| With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ |
| Down, boy, down, boy, down, Mongo! | หมอบ หมอบ นั่งลง มองโก |
| It's not advisable for a doctor who's done a forensic evaluation to then become that person's therapist. | มันไม่ควรสำหรับหมอที่ อยู่ในศาลการพิจารณาคดี ...แล้วมาเป็นหมอบำบัด ให้กับคนคนนั้น |
| Stay down! I'm telling you to stay down. Okay? | หมอบลง ผมสั่งคุณ ให้หมอบลง โอเค? |
| Where'd that come from? | - หมอบลง มันมาจากไหน |
| Everyone down! Down! Down! | ทุกคนหมอบลง หมอบลง หมอบลงๆ |
| Look, Dr. Bluhm, I really must go. | เอ่อ หมอบลูมครับ ผมต้องไปแล้ว |
| It's my time of the month, and remember the doctor said we really should try and do it as often as we possibly can in the morning. | แบ่งเวลาให้ฉันสำหรับเดือนนี้บ้าง จำที่คุณหมอบอกได้มั้ย เราต้องพยายามทำให้บ่อยที่สุด เวลาที่เหมาะสมคือช่วงเวลาเช้าๆ |
| Now they say there's no more hope | ตอนนี้ หมอบอกว่า ไม่มีความหวังอีกแล้ว |
| I get fluid built up in my engine block, but Doc said he's gonna fix it. | ฉันได้รับของเหลวสร้างขึ้น ในเครื่องยนต์บล็อกของฉัน แต่หมอบอกว่าเขาจะแก้ไขได้ เขาสามารถแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับอะไร |
| Wha - I know. I know. | ฉันรู้ ฉันรู้ แต่หมอบอก ให้เธออยู่คนเดียวไม่ได้ |
| At the hospital, the doctor told us that it was natural for babies to have fits. | ที่โรงพยาบาล หมอบอกเราว่า มันเป็นเรื่องธรรมดาของเด็ก |
| Yes, the doctor told me I can take these glasses off when I'm grown up, and my vision gets better. | ใช่ หมอบอกว่าฉันจะถอดแว่นออกได้ ตอนที่ฉันโตแล้ว และการมองเห็นของฉันดีขึ้น |
| The doctor said the best thing for your memory is familiar surroundings. | เถอน่า หมอบอกว่าจะดีสำหรับการฟื้นความทรงจำนาย ถ้าอยู่ใน สิ่งแวดล้อมที่คุ้นเคย |
| Blue hood! Down! Now! | หมวกสีน้ำเงิน หมอบลง เดี๋ยวนี้ |
| Oh. Uh, actually my stepmom took me yesterday to the doctor and they said I was twelve weeks. | อ๋อ เอิ่ม จริงๆแล้วแม่เลี้ยงฉันเพิ่งพาไปหาหมอเมื่อวานนี้เอง หมอบอกว่า สิบสองสัปดาห์ได้แล้ว |
| I can't, the doctor can. But I kind of want it to be a surprise. | ไม่น่ะ แต่หมอบอกได้นะ แต่ ฉัน กะจะให้มันเป็นเซอไพรส์น่ะ |
| Mr. Poole, look at your arm, Mr. Poole. | - หมอบอกผมจะตาย ดูแขนซิครับ คุณเลือดออก |
| You will not only kneel, you will grovel before me like a wretched worm. | เจ้าไม่ใช่แค่ต้องคุกเข่า เจ้าก็จะได้นอนหมอบต่อหน้าข้า เหมือนหนอนที่น่าเวทนา |
| Stop, no, get down, get down! | หยุด, หมอบลง, หมอบลง! |
| No, you have to do something, Dr. Brown. | ไม่นะคะ คุณหมอบราวน์ คุณต้องทำอะไรสักอย่างสิ |
| Doctors, get down! Clear the line of fire. Drop your weap... | หมอ หมอบลง เคลียเส้นชนวน วางอาวุธลง |
| He... he laid his head on the desk, and... some... | เขา.. เขาหมอบหัวลงกับโต๊ะ และ... บางอย่าง... |
| Prawns are coming, get down, get down! | มันมาแล้วๆ หมอบ หมอบ |
| "She was still kicking when the doctor told me it was something called phantom fetal movement. | เธอยังดิ้นอยู่เลย ตอนที่หมอบอกชั้นว่า.. เป็นแค่ความรู้สึกไปเอง ว่าทารกขยับตัว |
| In combat, you face the enemy without doubt, without pity or remorse. | เจ้าสู้ จัดการศัตรูซะหมอบ ไม่มีความสงสัย ปราศจากความกังวล |
| Move down! Get the fuck down! Face down! | หมอบลงไป บอกให้หมอบลงไป ก้มหน้าลงไป |
| Get on the fucking floor! Show me your hands! | หยุดนะ หมอบลงกับพื้นซะ เอามือมาซิ |
| The girl was seeing Dr. Boyd Sherman. | - ทำไม เด็กเคยไปพบหมอบอยด์ เชอร์แมน |
| You stay, you drop and give me 30. | ถ้าจะอยู่ ก็หมอบลงไป วิดพื้น 30 ที |
| Broke I gotta leave Get down, girl, go 'head, get down | # (ฉันคงต้องไป) # # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # |
| I gotta leave Get down, girl, go 'head, get down | # (ฉันคงต้องไป) # # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # |
| I gotta leave Get down, girl Go 'head, get down I gotta leave | # (ฉันคงต้องไป) # # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # |
| Get down, girl, go 'head She give me money | # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # # (หล่อนขโมยเงินฉัน) # |
| I gotta leave Get down, girl, go 'head, get down | # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # |
| I gotta leave Get down, oh, oh | # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # |
| Get down, girl, go 'head, get down I gotta leave Get down, girl | # หมอบลง สาวๆ ก้มลง # |
| Coakley survived. Paramedics indicated spinal cord injury. | โคกลีย์รอดมาได้ หมอบอกว่าเขาบาดเจ็บ ที่เส้นประสาทตรงกระดูกสันหลัง |
| 14 minutes. Come on. Your doctor said you need to walk an hour a day. | 14 นาที ไม่เอาน่า หมอบอกว่า คุณต้องเดินให้ได้วันละหนึ่งชั่วโมง |
| Hey, Dr. B., I-I got that scan that you wanted. | เฮ้ คุณหมอบี ผมได้ภาพสแกนอย่างที่ คุณต้องการมาแ้ล้วล่ะ |