I mean gone. Blank. Zeroed out. | หมายถึง หายหมด ไม่เหลือ ศูนย์ |
This world will only be better off without you. | ไม่เหลือ Divergent มาทำให้อะไรๆ มันแย่ |
Nothing. It all burned. | ไม่เหลือ มันไหม้หมดแล้ว |
He had it backwards. Parkman hadn't invited Frost. | ไม่เหลือความสำคัญ พาร์คแมนไม่ได้เชิญฟรอส |
♪ No more Catholics leeeeeeeeft ♪ | ไม่เหลือคาทอลิกซักตัว |
With no fame or fortune left to compete for. | ไม่เหลือชื่อเสียงเงินทองให้แก่งแย่งกัน |
They're not listed anymore. | ไม่เหลือซักจึ๋งเดียว |
There's neither justice nor evil in violence. | ไม่เหลือทั้งความยุติธรรม กับ ความรุนแรง |
Where else do you put one out? | ไม่เหลือที่ว่างให้จี้แล้ว |
Well, it's empty now. | ไม่เหลือน้ำสักหยดเลย |
Good enough for me to build, but not to ride. | ไม่เหลือบ่าฝ่าแรงฉัน แต่ขอไม่ขึ้นนะ |
This is a bunch of bubkes. | ไม่เหลือร่องรอยอะไรเลย |
I'm here,he's not. | ไม่เหลือร่องรอยอะไรเลย เขาทำทั้งหมดนี้คนเดียวได้ยังไง |
Neither one of them? | ไม่เหลือสักคนเลยงั้นสิ? |
Not a single person who shares your blood is alive to support you. | ไม่เหลือสายเลือดเดียวกับท่าน ที่มีชีวิตเพื่อหนุนหลัง |
Then there was nothing but to wait... | ไม่เหลือสิ่งใดนอกจากการรอคอย |
There's nothing left of the corpse but brain and limbs, and still it functions. | ไม่เหลืออะไร ยกเว้นสมอง กับซี่โครง แต่มันยังทำงานได้ |
With nothing to show for it. | ไม่เหลืออะไรจะมาแสดงได้อีก |
There's not much left. | ไม่เหลืออะไรมากนักหรอก |
# Nothing left | ไม่เหลืออะไรเลย กลัว |
# Nothing left | ไม่เหลืออะไรเลย กลัว. |
When there isn't a single human, - a single anything? | ไม่เหลืออะไรเลย พวกเราต้องหาได้แน่ |
Nothing left, but all the time in the world to think about it. | ไม่เหลืออะไรเลย แต่ตลอดเวลาในโลกที่จะคิดเกี่ยวกับมัน |
Nothing lit for a half lap. | ไม่เหลืออะไรแล้ว จนกว่าจะผ่านไปอีกครึ่งสนาม |
Rick, there's nobody here! | ไม่เหลืออะไรแล้ว นายไปได้แล้ว ริค |
I screwed up. | ไม่เหลืออะไรแล้ว ไม่เป็นไร คุณไม่เป็นอะไรนะ |
No, there's nothing in here that might explain why the Shard's so important or who else might be involved. | ไม่เหลืออะไรในนี้ ที่จะอธิบาย ความสำคัญของชาร์ด หรือว่ามีใครเกี่ยวข้องกับมัน |
There's nothing left to do, You and I need to get out of here. | ไม่เหลืออะไรให้ทำอีกแล้ว คุณกับผมเราต้องออกไปภายนอก |
There's nothing left to read. | ไม่เหลืออะไรให้อ่านแล้วค่ะ! |
You don't look like a Theon Greyjoy anymore. | ไม่เหลือเค้า ธีออน เกรย์จอย เลย |
It's empty! | ไม่เหลือเลยซักอย่าง! |
Not a single person was there. | ไม่เหลือเลยแม้แต่คนเดียว |
My wings have been clipped, if you didn't know. | ไม่เหลือเวทมนตร์แล้ว เผื่อยังไม่รู้ |
Every last one. | ไม่เหลือแม้แต่คนเดียว |
Not even the memory of it. | ไม่เหลือแม้แต่ความทรงจำ |
Nothing left of them I think his daughter was just 7 or 8 | ไม่เหลือแม้แต่ซากเลย คิดว่าลูกสาวคงสักแค่เจ็ดแปดขวบ |
And we can't even bury him. | ไม่เหลือแม้แต่ร่างให้เราฝัง |
Every single drop. | ไม่เหลือแม้แต่หยดเดียว |
Everything I cared about gone. | ไม่เหลือแล้ว.. สิ่งที่ข้ารัก |
This graveyard is just for appearances. | ไม่เหลือแล้วล่ะ แม้แต่ที่หลุมฝังศพนี่ก็ยังเป็นแค่ป้ายธรรมดา |