Excuse me, sir. May I have a word with you? | - ขออภัยครับ ผมขออนุญาตคุยกับท่านหน่อย |
Prasti. Sorry. Er, hepatitis? | โปรด ขออภัย เอ้อตับอักเสบ? |
I know. Sorry about that. I've been a bit busy. | ฉันรู้ว่า ขออภัยเกี่ยวกับที่ ฉันได้รับการบิตไม่ว่าง |
Can you... | - ขออภัย คุณสามารถ ... |
Oh, lady hoffman. excuse me, i... i was expecting one of your servants. | ท่านหญิงฮอฟแมน ขออภัย ข้าไม่เห็นพวกคนใช้น่ะ |
There's Smith, and he's standing there... and he's got the iceberg warning in his fucking hand. | กัปตันสมิธนิ่งเฉยทั้งๆ ที่มีคำเตือน เรื่องภูเขาน้ำแข็งอยู่ในมือเหียกๆ ขออภัย ในมือเขา |
Uh, I'm sorry. We had to give away your table. | เอ่อ ต้องขออภัยด้วยครับ เราต้องยกเลิกโต๊ะนั่งของคุณให้เเขกท่านอื่น |
My apologies, fortunate favorite of the queen. | \ ขออภัย... ที่รบกวนแขกของราชินี... |
Well, pardon me to think so, but it's not very good. | เอาละ! ขออภัยนะ ที่ผมคิดว่ารสมันยังไม่ดีพอ. |
Sir, excuse me.! Good morning, Mr. Phillips.! | เซอร์ ขออภัย อรุณสวัสดิ์ มิสเตอร์ฟิลลิปส์ |
Forgive the captain. | ไม่มีอันใด ต้องขออภัย ราชันผู้กล้า |
I believe I have organized everything at home... but I am sorry I wasn't able to attend to the kitchen floor before I left. | คิดว่า.. ข้าวของที่บ้าน พ่อเก็บเรียบร้อยแล้วนะ... ต้องขออภัย ที่ไม่ได้ทำความสะอาด พื้นห้องครัว .. |
Excuse me, pardon me! Your shoulders are looking a little red! Oh, no, no! | ขอโทษ ขออภัย ไหล่คุณแดงเป็นจ้ำแน่ะ |
Folks, sorry to bother you, but I'm gonna need you all to move outside as quickly as possible. | พวกคุณ ขออภัยที่ต้องรบกวน ขอให้พวกคุณทั้งหมด ออกไปจากที่นี่ซะ โดยเร็วที่สุด |
If you don't want to die, then at least apologize like the true chef you are, huh? | ถ้าแกไม่อยากตาย จงขออภัยด้วยวิธีแบบพ่อครัว เข้าใจไม๊ ? |
And while my job as best man is to offer a few remarks, you're gonna have to forgive me for keeping them g-rated, because I'm running for office after all. | และขณะที่หน้าที่เพื่อนเจ้าบ่าว คือต้องกล่าวอะไรนิดหน่อย, ต้องขออภัยพวกคุณด้วยที่ต้องคงไว้ที่เรตจี, เพราะยังไง ผมยังอยากลงสมัครอัยการอยู่ |
Oh, right. Sorry. Sorry! | โอ้ขวา ขออภัย ขอโทษ! |
Mr. Minister, if you will forgive me, this all sounds excellent and we will return to it, but if you will indulge me for just one moment. | ท่านรัฐมนตรีครับ.. ต้องขออภัยด้วยนะ นั่นฟังดูดีมาก.. เดี๋ยวเราจะกลับมาฟังต่อนะ.. |
Um, i'm sorry, i... | เอ่อ, ผมขออภัย, ผม... |
But i'm sorry. i-i have to go. | แต่ ขออภัย, ผมต้องไปแล้ว |
Princess, I'm sorry, but General Kane has taken control of your country and assumed command of its government. | เจ้าหญิง, ผมขออภัย, แต่กบฎ นั้นควบคุมประเทศคุณอยู่ และมันเป็นคำสั่ง และสันนิษฐานของทางรัฐบาล |
I want to apologize to you directly, Agent Barker. | นายพลเบ็คแมน (ภาพบนจอ): \ฉันต้องขออภัยคุณโดยตรง นักสืบบาร์คเกอร์ |
Oh, I'm sorry this isn't bothering you at all. | โอ้ ฉันขออภัยด้วยที่เรื่องนี้ ไม่ได้รบกวนจิตใจคุณเลย แม้แต่นิดเดียว |
Mr. Holmes, apologies for summoning you like this. | ไง คุณโฮล์มส์ขออภัยที่ ต้องเรียกตัวคุณมาแบบนี้ |
Cardiff, Wales Airport regrets to announce that due to inclement weather, all flights today have been canceled. | สนามบินคาร์ดิฟ เวลล์ ขออภัยที่ต้องประกาศว่า เนื่องจากสภาพอากาศที่แย่ ทุกรอบบินต้องถูกยกเลิกค่ะ |
Sorry. I thought that a woman their age ... | โอ้ ขออภัยด้วย ข้าแค่คิดว่า ผู้หญิงในวัยของท่าน... |
Yes, sorry about that, sir. It was unavoidable. | ครับ ต้องขออภัยจริงๆครับ มันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ |
Thank you very much for dropping by. Good afternoon. | ผมคิดว่านัดกับครอบครัวจอห์นสัน ขออภัยครับ ท่าน... |
Forgive my lack of manners. America must be wearing off on me. I'm an old friend of Clark's. | อ่อ ต้องขออภัยที่ ผมไร้มารยาทครับ ผมเป็นเพื่อนเก่า ของคาล์ก |
You weren't. forgive me, duchess. | ท่านเห็นด้วย ขออภัยด้วย ท่านดัชเชส |
It's always better to beg for forgiveness than ask for permission. | ต้องเป็นเรื่องดีเสมอ สำหรับการขออภัย ดีกว่าการไปขออนุญาต |
We're sorry. | อย่าโทรมาเบอร์นี้อีก เราต้องขออภัย เนื่องจากหมายเลขที่ท่านเรียก |
Father, you'll have to forgive me, but this is a murder investigation. | คุณพ่อคะ ต้องขออภัยจริงๆ แต่นี่เป็นการสืบสวนคดีฆาตกรรม |
Please forgive me, Your Majesty. | หม่อมฉัน ขออภัยพะยะค่ะ พระมเหสี |
Sorry boys, I don't sing. | ไม่มีไม่มี ขออภัย ชายผมไม่ได้ร้องเพลง |
Why not "World's Greatest Engineer"? | ทำไมไม่เป็น "วิศวกรผู้ยิ่งใหญ่ของโลก" ล่ะ? ขออภัย ฉันพิมพ์บนฉลากแล้ว |
Mmm, forgive my heedlessness. | อืม.. ขออภัยในความสะเพร่าของผม ผมยอมรับข้อตกลงแล้ว |
Chasing a cat. (Knock, door opens) Pardon, my lord. | ไล่จับแมว ขออภัย ใต้เท้า |
I know you will forgive me, My Lords. | ข้าทราบว่าท่านประสงค์เช่นนั้น ขออภัย ท่านลอร์ดทั้งหลาย |
So with apologies to my other esteemed editors, starting tonight, I'm gonna be poaching your best reporters and stealing all your best stories. | ดังนั้น ขออภัยบก.ผู้มั่นอกมั่นใจของฉัน เริ่มคืนนี้เลย ฉันจะรุกล้ำเข้าไปที่นักข่าวที่ดีที่สุด แล้วขโมยเรื่องที่เจ๋งที่สุดออกมา |