I'd just like to take this oppurtunity to thank you all so very much for allowing me to play in an important role in my daughters education | ชาเขียวของพวกเรา ฉันว่ามันได้ที่แล้วนะ (4.วางมือซ้ายไว้ข้างล่าง ใช้มือขาวถือถ้วยชา) |
And put your hands on the wheel where l can see them. | # เสียงรถสตาร์ท # แล้ววางมือบนพวงมาลัย ให้ฉันมองเห็นด้วย |
I want you to sit on that curb, put your hands on your head and do nothing until I speak with these officers. | ผมอยากให้คุณนั่งลง วางมือไว้บนหัว และไม่ต้องทำอะไร จนกว่าผมจะคุยกับเจ้าหน้าที่เสร็จ |
I'm not sittin' on no curb, I'm not puttin' my hands on my head for nobody. | ผมไม่นั่ง ผมไม่วางมือไว้บนหัว ให้กับใครทั้งนั้น |
Then stand where you are and keep your hands in sight. Can you do that, huh? | งั้นยืนอยู่ตรงนี้ วางมือให้เราเห็น ทำได้ไหม |
You'd come up to me, and you'd put your hand on my shoulder, and you'd look me in the eye, and you'd... | แล้วลูกก็เดินมาหาพ่อ แล้วก็ วางมือไว้บนไหล่พ่อ แล้วจ้องมาที่ตาของพ่อ และลูกก็... |
The slightest movement could... put his hand down,gently. | ขยับแค่นิดเดียว เขาอาจ... วางมือเขาลง เบาเบา |
To cut a long story short, I gave up trying to write lost an incredible amount of money and then my apartment. | เพื่อที่จะทำทกอย่างให้ง่ายขึ้น ฉันก็เลยวางมือจากงานเขียน ...เสียเงินไปก้อนโต หลังจากนั้นก็อพาร์ทเม้นต์ของฉัน |
I-i-i heard he was away on business. he is. traveling is so important. | ฉัน ฉัน ได้ยินมาว่าเขาวางมือจากธุรกิจ เขาหรือ ไปเที่ยวสำคัญนักนี่ |
You need to come over here and lay your hands on him now! | นายต้องมาตรงนี้ และวางมือตรงตัวเขา เดี๋ยวนี้! |
We're gonna keep you safe and here's how, everyone get to a corner and place your hands on the wall so everyone can see that you're not up to anything. | ผมจะทำให้คุณปลอดภัย ใจเย็น ทุกคนถอยออกไปที่มุม แล้ว วางมือไว้บนกำแพง ทุกคนจะได้เห็นกันและกัน |
Put 'em against the fence, both of you. | - วางมือบนรั้ว ทั้งคู่ |
Come on, I know you haven't done it in a while, but it'll be great. | ไม่เอาน่า ผมรู้ว่าคุณวางมือกับมันมาพักหนึ่งแล้ว แต่มันจะเป็นอะไรที่ยอดมากนะ |
And my tio, he came, and he put his hand on her belly, said a prayer to Santa Margarita, | พอเขามาถึง เขาก็วางมือบนท้องของเธอ ภาวนาถึง ซานตา มาร์การิต้า |
I was singing for a high lord at Acorn Hall when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock. | ข้าร้องเพลงกล่อมลอร์ดสูงศักดิ์อยู่ ที่เอคอนฮอลล์ ตอนที่เขาวางมือบนขาข้า และขอดูไอ้นั่น |
From what you're saying then, I guess, if we stop, then Choi Hee Gon will stop killing. | ถ้างั้น สิ่งที่นายหมายถึงคือ... ถ้าเราวางมือ เชฮีกอนก็จะเลิกฆ่าผู้คนที่บริสุทธิ์เหมือนกัน |
The U. S. is going to pull out of the country. | ทาง U.S.จะวางมือ ออกจากประเทศนี้ |
So, when I was alone, I could put my hand up to it, and it would be like we were holding hands. | เพื่อตอนที่หนูอยู่คนเดียว หนูจะได้วางมือทับลงไป เหมือนเรากำลังจับมือกัน |
They said if I was willing to bury the story, and hand over all my notes, they'd give me a bag of cash. | พวกเขาบอกว่าถ้าเราฝังเรื่องซะ และวางมือจากโน๊ตของผม พวกเขาจะให้เงินก้อนโตกับผม |
See that furrowed brow, lips pursed, hand on her hip, this is what I like to call "Loopy Quinn." | เห็นคิ้วย่นนั่นไหม ปากที่เม้ม วางมือบนสะโพก นี่แหละสิ่งที่เรียกว่า "วัฏจักรควินน์" |
If you can't get the hard evidence you need, you might just have to put the badge aside and deal with this as a Grimm. | ถ้าคุณไม่ได้หลักฐานที่คุณต้องการล่ะ คุณอาจจะต้องววางมือ และจัดการในฐานะกริมม์ |
Agent Neal, remove your hand from your weapon now. | นักสืบนีล วางมือจากอาวุธ เดี๋ยวนี้ |
Well, since that's settled, I think I am going to dance with the next undersecretary of the department of commerce. | เอาล่ะ ตั้งแต่วางมือมานาน ผมว่าผมน่าจะออกไปเต้นรำ กับปลัดกระทรวงพาณิชย์คนใหม่ซะหน่อย |
Yeah, I got to get my hands on that. | ใช่ ฉันต้องวางมือ ไว้บนนั้น |
What's a temporary hiatus? | อะไรคือ วางมือชั่วคราว คะ |
I read everything about paranormal phenomena, about the occult and... | แต่ผมลุ่มหลง ผมอ่านทุกๆคดี มันทำให้ผมวางมือไม่ลง |
It's laying your hands in a familiar way on Marsellus's new wife. | มันวางมือของคุณในทางที่คุ้นเคยใน Marsellus ภรรยาคนใหม่ของ |
This is my last match, Junuh. I'm retiring. | นี่เป็นแมทช์สุดท้ายของผม ผมจะวางมือ |
If you'd like to put your hands on your lap, once you've finished your... | ถ้าคุณวางมือลงบนตัวและก็หยุดเอ่อ... |
Turn around, place your palms flat on the trunk. | หันหลัง วางมือบนฝากระโปรง. |
Close your eyes, put your hands against me. | หลับตาสิ วางมือคุณไว้บนตัวฉัน |
You're all a bunch of big babies! Maybe I should just quit. | ผมน่าจะวางมือ ชีวิตมันมีความหมายยังไง |
I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight. | ผมบอกให้เขาอยู่กับที่ และวางมือให้เราเห็น |
Get your hands out of your pocket. Put your hands where I can see 'em. | เอามือออกจากกระเป๋า วางมือไว้ให้เห็น |
I've laid a hand on no one. | ฉันวางมือในขณะที่ไม่มีใคร |
And I want you to put your hands on your head... 954 approaching scene. | แล้ววางมือไว้บนหัว... 954 เกือบถึงที่เกิดเหตุแล้ว. |
Now,place your right hand on my hip -Where? | ที่นี่วางมือขวาของเธอที่สะโพกของครู |
I expect he'll land on his feet. Give him a life peerage. | ผมว่าเดี๋ยวก็ต้องวางมือ ไปอยู่กับพวกซั้นสูง |
I will leave the entire Doumyouji Corporation in your hands. | ฉันจะวางมือแล้ว โดเมียวจิ คอร์ปอเรชั่นส์ จะอยู่ในกำมือของเธอ |
When I retire, I'm recommending you to take my place. | หลังจากผมวางมือ ผมกะจะเสนอชื่อคุณ ขึ้นคุมที่นี่ |