Ok safe with the evidence and take a picture after taking the picture | โอเค เป็นหลักฐานที่ชัดเจนมาก แล้วถ่ายรูป หลังจากถ่ายรูป |
Well, it's pretty obvious why this hasn't rented. | เอาล่ะ ชัดเจนมาก ว่าทำไมที่นี่ถืงยังไม่มีคนเช่า |
It was like a perfect pattern laid out in front of me and I realized that we were all a part of it and all trapped by it. | มันเป็นเหมือนรูปแบบ ที่ชัดเจนมาก ...ฉันรู้ได้เลยว่า พวกเรามีส่วนกับเรื่องนี้... ...เราทุกคนติดกับกันหมด |
Guys, we're gonna have food all winter, so if you start storing it it's gonna get gross and we're gonna have rodent.... | พวกเรามีอาหารพอสำหรับตลอดหน้าหนาวดังนั้นถ้าพวกนายเริ่มสะสม จนมากมาย พวกหนูก็จะมา |
When he sat down next to me, it was so clear we weren't each other's style that it wasn't even weird. | ตอนที่เขานั่งข้างฉัน มันชัดเจนมาก ว่าเราต่างก็ไม่ใช่สเป๊คของกันและกัน มันก็เลยไม่แปลก |
I would have raised enough money to buy them away from the Seaquarium and set them free. | ฉันเคยเห็นแค่... ที่ฉันเคยได้สัมผัสกับพวกวาฬนี่ ก็ที่เห็นทางทีวีแค่นั้น ชัดเจนมากว่า ผู้สนใจที่ฉลาดน้อยที่สุด |
I'm come from a small village, very poor, but very very beautiful. | ส่วนฉันมาจากบ้านนอกคอกนา \ จนมาก, แต่มันก็สวยมากๆ |
No, she was pretty clear about wanting to keep her options open. | ไม่ เธอบอกชัดเจนมากว่า ต้องเปิดโอกาสให้เธอตลอด |
I've been having these very, very vivid dreams, okay? | ผมฝันแบบ.. ชัดเจนมากมาก เข้าใจมั้ย? |
Yes, you made that abundantly clear when you lied to my face. | ผมรู้, คุณได้แสดงออกแล้วอย่างชัดเจนมาก ตอนที่คุณโกหกกับผม |
The insomnia is what makes the hallucinations so clear, and sleep is the only release that he has from them. | เขาทำทั้งหมดนี้เพื่อจะได้นอนหลับหรอ การนอนไม่หลับของเขา คงทำให้ภาพหลอนชัดเจนมากๆ และการนอนหลับเป็นทางเดียว ที่จะปลดปล่อยเขาจากภาพหลอนพวกนั้น |
He paints a vivid picture. I'm not even sure I wanna go over that bridge anymore. - Hmm... | บอกให้นะ เขาบรรยายชัดเจนมาก ฉันแทบไม่อยากข้ามสะพาน |
And, sweetie, if Blair hated you for being poor before, imagine how much she'd hate you for making her poor, too. | จะบอกอะไรให้ที่รัก... แบลล์เกลียดที่นายเคยจนมาก่อน ลองคิดดูนะ ว่าเธอจะเกลียดนายแค่ไหน ถ้านายทำให้เธอจน |
♪ Then four of you were really cheap ♪ | # งั้นสี่คนในหมู่พวกเธอคงจนมาก # |
Well, I've studied all the documents in this matter and it is very clear to me that all of you people are lying through your teeth. | ฉันศึกษาเอกสารทั้งหมดในกรณีนี่แล้ว และมันก็ชัดเจนมาก ว่าพวกคุณทุกคน กำลังโกหกกันอย่างหน้าด้านๆ ศาลที่เคารพ-- |
But he must use the oxygen more, and he has to call us at the onset of congestion. | แต่เขาจะต้องใช ออกซิเจนมากขึ้น และเขามีจะโทรหาเรา ที่เริ่มจากความแออัด. |
And this statement will be bigger and bolder, and he's not going to wait 25 years. | และแถลงการณ์นี้จะยิ่งใหญ่ และชัดเจนมากขึ้น และเขาจะไม่รอไปอีก 25 ปีแล้ว |
♪ Way down under... (music continues faintly in distance) | นายชอบเธอ เรื่องนั้นมันชัดเจนมาก อะไรนะ? |
If I would have been able to fix that before you broke it even more, it would have been 20 bucks. | ถ้าฉันจะได้รับสามารถที่จะแก้ไข ก่อนที่คุณจะยากจนมากยิ่งขึ้น ก็จะได้รับ 20 เหรียญ |
Dear Signora Vaccari, more clarity | แด่มาดามVaccari, ความชัดเจนมากกว่า |
You see, it's all very clear to me now. | คุณจะเห็นมันคือทั้งหมดที่ ชัดเจนมากกับฉันตอนนี้ |
But when I'm way up here | แต่เมื่อขึ้นมาบนนี้แล้ว มันชัดเจนมาก |
Your paper is lucid, very lucid, | ของเธอวิเคราะห์ได้ชัดเจน ชัดเจนมากๆ |
But, see, it was a plan, you know? It was clear. | แต่มันเป็นแผนการ มันชัดเจนมาก |
I'm even more obvious, aren't you? | ฉันได้ชัดเจนมากขึ้นว่าคุณไม่ได้? |
Listen, I need to make one thing very clear. | ฟังฉันต้องการที่จะ ทำให้สิ่งหนึ่งที่ชัดเจนมาก |
I was never more certain that how far away I was from my goal. | ชัดเจนมากกว่าผมเคยอยู่ห่างจากความฝันมาก แต่ตอนนี้ผมอยืนอยู่ข้างๆมัน |
Yes. It's not a subtle point that you are making. | ครับ ผมเข้าใจ คุณอธิบายชัดเจนมาก |
Off a train? I fell in love. | ชัดเจนมาก ตกรถไฟเหรอ? |
That check is obviously an oversight. | มันชัดเจนมากว่าตัวเลขในเช็คผิดพลาด |
And what the public should realize now is the patent office was very clear that you cant patent life. | ตอนนั้นสำนักงานสิทธิบัตรมีความชัดเจนมาก ว่าคุณจดสิทธิบัตรสิ่งมีชีวิตไม่ได้ |
And it was very very clear I would say almost every edit they made to the piece that was the aim. | มันชัดเจนมาก ผมกล้าพูดได้ นี่คือจุดมุ่งหมาย ในการแก้ไขทั้งหมด |
Do I look that desperate to go after some repair money? | นี่ ฉันดูจนมากถึงขนาดต้องขอค่าซ่อมรถเลยหรอวะ? |
And it's a pretty clear-cut case. | และมันเป็นคดี ที่ชัดเจนมาก |
Just a couple of years after that law was passed, it's very clearly distinguishable. | เพียงสองสามปีหลังจากกฎหมายนั้นผ่าน มันสามารถบอกความแตกต่างได้ชัดเจนมาก |
It was so clear. The whole dream. | มันชัดเจนมาก ความฝันนั่น |
BUT SOMETHING I FEEL VERY, VERY STRONGLY ABOUT. | แต่มีบางสิ่งที่ผมรู้สึกได้อย่างชัดเจนมากๆ |
Looking so poor and common. | ดูจนมากๆ แล้วก็ธรรมดามากๆ |
My program for that scenario was very specific. | โปรแกรมของผมสำหรับเหตุการณ์ดังกล่าว มันระบุได้ชัดเจนมาก |
It's gonna be very interesting because both are really, really strong character guitarists. | ผมว่ามันคงจะน่าสนใจมาก เพราะทั้งสองคนเป็นมือกีตาร์ ที่มีบุคลิกชัดเจนมากๆ |