| And I, for one... am not looking forward to going out here and telling this angry crowd... that the band decided not to play. | จะบอกให้อย่างนะ ฉันจะไม่รอจนต้องบอกคนดูที่หัวเสียอยู่อยู่หรอก ว่าวงจะไม่เล่นแล้ว |
| And after getting into a small disagreement there the boy got upset and lost his self-composure and... | หลังจากทะเลาะกันนิดหน่อย เด็กๆ ผมหัวเสีย แล้วก็ควบคุมตัวเองไม่อยู่ |
| "Never have I heard someone piss and moan as much as John Grogan. | "ฉันไม่เคยได้ยินใคร หัวเสียและคร่ำครวญมากเหมือนจอห์น โกรแกนซักคน |
| Yeah, someone who will suck his... will to work out of him. | ใช่ บางคนอาจจะหัวเสียไปกับพฤติกรรมของเขาก่อน หรือหนีเขาไปเลย |
| You see, Barclay here is upset that we're getting the new | เห็นได้ชัดว่า, บาร์เคลย์หัวเสีย เรื่องที่เราได้ |
| Okay, wat's up? | โอเค นายหัวเสียเรื่องอะไรกัน ? |
| I understand why you're upset, but my hope is by telling you what I know, you will be able to prevent your murder from happening. | ฉันเข้าใจดีว่าทำไม คุณถึงหัวเสีย แต่ฉันหวังไว้ว่า ต้องบอกคุณในสิ่งที่ฉันรู้ คุณจะได้ป้องกันตัวเอง จากฆาตกรรมที่กำลังจะเกิด |
| Anyway, I'm just saying, that you're feeling upset about something with Howard, and I'm upset about something with Leonard. | ฉันแค่หมายถึง คุณหัวเสีย ด้วยเรื่องบางอย่างกับฮาเวิร์ด ส่วนฉันหัวเสีย ด้วยเรื่องบางอย่างกับเลนเนิร์ด |
| I hope she didn't do something to herself. | - อืม ดูเธอหัวเสียน่ะ ผมหวังว่าเธอคงไม่ได้ทำอะไรบ้าๆลงไปนะ |
| At the very least, when she found out Leonard was upset about it, she should've backed off. | อย่างน้อย พอเธอรู้ว่า ลีโอนาร์ดหัวเสีย ก็ควรจะเลิกทำ |
| Come on, I mean, you're not upset that your marriage is over? | ไม่เอาน่า คุณไม่หัวเสีย ที่ชีวิตสมรสสิ้นสุดเลยเหรอ |
| Are you upset because of this thing with Liv, or because I'm having feelings? | - เดี๋ยวก่อนนะ คุณหัวเสียเพราะฉันทำตัวเหมือนลิฟ หรือเพราะฉันมีความรู้สึก ฉันเดาไม่ถูก |
| Because it's kind of hard to read you. My God! That's totally it. | ใช่เลย ผมหัวเสียเพราะคุณมีความรู้สึก คุณทายถูกเป๊ะ |
| The fact that she didn't sell the house, that didn't get you upset or angry? | จากข้อเท็จจริงที่ว่า เธอไ่ม่ยอมขายบ้าน นั่นไม่ได้ทำให้คุณหัวเสีย หรือโกรธบ้างรึ? |
| If I say this, you might get mad but.. | ถ้าผมพูดถึง คุณอาจจะหัวเสีย แต่.. |
| Look, baby, I'm sorry. I'm pissed. It was just banter. | นี่ที่รัก ผมขอโทษที่หัวเสีย แค่เล่นกัน |
| Pete just came in here and he has just completely lost it! | ปีเตอร์มาที่นี่ แล้วเขาก็หัวเสีย สติแตก |
| # # Don't fight Don't lose your head # | # อย่าเถียง อย่าหัวเสียไป # |
| Klaus has been obsessed with finding Katherine for centuries. | คลาวส์ หัวเสียกับ การตามล่าแคเธอรีน มาหลายร้อยปี |
| Hooker, you pissed off another vampire and then you took a goddamn nap. | นี่หล่อน เธอทำให้แวมไพร์อีกตัวหัวเสีย แล้วยังมีแก่ใจจะงีบหลับอีกเนี่ยนะ |
| I can see how that would be upsetting. Come in. | ฉันพอเข้าใจ ว่าทำไมถึงน่าหัวเสีย เข้ามาสิ |
| I mean, if he didn't piss me off, it'd just mean he wasn't growing up. | ฉันหมายความว่า ถ้าเขาไม่ทำให้ฉันหัวเสีย มันก็แค่ เขายังไม่รู้จักโต |
| Apparently Jack Sinclair was very upset when he arrived in a taxi cab tonight, so let's find out where that cab picked him up and what he was doing there. | แจ็ค วินแคลร์ หัวเสียมาก ตอนที่เขานั่งแท็กซี่ไปที่นั่น คืนนั้น หาดูว่ารถรับเขาจากที่ไหน |
| DARCY: I'm panicking. Dex never came home. | - ฉันหัวเสียนะ เด็กซ์ยังไม่กลับเลย |
| I don't think I realized just how upset you were with me till last night. | ฉันไม่คิดว่า... ฉันแค่ตระหนักว่าคุณคงหัวเสียมากที่อยู่กับฉัน จนเมื่อคืน |
| You guys, I'm really upset that I'm missing Michael Week. | พวกเธอรู้มั้ย ฉันหัวเสียมาก ที่ไม่ได้ร่วมสัปดาห์ไมเคิล |
| Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night and getting grilled about how I let that archer get away. | ก็ใช่น่ะสิ พ่อต้องกรอกรายงาน เรื่องเหตุการยิงกันที่ท่าเรือเมื่อคืนที่ผ่านมา และก็ต้องหัวเสียกับตัวเองที่ว่า ปล่อยให้เจ้าพลธนูนั่นหนีรอดไปได้ได้ยังไง |
| I get that you're pissed that Elena dumped you because she has feelings for me. | สเตฟาน ฉันเข้าใจว่านายหัวเสียที่เอเลน่าทิ้งนาย เพราะว่าเธอมี ความรู้สึกต่อฉัน |
| I know it may seem like I'm being unfair about this, like I'm upset about losing Elena to you, and I am, but after all this is over, if she never feels the same way about me | ฉันรู้มันอาจดูเหมือน ฉันไม่เป็นธรรมเกี่ยวกับเรื่องนี้ เหมือนฉันหัวเสียกับการเสียเอเลน่าไปให้นาย ใช่ ฉันเป็น แต่หลังจากที่ทั้งหมดนี่จบลง |
| You broke your middle finger in fourth grade, and you were mad because you couldn't flip off your friend Hoyt. | แกทำนิ้วกลางหัก ตอนอยู่ ป.4 แล้วแกก็หัวเสียเพราะไม่สามารถ ชูนิ้วกลางใส่ไอ้ฮอยท์เพื่อนแกได้ |
| I bet he was pissed when we blew up his drugs, huh? | พนันเลยว่า เขาต้องหัวเสีย ตอนที่เราระเบิดยาของเขา ใช่ไหม? |
| Gonzo got a little overheated, you know. | โถ่เอ้ย กอนซาเลส ก็แค่หัวเสียนิดหน่อย คุณรู้ใช่มั้ย |
| Head them off at the pass? I hate that cliché! | ตัดหัวเสียบประจานเรอะ ฉันเกลียดคำพูดเชยๆ นี่ |
| I was angry and upset. I should not have said it. It does no good to dwell on it. | ฉันโกรธและหัวเสียน่ะ ฉันไม่ควรพูดเลย ไม่มีอะไรดีที่จะสาธยายเกี่ยวกับมัน |
| This is no time to lose your head. | ที่ไม่ใช่เวลาหัวเสียนะ |
| A man with dementia is driving on the freeway. | ชายหัวเสียขับรถติดอยู่บนทางด่วน... |
| Yeah, a golf course puts folks through quite a punishment. | สนามกอล์ฟทำให้คนหัวเสียมามากต่อมาก |
| He's probably upset, Lorraine. | เขาอาจจะหัวเสียน่ะ ลอร์เรน |
| I'll be all upset that you didn't meet me in the park, butyou must trust me. | ผมอาจทำให้คุณหัวเสียกับเรื่องที่สวนนั่น |
| I have to see who that guy is. | อืม เค้าหยุดพล่าม แต่เค้าทำให้ฉันหัวเสีย |