right again. You're a real keener, aren't you? | ขวาอีกครั้ง คุณเฉียบคมจริงคุณไม่? |
| Short. Sharp. | สั้น ๆ แต่เฉียบคมค่ะ |
| Works that convey thoughts and a message by means of apt writing. | เป็นงานที่สะท้อนความคิดและสาร ผ่านการเขียนที่เฉียบคม |