I don't know. Just keep watching. It's unbelievable. | ผมไม่รู้ แค่จับตาดูเฉยๆ มันเหลือเชื่อ |
I think this is something we gotta keep an eye on. | ฉันว่า เราควรจับตาดู เรื่องนี้นะ |
It's exactly what happened in this trial... because the media twisted things around... so people got all focused on these cops... and whether or not they were going to get convicted... and whether Rodney King's civil rights had been violated. | มันก็เป็นอย่างที่มันเกิดขึ้นนั่นแหละ / ในเรื่องนี้... มันเป็นเพราะส่วนกลางที่บิดเบี้ยวรอบๆ... ผู้คนก็พากันจับตามอง/ ไปที่ตำรวจ... |
Soon you'll get in the ring, Kusano keep working hard all eyes are on you | ในไม่ช้า นายจะได้ขึ้นสังเวียน คุซาโนะ พยายามน่ะ ทุกคนกำลังจับตามองนายอยู่ - ครับ |
At Multinational Monitor we've put together a list of the top corporate criminals of the 1990s. | ในวารสาร จับตาบรรษัทข้ามชาติ เรารวบรวมรายชื่อ (โรเบิร์ต ไวส์แมน บรรณาธิการ จับตาบรรษัทข้ามชาติ) ของสุดยอดบรรษัทอาชญากรในช่วงทศวรรษ 1990 |
After Christmas break, we tried every Thursday to help Aaron catch Regina in the act. | หลังจากหยุดคริสต์มาส, พวกเราจับตาดูทุกวันพฤหัส ให้แอรอนจับเรจิน่า ได้คาหนังคาเขา. |
F Now, the Lucarelli family's been under surveillance by a joint ATF/FBI task force for the last three months. | ตอนนี้ ครอบครัวของลูคาเรลลี่อยู่ภายใต้การ ถูกจับตามองพิเศษจากทั้งรัฐบาลกลางและFBI หน่วยปฏิบัติการเฉพาะกิจเมื่อ 3 เดือนที่แล้ว |
Now, had we stayed there one more day, we would have been able to see the whole thing go down. | ตอนนี้ เรายังคอยจับตามองที่นั่นอีก 1 วัน เราอาจจะได้เห็นความเคลื่อนไหวทั้งหมดก็ได้ |
You think he's not watching over this country? | คิดเหรอว่า ท่านไม่ได้จับตามอง ประเทศนี้อยู่? |
When I feel safe he can't pick his nose without you knowing I'll contact you again. | ผมจะรู้สึกปลอดภัย ต่อเมื่อคุณจะจับตาดูเขาอยู่ตลอด... ...แล้วผมจะติดต่อคุณอีกครั้ง |
Be aware there are seven suspects. We have on visual suspect, one Jesus Garcia. | ระวังตัวด้วย มีผู้ต้องสงสัย 7 คน เราต้องจับตาผู้ต้องสงสัย เจซูซ การ์เซีย |
The cars didn't go to the heliport and everyone was watching what was happening here. | รถไม่ได้แล่นไปที่ลานเฮลิคอปเตอร์ และทุกๆคนกำลังจับตาดูอยู่ ว่าอะไรกำลังจะเกิดขึ้นที่นี่ |
I always thought Harry's code was on-The-Spot creative problem-Solving, | ผมคิดเสมอว่ากฎของแฮรี่ ไม่เป็นที่จับตา สร้างสรรค์ แก้ไขปัญหา |
Including the rebels group, there are countless secret organizations, Which have already been dissolved or disbanded. The activities of the fallouts amongst them are being monitored constantly by the Security force. | ตอนนี้ มีองค์กรลับๆอยู่นับไม่ถ้วน รวมทั้งกลุ่มกบฏ ทั้งตำรวจและทหารกำลังจับตา ความเคลื่อนไหวของฝ่ายตรงข้ามอบ่างใกล้ชิด |
Oh, gosh. No one is focused in class. Isn't it terrible? | โอ้ย ไม่มีใครคอยจับตามอง ในห้องเรียน มันน่ากลัวหรอไง? |
Don't go overboard. Let's focus, OK? | อย่าออกไปนะ จับตามองไว้ โอเคมั้ย? |
Cars and transmits have been checked perimeter was revised and... we have opened up surveillance on 2 or 3 suspects but nothing actionable yet. | รถยนต์ สถานที่ กำลังถูกตรวจสอบ เราล้อมไว้หมดแล้ว เรา มีทีม เฝ้าจับตา 2 ถึง 3 ผู้ต้องสงสัย แต่ยังไม่ได้ลงมือ |
Keep quiet and keep an eye on Tsuru, will you? | - เงียบน่า แล้วจับตาดูซึรุเอาไว้ - แล้วไงต่อคะ? |
Morgan... behold the dawn of a new age here at the buy more. | มอร์แกน จับตาดูให้ดีแสงแรกของสิ่งใหม่ๆของที่นี่ ที่Buy More |
So get yourself back down with your disgraced badge to steamboat Willie, and have him cough up every name of every person on that boat coming off. | ดังนั้น นั่งลงแล้วเอาความเสื่อมเสียของแกไปอยู่ที่ เรือสตรีมโบท และให้เขาจับตาดูชื่อทุกๆ ชื่อของคนบนเรือที่กำลังจะมาถึง |
Well, unfortunately there were no cameras at Arago Fuels, but in this digital age, we're always being watched, so I checked with the bank that's adjacent to the station, and they lent us the footage from the security cameras at their ATM. | เออ โชคไม่ดีที่ปั๊มอะราโก ไม่มีกล้องวงจรปิด แต่ในยุคนี้ เราต้องจับตาดูตลอดเวลา ดังนั้นผมเลยไปเช็คกับธนาคารที่ติดกับปั๊ม |
At which point, they know when to bring in a second bomb. | จากนั้น ก็จะให้หนึ่งในพวกมันจับตาดูสถานการณ์ และจับเวลาตอบสนองของตำรวจ |
This way even if the feds are watching us, they never see money for guns. | วิธีนี้หลีกเลี่ยง เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางจับตาดูพวกเรา พวกเขาไม่มีทางเห็นเงินจากการขายปืน |
Well, it's just a rumor, but I hear they're looking at Porter Scavo. | อืม มันก็แค่ข่าวลืออ่ะนะ แต่ฉันเห็นพวกเขากำลังจับตามองพอทเตอร์ สกาโว |
Thanks to Mr. Maroni's well-placed sources we know that police have indeed identified our banks using marked bills and are planning to seize your funds today. | ขอบคุณ แหล่งข่าวของคุณ มาโรนี่ ทำให้เรารู้ว่า ตำรวจจับตาเราได้ เพราะธนบัตรพวกนั้น และยังไม่มีแผนที่จะ ยึดเงินของพวกคุณ |
Meanwhile, RIPLEY has labeled Mrs. Farmer's son as a person of interest, and we're tagging him to see where he leads. | ขณะที่ ริปลี่ขึ้นชื่อ ลูกชายของคุณนายฟามเมอร์ เป็นบุคคลที่ต้องจับตามอง และเรากำลังติดตามว่า เขาจะพาเราไปไหน |
The rarest show on Earth is rumored to go on after hours so keep an eye out for those white rabbits. | ลือกันให้แซดว่า โชว์ที่หาดูยากสุดๆจะเริ่มในอีกไม่กี่ชม.นี้ จับตามอง เหล่ากระต่ายขาว. |
All these people always looking at me all the time, expecting me to like performing like some trained monkey. | คนพวกนี้ จับตามองฉันตลอดเวลา คาดหวังให้ฉันแสดงเหมือนลิงที่ถูกฝึกมา |
Which is why companies tend to keep a very close eye... on those patents. | นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม คอมพานี ถึงคอยจับตาดู สิทธิบัตรพวกนี้มาก |
NEWSREEL ANNOUNCER: Movietown News presents Spotlight on Adventure. | "ข่าวภาพยนตร์บันเทิง" ขอเสนอ จับตา "การผจญภัย" |
I'm looking for you, samuel. | ฉัน กำลังจับตาดูคุณอยู่ ซามูเอล. |
And, number three, we monitor the frequency of Internet shopping and pornography searches from inside that lab. | และข้อที่ 3 เราจับตาดู ตอนที่พวกเขาช็อปปิ้งในอินเตอร์เน็ต แม้แต่หนังโป๊ ที่พวกนั้นสั่ง |
Tonight we watch like this, and tomorrow... | คืนนี้ เราจับตาดูไปก่อน พรุ่งนี้ค่อย... |
Julia will know. It's like she's watching me. I'm under her influence. | จูเลียจะรู้สิ มันเหมือนกับเธอกำลังจับตาดูฉันอยู่ ฉันอยู่ใต้อิทธิพลของเธอ |
He said all the media attention was interfering with his path to spirituality. | เขาบอกว่า ที่สื่อคอยจับตา มันรบกวนความสงบทางจิต |
"Wanted, John Dillinger, dead or dead. " | ประกาศจับจอห์น ดิลลิ่งเจอร์ จับตาย หรือตาย |
I'm sorry I couldn't talk earlier, Mika. They're watching me. Get in. | ขอโทษที่บอกก่อนไม่ได้ มิก้า พวกเขากำลังจับตาดูผมอยู่ เข้าไปในรถ |
OK. I will keep looking. You keep looking, too, okay? | ก้ได้ ผมจะจับตาดูไปเรื่อยๆ คุณก็ต้องด้วยนะ ตกลงมั้ย? |
Blair Waldorf has been spotted making inroads at the Colony Club. | แบลร์ วอร์ดอล์ฟถูกจับตามอง สร้างหนทางไปสู่โคโลนีคลับ |
People working for the machines monitored by other people working for the machines. | ผู้คนทำงานให้กับเครื่องจักร และถูกจับตาโดยคนที่ ทำงานให้เครื่องจักรอีกที |