It is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, advisedly, and solemnly. | มันไม่ได้เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับ การไม่ตักเตือนหรือการไม่เอาใจใส่ แต่โดยแสดงความเคารพนับถือ อย่างสุขุมรอบคอบ อย่างพิจารณาแล้ว และ เอาจริงเอาจัง |
"to the living we owe respect, but to the dead we owe only the truth." | สำหรับผู้มีชีวิต เราเป็นหนี้ความเคารพนับถือ แต่สำหรับคนตาย เราเป็นหนี้เพียงแค่ความจริง |
Your Reverence, I am ready | ความเคารพนับถือของคุณ . , ฉันพร้อม |
Our disciples are all respectful. | บรรดาศิษย์ของเราได้รับความเคารพนับถือ. |
You are also respected by all the court officials. | ท่านยังได้รับความเคารพนับถือจากเหล่าขุนนางในราชสำนัก |
Not only will you regain your power and respect, but Young-Po's life will be spared as well. | เจ้าไม่เพียงแต่ได้อำนาจและความเคารพนับถือกลับคืนมา ชีวิตของยองโพก็จะปลอดภัยอีกด้วย |
Now, that's what I call respect. | นี่หละ ที่ฉันเรียกว่า ความเคารพนับถือ |
An educator well-respected by all the citizens. | ท่านเป็นครูสอน ที่ชาวเมืองทุกคนให้ความเคารพนับถือ |
I'm your noona* Noona! | ฉันเป็น นูน่าคุณได้เลยนะ* นูน่า *พี่สาวใช้เรียกคนที่แก่กว่าด้วยความเคารพนับถือ |
(Sighs) i have so much respect for tripp, | ฉันมีความเคารพนับถือต่อทริปป์มาก |
And the fact that the killer put it back in Cole's room, rather than destroy it, further demonstrates his reverence for rock and roll. | และการที่ฆาตกรนำ อาวุธที่ใช้ฆาตรกรรมกลับไปไว้ในห้อง แทนที่จะทำลายมัน แสดงถึงความเคารพนับถือของเขาที่มีต่อร๊อคแอนด์โรล |
You little young brat! Not showing me any respect. | เจ้าเด็กบ้า ไม่เคยแสดงความเคารพนับถือข้าเลย |
I have a lot of respect for you. | ผมให้ความเคารพนับถือคุณอย่างมาก |
He was respected. Ask anyone. | เขาได้รับความเคารพนับถือ ถามใครดูก็ได้ |
Billy Bones is a dutiful boatswain who commands enormous respect from his crew as well as from myself. | ใครที่ได้รับความเคารพนับถืออย่างยิ่ง จากลูกเรือของเขาตลอดทั้งตัวข้าเอง |
You don't give a shit about money or respect. | เจ้าแม่งไม่สนใจเรื่องเบี้ย หรือความเคารพนับถือ |