| And I'm not giving up my ice cream parlor that I built with these two hands for nothing or nobody! | ผมไม่ยอมเสียร้านไอศกรีม ที่สร้างมาด้วยมือสองมือนี้ไปฟรี ๆ |
| Really, Ray. It's used. There's no action left in this keyboard. | โดยแท้จริง เรย มันเป็นของมือสอง ไม่มีความสัมผัสอยู่ในแป้นพิมพ์นี้ |
| The IRA had already given me three warnings... and when a British patrol mistook me for a gunman, that got me into real trouble. | , บ้านมือสองมีอยู่แล้ว ให้ฉันสามคำเตือน ... และเมื่อลาดตระเวนอังกฤษ mistook me for มือปืนที่มีฉันเป็นเรื? |
| Five people are dead... and 75 seriously injured as a result of the IRA 's... no-warning bomb attack on a Guildford pub. | ทั้งห้าคนมีคนตาย ... และ 75 ได้รับบาดเจ็บสาหัส เป็นผลมาจากเอส, บ้านมือสอง'.. ไม่มีการเตือนโจมตีด้วยระเบิด ในผับ Guildford |
| The IRA said he was an incurable thief. | , บ้านมือสองกล่าวว่าเขา ขโมยไม่มีทางแก้ |
| So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts you can shine no matter what you're made of. | จำไว้เลยนะครับ ไม่ว่าหุ่นตัวไหนจะทำจากอะไหล่ใหม่ อะไหล่เก่า หรืออะไหล่มือสอง คุณก็เปล่งประกายได้ ไม่ว่าคุณจะประกอบจากอะไรก็ตาม |
| I bought it from--well, from a consignment store... | -ฉันซื้อมันมาจาก... จากร้านขายของมือสอง -เหรอ? |
| Actually, it can be used. I can deal. | ที่จริง มือสองก็ได้ หนูรับได้ |
| Turns out, you only need two fingers to work a calculator. | ถูกตัดทิ้ง นายต้องการสองนิ้วมือสองนิ้วเท่านั้น ในการใช้เครื่องคิดเลข |
| Anyway, we followed the guy to this garage sale, and they had the coolest stuff. | เอาเหอะ พวกเราก็เลยตามเขาไป ในร้านขายของมือสอง แล้วเราก็ได้ของพวกนี้มาไง |
| You sure you don't want to start him off with, say, a used upright? | เธอแน่ใจเหรอว่า เธอไม่อยากให้เขา ฝึกเล่นกับเปียโนมือสองก่อนน่ะ ไม่มีทาง |
| After Sal died, she ended up at rainbow motors, a used-car lot in Lawrence, where a young marine bought her on impulse. | หลังจากที่แซลตาย มันไปอยู่ที่ เรนโบว์ โมเตอร์ส ร้านรถมือสองในลอว์เรนซ์ ที่ซึ่งนาวิกหนุ่ม ซื้อมันไปเพราะได้แรงกระตุ้น |
| He parlayed some minor success on the lower circuits to start his own used-car dealership out in Payden, Massachusetts. | เขาใช้ความสำเร็จเล็กน้อย ที่ได้จากสนามแข่งระดับล่าง เพื่อเริ่มธุรกิจรถมือสองของตัวเอง ที่เพย์เดน แมสซาชูเซ็ทส์ |
| Ooh, I bet we can get a big old house for that. | - อู้ววว ฉันพนันได้เลย เราสามารถมี บ้านมือสองหลังใหญ่ๆ ได้เลย |
| We been dumped, donated, yard-saled, secondhanded and just plain thrown out. | โดนขายเอย บริจาคเอย เปิดท้ายขายของก็มี มือสองก็ด้วย และก็พวกที่ถูกทิ้งเฉยๆก็มี แต่คอยดูเถอะ |
| And since you probably don't have a cassette player, here's a list of used ones on Craigslist. | แล้วถ้าเธอไม่มีเครื่องเล่นเทป นี่คือรายชื่อของมือสอง จาก Craigslist |
| You're trying to put an end to a century's old curse with a video camera that you snagged from our 12-year-old neighbour's garage sale and some seed money originally earmarked for an exotic dancer. | เธอพยายามที่จะหยุด คำสาปเก่าแก่ของศตวรรษ ด้วยกล้องวีดีโอที่ได้มาจาก ร้านขายของมือสอง ของเพื่อนบ้านอายุ 12 ปี |
| Right, a swap meet. For $200. | ใช่ ตลาดขายของมือสอง ซื้อมา200เหรียญ |
| No, used cars. It's a car dealership. | ไม่ใช่ครับ รถมือสอง มันเป็นเต้นท์ขายรถมือสอง |
| No, because it was stolen from a second-hand showroom in Queens four days ago. | ไม่, เพราะมันถูกขโมยมา จากร้านขาย รถมือสอง ใน ควีนส์ สี่วันมาแล้ว |
| All the proof that I needed were the ratty hand-me-downs that I had as a kid. | ข้อพิสูจน์ที่ผมต้องการ คือไอ้พวกของมือสอง ที่ผมได้ตอนเป็นเด็ก |
| I'll just get it through secondhand smoke. | ชั้นดูดมันไปละ ควันบุหรี่มือสองน่ะ ฮ่าา |
| I wanna wait till the second hand reaches 60. | ผมอยากจะรอจนถึงมือสองถึง 60 |
| It was strange to see soldiers on the street... all of them terrified of the civilian population... any one of whom could be an IRA gunman. | มันแปลกเพื่อดู ทหารบนถนน ... ทั้งหมดของพวกเขากลัว ของประชากรพลเรือน ... หนึ่งคนใดอาจจะ มือปืน, บ้านมือสอง |
| They are the IRA's ASU. | พวกเขาจะ ASU, บ้านมือสองของ |
| They are the IRA's support network. | พวกเขาเป็นเครือข่ายสนับสนุน, บ้านมือสองของ |
| So I said I did the big bombing... and named anybody I knew who was not in the IRA. | ดังนั้นผมจึงกล่าวว่าฉันไม่ระเบิดใหญ่ ... และผมรู้ว่าใครชื่อ ผู้ที่ไม่ได้อยู่ในบ้านมือสอง |
| We wouldn't want police intelligence files... leaked to the IRA now, would we? | เราไม่ต้องการ ไฟล์สติปัญญาตำรวจ ... รั่วไหลไปยังบ้านมือสองตอนนี้เราจะ? |
| Yes, sir, we're next month's garage sale fodder for sure. | ใช่เลย, อีกเดือนนึงพวกเราจะกลายเป็นของเล่นมือสองแน่นอน |
| I bought them from a second-hand dealer | ฉันซื้อมันมาจากนายหน้ามือสอง |
| I loved every stick of furniture in that place. | ฉันได้ชุดนี้จากร้านมือสอง เหรียญเดียวเอง |
| Red hair, vacant expressions tatty, secondhand book. | ไหนดูซิ ผมแดง หน้าตาไร้อารมณ์ ปอน ๆ ซื้อแต่หนังสือมือสอง |
| If you buy 'em used, there's lots of cheap ones | ถ้าเป็นของมือสองถูกจะตายไป |
| I'm not convinced about used ones. | ฉันไม่ค่อยมั่นใจของมือสองนะ... |
| I told you, used instruments work just fine | บอกแล้วไง ของมือสองดีออก |
| This is exactly. what I meant about used instruments | นี่แหล่ะ ฉันถึงไม่อยากให้ใช้ของมือสอง |
| Got any used ones, right now? | ที่นี่มีของมือสองไหมคะ |
| You're the hand-me-down son of a dishwasher, and that's all you'll ever be. | นายมันหุ่นประกอบมือสอง ลูกเด็กล้างจาน\ และก็เป็นได้เท่านั้นแหละ! |
| We found out Heather was buying a used car. | เราพบว่าเฮทเทอร์ ต้องการซื้่อรถมือสอง |
| He was my second. | เขาเคยเป็นมือสองของฉัน |