You said, "wallet-purse. " What's that? | ผุดขึ้นมาในหัวฉัน เธอพูดว่า "กระเป๋าสะตางค์" มันอะไรนะ? |
Now, let's get down to the business of sucking every loose penny out of Mr. and Mrs. Average-Knucklehead. | เอาล่ะ มาเริ่มทำงานดูดเงิน ทุกบาททุกสตางค์... จากประชาชนตาดำๆ ของเรากันได้แล้ว |
I'll pay you every penny with interest. | หมอคะ ฉันจะจ่ายให้ทุกบาททุกสตางค์ รวมดอกเบี้ยด้วย |
All of those nickel and dimes they saved. | ทุกบาท ทุกสตางค์ ที่มันหามาเลยล่ะ |
Well, how 'bout I appeal to your wallet, friend? | ดีละ, จะเป็นอย่างไรถ้าผมจะร้องทุกข์ กับกระเป๋าสตางค์ของคุณ เพื่อน |
I met this girl at a club, went back to her apartment, where l met her roommate, who took me out to another club, where l met these Russian ballerinas. | - แล้วกระเป๋าสตางค์ผมก็หายไป - เบ็ตตี้ - คริสติน่า |
You left Charming because it was incestuous, backward, and small-minded. | เธอหนีจากชาร์มมิ่งไป เพราะเรื่อง มีเพศสัมพันธ์กันญาติสนิท สติสตางค์ไม่ดี ใจแคบ |
I came by to have Robert clear your schedule for the game. | ผมมาเพื่อบอกโรเบิด ให้เคลียตางรางงานของพ่อ เพื่อไปดูเกม |
Who told you to hug me? Dummy. You're supposed to dodge. | ใครบอกให้นายกอดชั้น? ตางั่งเอ๊ย นายน่าจะหลบ |
Many peaceful monks has been killed, some by rifle and others drowned... foreign journalist have been shot and killed... thousands of villages have been destroyed. | พระสงฆจำนวนมากถูกฆา บางกถูกยิง บางกจมนำตาย... ผูสือขาวตางชาติถูกยิงตาย... หมูบานนับพันถูกเผา การขมขืนและความทารุณเปนเรืองปกติ |
He will, not you at a time when I see fit. | ฉันเก็บเงินไว้ก็เพื่อเจสซี่ เขาจะได้รับทุกดอลลาร์ทุกๆสตางค์ เขาได้รับเงินแน่... ไม่ใช่เธอ |
Yeah, that, her wallet, and all of her jewelry, including a 3-carat diamond ring. | ใช่ รวมทั้งกระเป๋าสตางค์ เครื่องประดับ รวมถึงแหวนเพชรสามกะรัตด้วย |
Of course, if a certain doctor would loosen the purse strings... | แต่ถ้าคุณหมอบางคน - จะยอมเปิดกระเป๋าสตางค์สักหน่อย... - ไม่ซื้อเตาอบใหม่เด็ดขาด |
No phones,wallets, Berries,whatever. | ไม่มีโทรศัพท์ กระเป๋าสตางค์ อะไรก็แล้วแต่ |
But i was too busy, thinking about the length of Ray Singh's eyelashes. | แต่ฉันยุ่งมาก /Nเพราะมัวแต่คิดถึงขนตางอนๆของ Ray Singh |
I know, but every penny we have is sunken in the business. | ผมรู้แต่... เราต้องใช้ทุกสตางค์เพื่อธุรกิจ แล้วเราก็ไม่ได้วางแผนไว้งี้ ไม่มีใครวางแผนให้มีลูกป่วยเป็นโรคมะเร็งหรอก |
Keep firing! Kill every last alien! | ยิงตอไป ฆาไอพวกตางดาว ใหหมด |
Well, I know, Skiff is the only nutcase who thinks the government is hiding a whole alien evidence in Base 9. | ได ชันรูวา สคีฟ เปนคนบา ทีคิดวารัฐบาลซอนหลักฐาน เกียวกับมนัษยตางดาวไวทีฐานทัพ 9 |
Remember, anyone caught helping the aliens, ...will go to jail. | จำใว ใครถูกจับไดวาชวยพวกตางดาว, ...จะถูกจับเขาคุก. |
General, you must capture the alien alive and bring it to me. | ทานนายพล ทานตองจับตางดาวแบบไมตาย... ..... แลวเอามาใหผม |
Let me tell you, this alien is not so scary. | ขอบอก เจาตางดาวตัวนี ไมนากลัวเลย |
Like something that says it's a bummer to make war on the aliens when we should make, uh... | บางอยางคลายๆกับ ทีพูดวาพวกขอทาน ทำสงครามกับพวกตางดาว .... เมือเราจะทำ... |
Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500... | Goddamn มัน กระเป๋าสตางค์เพียงอย่างเดียวมีมูลค่าอย่างน้อย 500 ... |
Often, they're about money, and in this case, yours. | ส่วนใหญ่ มันเกี่ยวกับสตางค์ด้วย ในกรณีนี้ ตังค์นาย... |
And in the end, the Anti-Theft Surprise Wallet won first place at the contest. | และในที่สุด Anti - Surpriseกันขโมยกระเป๋าสตางค์\ ได้รับรางวัลชนะเลิศในการประกวด |
Every cent he earns, every cent his wife earns, is mine. | เงินทุกสตางค์ของเขา เงินทุกสตางค์ของเมียเขา มันเป็นของผม |
He'll be scrubbing toilets in Tijuana for pennies, and I'll be standing over him to get my cut. | เขาจะได้เป็นไอ้เด็กขัดส้วม ในทิจัวน่าเพื่อแลกกับเศษเหรียญสตางค์ และผมจะยืนอยู่ข้างๆเขา เพื่อรับเงินส่วนแบ่งของผม |
She wants to live her life stashing away all her little pennies, that's... that's her problem. | เธออยากจะใช้ชีวิต เก็บเงินทุกๆ บาท ทุกๆ สตางค์ นั่น.. |
I can't wait to see the look on Fabious' silly face when he sees this. | ข้ารอเห็น หน้าตางี่เง่าของฟาเบียสไม่ไหว ตอนที่เขาเห็นเจ้าสิ่งนี้ |
Twenty is too much for three ounces of some stupid eye cream that we don't need." | ..20 ดอลนั้นมากไป สำหรับสามออนซ์.. ..ของครีมทาตางี่เง่า ที่เราไม่ต้องการ |
Was that the best 99 cents I ever spent, or what? | เป็น 99 สตางค์ที่คุ้มที่สุดเลยว่ามั้ย จักรวาลของเราเคยอยู่ในสภาวะที่รุ่มร้อนและหนาแน่น |
The upshot is we caught the thief, retrieved your wallet, and then hopped on the next plane to Bagghar. | สุดท้ายเราจับขโมยได้ - ที่ขโมยกระเป๋าสตางค์เธอ จากนั้นก็โดดขึ้นเครื่องบิน มาที่แบ็กการ์ |
There was a girl... with black hair, beautiful. | มีสาวน้อยผู้หนึ่ง หน้าตางดงาม ผมดำสลวย |
Very sorry to disturb you, um, I've just been attacked, um, um, and I think they, they took my wallet and, um, and my phone. | โอ้ ขอโทษจริงๆที่ต้องรบกวนคุณ ผมเพิ่งถูกทำร้ายแล้ว อืม ผมคิดว่าพวกมันเอากระเป๋าสตางค์ของผมไป และ... |
Our budget is tiny, and every cent goes towards helping addicts, finding them jobs, housing... | งบประมาณมีจำกัด เงินทุกบาททุกสตางค์ถูกนำไป ช่วยพวกติดยา ช่วยหางาน หาบ้านให้พวกเขา |
She has no identification, no wallet, keys, and she wouldn't talk to the cops. | หล่อนไม่มีอะไรที่จะระบุตัวตนได้เลยครับ ไม่มีกระเป๋าสตางค์ ไม่มีทั้งกุญแจ แล้วก็ไม่ยอมพูดกับตำรวจด้วย |
Really? Has this wallet been out of your possession recently? | จิงอ่ะ เมื่อเร็วๆนี้กระเป๋าสตางค์ใบนี้เคย เอาออกไปไว้ที่ไหนบ้างไหม |
All right, so I got a pair of 101/2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout. | เอาล่ะ นายมีบูตคู่นึง ยกพื้น 3 นิ้ว กับกระเป๋าสตางค์ของแฟรงกี้ เบ้าท์ |
I'm really missing him, sometimes I shove my face in a bowl full of loose change and inhale really deeply, and it's like he's sitting right next to me. | ที่เอกวาดอร์ และฉันก็คิดถึงเขาจริงๆ บางครั้งฉันก็ซุกหน้าไว้ในโถเศษสตางค์ และหายใจเข้าลึกๆ มันเหมือนกับว่าเขานั่งอยู่ข้างหน้าฉัน |
I lost my bag with my wallet and my phone. | ฉันทำกระเป๋า ที่ใส่กระเป๋าสตางค์ กับโทรศัพท์มือถือหาย |