But the herder, he's gonna pitch a pup tent on the Q.T. with the sheep, and he's gonna sleep there. | แต่คนที่จะต้อนฝูงแกะ จะต้องเอาเต้นท์สนามไปกางคอยเฝ้าแกะ และก็นอนกับแกะที่นั่นเลย |
Depersonalization disorder, in brief, involved the persistent or recurrent experience of feeling detached, as if one was an outside observer of one's mental processes or body. | โรครู้สึกเหมือนไม่จริง อธิบายย่อๆก็คือ... การที่มีความรู้สึกเป็นประจำ หรือเป็นๆ หายๆ ว่าตัวเองได้แยกออกมา เป็นอีกคนนึงที่คอยเฝ้ามองกระบวนการทางความคิด หรือร่างกายของตัวเองจากภายนอก |
Have our people at DOT monitor every traffic camera from San Diego to the Bay Area. | มีคนของเราที่คมนาคม คอยเฝ้าดูกล้องวงจรปิดบนถนน ตั้งแต่ ซานดิเอโก้ไปจนถึงแถวๆอ่าว |
You know, the only enjoyment I got back in college, Shawn, was watching your asshole father humiliate your shit all over the place. | นายก็รู้หนทางเดียวที่จะสนุกกับมัน ฉันต้องกลับไปที่โรงเรียน ชอว์น คอยเฝ้ามอง ตูดของพ่อนาย ขายหน้าขายตาพ่อของนาย ที่มารวมกันทั้งหมดในที่นี้ |
Carter, you keep an eye on the DeSoto from there. | คาร์เตอร์ นายคอยเฝ้ารถเดอโซโตเอาไว้ ดูจากตรงนั้น |
Now I have to watch her night and day to make sure she doesn't do anything stupid. | แล้วตอนนี้ ต้องคอยเฝ้านางทั้งวันทั้งคืน เพื่อให้แน่ใจว่า นางจะไม่ทำเรื่องโง่ๆ |
DEAN: Don't worry. | ฉันจะไปตามหาเมเจอร์รี่ วิลลิส แล้วคอยเฝ้าดูเธอ ตกลงมั้ย? |
We made a show of searching everyone, including her and Bryan. | พวกเราทำให้เห็นเลยว่า กำลังคอยเฝ้าดูทุกคนอยู่ รวมทั้งตัวเธอและไบรอันด้วย |
I got this image of us sitting on our porch, watching our kids play while we drink lemonade and look out over our white picket fence. | ผมก็คิดถึงเราสองคน นั่งอยู่บนม้านั่ง คอยดูลูกๆของเราเล่นกัน ระหว่างดื่มน้ำมะนาว และคอยเฝ้ามอง เหนือรั้วสีขาว |
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... | ผมออกแบบให้ "แมชชีน" คอยเฝ้ามองรูปแบบการก่อการร้าย แต่.. มันมองเห็นทุกอย่าง |
The government has a secret system... a machine... that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง แมชชีน ที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
The government has a secret system... a machine... that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลระบบลับระบบนึง แมชชีน คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง แมชชีนที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง แมชชีนที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
I asked Axl to keep an eye on the house-- a job he took surprisingly seriously. | ฉันขอให้แอ็กเซล คอยเฝ้าบ้าน-- เป็นงานที่เขาจริงจังมาก อย่างน่าประหลาดใจ |
The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง... แมชชีนที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
Look, I had him watching the dog house, figuring the kid might show up for a fix. | ฟังนะ ผมสั่งให้เขาไปคอยเฝ้าอยู่ที่ร้าน ด็อก เฮาส์ คอยดูว่าเด็กนั่นจะโผล่หัวมามั้ย |
It's just... when you assume the best like that, you tend to miss stuff, like... signs. | เมื่อเธอรับเอาสิ่งที่ดีเหล่านั้นมา นายต้องคอยเฝ้าระแวงมัน เหมือนกับเป็น สัญลักษณ์ |
The government has a secret system, a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง... แมชชีนที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง... แมชชีนที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง... เดอะ แมชชีนที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
Even if I was comfortable with the idea of him watching over you 24/7, which I'm not, something tells me he's got better things to do. | จะให้พ่อรู้สึกสบายใจ ที่เขาจะมาคอยเฝ้าลูกตลอด 24 ชั่วโมงเนี่ยนะ พ่อไม่เห็นด้วย |
Last week when we spotted this place, there was a bunch of walkers behind this chain-link keeping people out like a bunch of guard dogs. | อาทิตย์ที่แล้วตอนเราเห็นที่นี้ มีวอล์คเกอร์อยู่เป็นฝูงข้างหลังรั้ว คอยกันไม่ให้คนเข้าเหมือนหมาคอยเฝ้ายาม แล้วพวกมันแค่ออกไปงั้นเหรอ? |
The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง... แมชชีน ที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
The government has a secret system... a machine that spies on you every hour of every day. | รัฐบาลมีระบบลับระบบหนึ่ง... แมชชีน ที่คอยเฝ้าดูคุณ ทุกๆชั่วโมงทุกวัน |
It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. " | "ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา" |
I don't think we need a chaperone. | ฉันไม่คิดว่าเราต้องการแชบเปอร์โรน (เพื่อนที่คอยเฝ้าหญิงสาว) |
Things my heart still needs to know | ดังที่ใจคอยเฝ้าจะรู้ |
But your men are watching over Yu's compound? | แต่คุณให้คนคอยเฝ้าดู บ้านยูไว้ใช่ไหม |
Yeah I'm gonna keep watch | เฝ้าเหรอ. ได้ ฉันจะคอยเฝ้าประตูไว้ |
The Japanese will be guarding a major artery at a chokepoint like that. | อาจจะมีพวกมันคอยเฝ้าอยู่ เพราะเป็นจุดยุทธศาสตร์ |
Bad predator loss, 'cause nobody's lookin' after 'em at night. | แกะของเราถูกหมาป่าฆ่าตายเป็นจำนวนมาก เพราะไม่มีคนคอยเฝ้ามันตอนกลางคืน |
You got your dogs, a .30-.30. You sleep there. | เอ็งจะมีหมาไปด้วย แล้วก็คอยเฝ้าแกะ |
Jealous was always looking down to Misa... | Jealous คอยเฝ้าดูมิสะ |
Hey, anytime, man. That one black eye looks a little lonely. | ได้ ได้ทุกเมื่อเลย จะคอยเฝ้าดูนายตลอด |
Victorville p.d.will babysit tonight,bring her in first thing tomorrow. | ตำรวจท้องถิ่นวิคเตอร์วิลล์จะคอยเฝ้าเธอคืนนี้ และจะพาเธอเข้ามาพรุ่งนี้เช้า |
The way I figured it is I'd be asleep in my own bed right now if it weren't for you. | ฉันเป็นของฉันแบบนี้ ฉันน่าจะหลับสบายไปแล้วบนที่นอน ถ้าไม่ต้องมานั่งคอยเฝ้าแก |
Ain't nobody watching no more. | ไม่มีใครมาคอยเฝ้าแล้ว |
Okay, we need to get him out of here. | ok,ฉันต้องการคนคอยเฝ้าดู หนูทำได้ไหม? ยืนที่นี่ และคอยเฝ้าดู |
We're gonna have to tch both guards simultaneously. | เราต้องคอยเฝ้าดูพฤติกรรมยาม 2 คนพร้อมกัน |