Lady Catherine, in marrying your nephew I should not consider myself as quitting that sphere. | เลดี้แคทเธอรีน ในการแต่งงานกับหลานของคุณ ฉันยังไม่ได้คิดเรื่องการออกไปจากวงสังคมเลย |
..and this man and this woman in holy matrimony, which is an honourable estate, instituted by God in the time of man's innocency, signifying unto us the mystical union that is between Christ and His church, | และผู้ชายคนนี้และผู้หญิงคนนี้ ในการแต่งงานอันศักดิ์สิทธิ์ ซึ่งกระทำให้สถานที่อันมีเกียรติ ซึ่งเป็นที่สถิตย์ของพระผู้เป็นเจ้า ในโอกาสอันบริสุทธิ์ของผู้คน |
I'm telling you, marriage is the Jack Kevorkian of romance. | ฉันจะบอกคุณว่า การแต่งงานคือ ความโรแมนติดแบบ Jack Kevorkian |
By this proclamation, I validate his marriage to Portia Charney and acknowledge his humanity. | และด้วยประกาศนี้ ข้าพเจ้าขอรับรอง การแต่งงานของเขากับพอร์ช่า ชาร์นีย์ และรับรองความเป็นมนุษย์ของเขา |
It is written, once a woman marries, her husband's ancestors take over the duty of guardianship. | มันเขียนไว้ว่า, ในการแต่งงานนั้น เหล่าบรรพชนของผู้เป็นสามี ซึ่งทำหน้าที่เทพพิทักษ์ จะเป็นผู้รับผิดชอบภาระนี้ |
In any case, our marriage is made as it is. | ในกรณีนี้ การแต่งงานของเราน่ะ เป็นการจัดฉากขึ้น |
Isn't an 18-year-old girl allowed to hope for a happy marriage and family with a man she loves? | เด็กสาวอายุ 18 จะหวังเพียงแค่การแต่งงานอย่างมีความสุข มีครอบครัว กับชายที่เขารักไม่ได้หรือไงนะ |
So, you're equating your nine months of dating with my 19 years of marriage? | แล้วคุณเอาการมีแฟนเก้าเดือน ของคุณมาเปรียบกับ การแต่งงาน 19 ปี ของฉันเหรอ |
A man or woman that enters into union with Almighty God in the sanctity of marriage, should not demean theyselves by bending to another's will. | ผู้ชายหรือผู้หญิง\สิ่งนั้นเข้าไปเข้าไปในสหภาพกับพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้า ในความเคารพสักการะจากฝูงชนของการแต่งงาน ไม่ควร demean theyselves\โดยการงอเพื่อ อื่นๆจะ. |
I mean, marriage is... once you're in, you're in. | ผมหมายถึง การแต่งงานคือ ถ้าครั้งหนึ่งคุณเข้าร่วม คุณก็อยู่ในนั้น |
Korean law allows for doubly related marriages. | กฎหมายของเกาหลีอนุญาต ให้มีการแต่งงานร่วมสายเลือดกันได้ 2 ชั้น |
I hate to disagree, but marriages are a success if they manage not to end. | ผมก็อยากเห็นด้วยหรอนะ แต่การแต่งงานที่ประสบความสำเร็จ ไม่ค่อยมีใครทำได้หรอก |
I love you. I love you and I want to marry you. None of that changes. | ผมรักคุณ รักคุณ และต้องการแต่งงานกับคุณ มันจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง |
I just think that maybe right now isn't a good time to be talking about marriage, when you're going through this... | ฉันแค่คิดว่าตอนนี้มันยังไม่ใช่เวลา ที่เราจะมาพูดถึงเรื่องการแต่งงานกัน ไว้รอให้คุณสามารถผ่านเรื่อง... |
Isn't "wedding trip" more normal? | มันไม่ใช่ "การแต่งงานสัญจร" มากกว่าเหรอ? |
"Caleb, in the presence of God and these witnesses do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Catherine?" | เคเลบ ต่อพระพักตร์พระเจ้าและต่อหน้าพยานหลายคน คุณมาที่นี่วันนี้ด้วยความสมัครใจและตั้งใจจะผูกพัน ในพันธสัญญาการแต่งงานกับ แคทเทอรีน ใช่หรือไม่ |
"And, Catherine, do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Caleb?" | แคทเทอรีน คุณมาที่นี่วันนี้ด้วยความสมัครใจและตั้งใจจะผูกพัน ในพันธสัญญาการแต่งงานกับ เคเลบ ใช่หรือไม่ |
Yesterday, the Vermont Supreme Court ruled that limiting marriage betweenonlyhumanmen and women is unconstitutional, effectively legalizing vampire marriage in the state. | เมื่อวานนี้ที่ศาลฎีกาเวอร์มอนต์ ได้มีการ ประกาศใช้กฎหมายการแต่งงานระหว่าง บุคคลและแวมไพร์ ให้มีสิทธิแต่งงานได้ถูกต้องตามรัฐธรรมนูญ |
So as you all know, we're here to, uh, celebrate the impending marriage of our dear friend dexter. | อย่างที่รู้กัน เรามาที่นี่เพื่อ ฉลองการแต่งงานที่ใกล้เข้ามานี้ ให้เพื่อนรักของเรา เด็กซ์เตอร์ |
I thought you were just a callow, social-climbing former swimsuit model who married above her station only to be enslaved by her own insecurities. | ฉันคิดว่าคุณก็เป็นแค่เด็กอ่อนด้อยประสบการณ์ พวกอดีตนางแบบชุดว่ายน้ำไต่เต้าทางสังคม ด้วยการแต่งงานกับ คนที่มีสถานะทางสังคมเหนือกว่า เพียงเพื่อที่จะอ้างสิทธิ์ในตัวเธอแลกกับความไม่มั่นคงทางสังคม |
But if you will not and you wish to challenge the validity of our marriage then let it be in a proper court and by the only authority I recognize. | แต่ถ้าฝ่าบาืทจะไม่ปราณี... ..และปรารถนาที่จะพิสูจน์ ความถูกต้องทางกฏหมายของการแต่งงานของเรา... งั้นก็ขอจงได้ตัดสินกันในศาลที่แท้จริง ภายใต้อำนาจเดียวที่หม่อมฉันได้ตระหนักถึง |
Chaebol* marriages are just so different. | ชาโบล* การแต่งงานนี่ แตกต่างกันมาก. |
You said that because you were afraid I'd arrange your marriage, right? | ลูกพูดอย่างนั้น เพราะลูกกลัวว่าพ่อ จะจัดการแต่งงานให้ลูก, ใช่หรือไม่? |
Without marriage there would be no divorce, and without divorce I wouldn't have my condo in Aspen. | ฉันเห็นด้วยนะ ไม่มีการแต่งงาน ก็ไม่มีการหย่าหนะสิ แล้วถ้าไม่หย่า ฉันก็ไม่มีเงินซื้อคอนโดที่แอสเปนหนะสิ |
You're young. Right now you see settling as some sort of a failure. | เธอยังอายุน้อย ตอนนี้เธอคงจะมองการแต่งงาน เป็นเหมือนความล้มเหลวอย่างหนึ่ง |
"of my darling, my darling, "my life and my bride, | " ชีวิตการแต่งงานของฉันเหมือน ถูกทิ้งลงในทะเล" |
Buddy, um, when it comes to marriage, The truth is... wow. | ลูกรัก พอพูดถึงเรื่องการแต่งงาน ความจริงก็คือ |
But if your commitment the day after the wedding is the same as your commitment the day before, then the wedding meant nothing. | แต่ถ้าการใช้ชีวิตร่วมกันของคุณ ในวันหลังจากการแต่งงานเหมือนกับ ชีีวิตก่อนแต่งงาน แล้วการแต่งงานจะมีความหมายอะไร |
If you want to prevent the future and save your marriage, first step isn't keeping secrets from your wife. | ถ้านายต้องการป้องกัน เหตุอนาคต และรักษา ชีวิตการแต่งงานไว้ ก้าวแรกคืออย่า มีความลับกับเมียนาย |
M for Mary, for marriage. | เอ็มคือแมรี่ การแต่งงาน.. โอ้... |
If there's anybody here who has reasons that Beth and Nicholas should not get married today, speak now or forever hold on to your peaces. | ถ้าใครคิดว่า มีเหตุผลที่ไม่ดีพอสำหรับการแต่งงานของเบท และนิโคล ในวันนี้ ให้รีบพูดออกมา หรือไม่ก็เงียบไว้ตลอดกาล |
A dream about what her life would have been like if Karl hadn't died. | คุณนี่หวานซะจริงๆ! ไม่ออกนอกลู่นอกทางไปจากคู่มือการแต่งงาน คงได้เวลาซักที |
Who would have thought the apocalypse could be so romantic? [ laughter ] Marriage, family -- it's a blessing. | ใครจะไปคิดว่า วันสิ้นโลก จะมีเรื่อง โรแมนติก การแต่งงาน ครอบครัว คือพรของเรา |
I mean, that's the bigger insult to marriage than two gay guys getting hitched. | ชั้นหมายถึง นั่น เป็นการเหยียดหยามมากในการแต่งงาน ยิ่งกว่าจับเกย์สองคนผูกติดกัน ทั้งหมดนั่น มันเหมือน |
Well, even in Utah, only the men get to have more than one spouse, which, I've come to realize, is extremely sexist. | ที่ยูทาร์ สิ่งที่ผู้ชายต้องการมากกว่าการแต่งงาน ซึ่งฉันก็ตระหนักแล้วว่ามันเป็นการแบ่งแยกเพศ |
In spite of what the priests say, marriage isn't a contract, it's an ongoing negotiation. | ทั้งๆที่ มีคำของบาทหลวงว่า การแต่งงาน ไม่ใช่ สัญญา แต่มันเป็น การต่อรองไม่รู้จบ |
She probably left a bad marriage. | เธออาจแค่ไปจาก การแต่งงานที่แย่ ๆ |
When, where, and how was the wedding? | . เรื่องการแต่งงานล่ะ? เมื่อไรแล้วก็ที่ไหน? |
I just wanted to date someone, but he always talks about his family and marital conditions, so I always feel like something's missing. | ฉันแค่ต้องการเดทกับใครสักคน แต่เขากลับพูดถึงครอบครัวและเงื่อนไขการแต่งงาน ทำให้ฉันรู้สึกว่าบางสิ่งขาดหาย |
Anyway, thanks to my grandfather's excessive lifestyle, my aunt is the second wife's daughter and my mom is the third wife's daughter. | ยังไงก็ตาม เพราะว่าเค้ามีชีวิตอย่างหรูหรา เธอมาจากการแต่งงานครั้งที่สองของคุณปู่ แม่ชั้นเกิดจากภรรยาคนที่3 |