| You can't eat nor sleep, because it makes you boil like a fever. | คุณกินไม่ได้ นอนไม่หลับ เพราะร่างกายคุณรู้สึกร้อนผ่าว เหมือนกับคุณเป็นไข้ |
| Makes my heart go all hot.. | มันทำให้หัวใจเราร้อนผ่าวไปหมด... .. |
| You look a little warm yourself. | ดูคุณก็ร้อนผ่าวๆ เหมือนกันนะ |
| I feel a spreading warmth through my extremities. | ฉันรู้สึกร้อนผ่าวไปทั่วร่างเลยล่ะ |
| "and Nicholas is scalded in the towte. | ก้นของนิโคลัสร้อนผ่าวดุจไฟโลกันต์ |
| I can but it makes my eyes burn. | ได้ แต่มันทำ ตาฉันร้อนผ่าว |
| Ah, thought so. Still got the glow. | นึกอยู่แล้ว ถึงว่ามันร้อนผ่าว |
| "With throbbing veins and burning skin | ด้วยเส้นเลือดที่เต้นเป็นจังหวะ ผิวหนังร้อนผ่าว |