It didn't mean anything. When I was broke I would go out and rob some more. | ไม่มีความหมายอะไร พอผมหมดตัว ก็คงจะออกไปปล้น |
I was broke and sharing a room with 1 2 people I didn't know, only to discover I was broke and sharing a room with 1 2 people I didn't know. | เป็นคนหมดตัวอยู่ในห้องที่มี 12 คน แล้วก็พบความจริง ฉันหมดตัวอยู่ในห้อง 12 คน |
And John Invergordon, havin' spent his last dime on his great dream, opened Krewe Island on what should have been a glorious spring day. | จอห์น อินเวอร์กอร์ดอน ใช้เงินหมดตัวเพื่อสร้างฝัน... ...เปิดรีสอร์ทเกาะครูว์ ซึ่งควรจะแน่นไปด้วยแขก |
My girlfriend, you know, she totally maxed out my credit cards I'm in credit card hell, man | แฟนชั้นหน่ะ เอาบัตรไปรูดหมดตัวเลย ใช้หนี้หัวโต แม่ง! |
Over a dozen cases. | โดนฉีก เลือดไหลหมดตัว \\\ เกิดขึ้นหลายครั้ง |
No. Please, no. God. | และมึงสมควรตาย ตอนนี้ใครว่ะไอ้สารเลว ปล่อยให้เลือดมันไหลหมดตัวจนตาย กุญเเจรถ |
Hey, I got 40 bucks in my wallet. | เฮ้ ในกระเป๋าตังค์หมดตัวฉันมีอยู่ 40 |
I'm knee-deep in half-eaten human hearts and exsanguinated 10-year-olds... and it's all making me... uneasy. | ฉันเจอหัวใจของคนมากมาย ซึ่งถูกกินไปครึ่งหนึ่ง และเด็ก 10 ขวบที่ถูกดูดเลือดจนหมดตัว และทุกสิ่งมันทำให้ฉัน... |
I've been hoping, somehow, he'd find a way to get free and... when we go under, I guess he will be. | ยังไง ฉันก็ยังคงตั้งความหวัง ว่าเขาจะได้พบวิถีทางที่จะหลุดพ้น และ.. เมือเราหมดตัว ฉันว่า เราคงได้เป็นอิสระ |
That I'd slice her artery, let her bleed out in the bathroom... | ว่าผมกรีดข้อมือเธอ ปล่อยให้เลือดไหลหมดตัว ในอ่างน้ำ |
Yeah, we're all shaking. Can you turn on the heat? | แน่สิ พวกเราทั้งหมดตัวสั่น เธอปรับให้มันร้อนหน่อยได้ไหม? |
The father abandoned the family, ended up 6 months later dead in a Las Vegas hotel room, completely broke. | พ่อเขาทิ้ง ครอบครัว แล้วก็ตายใน 6 เดือนต่อมาในห้องของโรงแรมในเวกัส หมดตัว และดื่มเหล้ามากจนตาย |
I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. | ผมเป็นนักธุรกิจที่ซื่อสัตย์ และผมจะต่อสู้กับการป้ายสีนี้ จนกว่าผมจะหมดตัว หรือหมดลมหายใจ |
Yeah, well, I was afraid your dad was gonna suck all the blood out of my body if I didn't say that. | ใช่ เพราะฉันกลัวพ่อเธอจะ ดูดเลือดฉันจนหมดตัวถ้าฉัน ไม่พูดยั่งงั้น |
Now it's all Thatcher's fucking children, buying their own council houses, bankrupting themselves with flash cars and shitty double-glazing. | ตอนนี้มีแต่ลูก ๆ ของยัยแทตเชอร์ ซื้อบ้านให้ตัวเองบ้างล่ะ ทำตัวเองหมดตัวด้วยรถหรู ๆ แล้วก็กระจกสองชั้นห่วย ๆ นั่นอีก |
He has had the roughest time with algebra. | จะเกิดอะไรขึ้น เมี่อเราหมดตัวเลือกแล้ว |
...when you can't borrow another buck or buy another case of booze... you bust the joint out. | เมื่อคุณไม่สามารถยืมเงินใครได้ หรือซื้อเหล้าได้อีกต่อไป คุณก็ต้องขายร้าน คุณหมดตัวแล้ว |
We have to stock up. I'm broke. | เราต้องเติมเสบียง และฉันก็หมดตัวแล้ว |
This is really the end of the line | งานนี้หมดตัวกันเป็นแถว |
What's that? | แกเอาเงินไปเล่นการพนัน จนหมดตัวแล้วใช่มั๊ย |
You're no different | แทนที่จะเอาเงิน ไปเล่นการพนันจนหมดตัว |
How could you get into that pyramid thing? | แล้วแกเอาเงินไปเล่นพนัน จนหมดตัวได้ยังไง |
He lost a fortune in that pyramid thing | เขาเป็นญาติของฉัน เขาโชคไม่ดี เสียเงินกับการพนันจนหมดตัว |
Freaking pyramid stuff! | รู้อยู่แล้ว ว่ามันไม่เอาไป เล่นพนันจนหมดตัวหรอก |
Well, for one thing, he's broke. | อ้อ เรื่องแรก เขาหมดเนื้อหมดตัว |
Besides, I'm happy to be rid of the nuisance | แถมฉันยังหมดตัวยุ่งไปอีกหนึ่งตัว |
Let's see how many times I can shout out about your little hole in there before I bleed out, huh? | มาดูว่าฉันจะแหกปากเรื่องรูนั่น ได้กี่ครั้งก่อนที่เลือดจะหมดตัว |
Has he been playing the stock market with his clients' funds? | อย่าบอกนะว่าเขาเอาเงินของลูกค้า มาเล่นหุ้นจนหมดตัว? |
I'm telling you, some farmers are gonna go down. | ชาวไร่หลายคนจะหมดตัว |
That drought left me in the hole. | แล้งที่ผ่านมาทำฉันหมดตัว |
Take out all the little people, you get to waltz off with the cuddly monkey. | ถ้าโดนหมดตัวเล็กนั่นเอาลิงตัวใหญ่นี่ไป |
So, no mega Jack Pots, no wash outs | ไม่มี แจ๊คพ๊อตแตก แล้วก็ไม่มีใครหมดตัว |
If you give me a chance I'm gonna clean their clocks. | ถ้าเธอให้ฉันยืมเงิน ฉันจะเล่นจนพวกนั้นหมดตัวแน่ |
Tell carlos i'll call him about another dog. | บอกคาร์ลอสด้วยว่าผมจะโทรไปเรื่องหมดตัวอื่น |
No, had. I spent almost the whole wad. | ไม่มีนะสิ ผมซื้อของพวกนี้ทั้งหมดจนเกลี้ยงหมดตัว |
And when we start stealing to support ourselves, | เราพอเราหมดตัวจนต้องไปขโมยเขากิน |
For now. Someone has to pay for repairs, and all the locals have been bled dry. | ก็มันต้องมีคนจ่ายค่าซ่อมบำรุงสถานที่น่ะ แล้วพวกชาวบ้านก็โดนรีดจนหมดตัวแล้ว |
Am I seeing shit because I'm stoned or because I have no blood leff? | ที่ฉันเห็นภาพหลอนเพราะเมายา หรือเพราะเลือดไหลหมดตัวกันแน่ |
Most of the blood began coagulation before exsanguination. | เลือดเริ่มจะแข็งตัว ก่อนที่จะไหลหมดตัว |
This isn't the tea I like. | ผมหมดตัว แรนดี้ ผมต้องจ่ายค่าเลี้ยงดู ไหนจะเด็กๆ อีก |