Without the groups' strength, the solitary is condemned. | ไม่มีพวก อยู่ โดดเดี่ยว จะประสบชะตากรรม |
Isn't there some sort of glass or a transparent.... | ไม่มีพวกกระจกหรือของใสๆ ... |
No one likes a sore loser, little boy. | ไม่มีพวกขี้แพ้ยอมตื้อนะไอน้อง |
Has he had any kind of major blow to his ego? | ไม่มีพวกขุดหลุมศพเลย เท่าที่ได้รับรายงานนะ |
Yeah, that's all a bad guy needs to torture you. | ไม่มีพวกคนร้ายมาทรมานคุณ |
Okay, there are no cons working here, all right? | ไม่มีพวกต้มตุ๋น ทำงานที่นี่หรอกครับ |
No high-profile jobs. | ไม่มีพวกที่ทำงานระดับสูงติดเชื้อ ใช่ไหม? |
No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home. | ไม่มีพวกนักปล้นคนไหน จะเข้าไปในบ้าน ก่อนโรงเรียนจะเข้า แล้วคาดว่าจะไม่มีใครอยู่บ้านหรอก |
Aren't too many of those lying around, as I'm sure you know. | ไม่มีพวกนั้นมากนักหรอก ฉันแน่ใจว่าคุณรู้ |
This is the minimum amount of decorum due when participating in a ball. | ไม่มีพวกนั้นอยู่... . พวกเราก็ |
All things I can live without. | ไม่มีพวกนี้ผมก็อยู่ได้ |
There's,uh,no skeevy faith healers. | ไม่มีพวกประหลาดที่ช่วยเปลี่ยนโชคชะตาได้ |
There's no one here! | ไม่มีพวกมันสักคนอยู่ที่นี่! |
None of 'em will be there! | ไม่มีพวกมันอยู่ในคุกนี่ |
No militia survivors. | ไม่มีพวกมาลิเชียเหลือรอดครับ |
There is no refuge Achilles. | ไม่มีพวกอพยพหรอก อาคิลเลส |
Don't know where I'd have been without youse. | ไม่มีพวกเขา ฉันเองก็ไม่รู้จะทำยังไง |
Without them, his son could have gone to prison forever. | ไม่มีพวกเขา ลูกชายเขาอาจจถูกส่งไปในคุกตลอดชีวิต |
Without access to them, we're powerless. | ไม่มีพวกเขา เราก็ไม่มีพลัง |
No, they said because it's under $10,000, I have to deal with you guys. | ไม่มีพวกเขากล่าวว่าเพราะภายใต้ 10,000 ดอลลาร ฉันต้องจัดการกับพวกคุณ. |
Best boots(! ) | ไม่มีพวกเขากำลังนักเตะในทีม ที่ดี |
No, they're waiting for that. They'd be recognized. | ไม่มีพวกเขากำลังรอที่ พวกเขาต้องการได้รับการยอมรับ |
No, they're for you. And the balloons. | ไม่มีพวกเขากำลังสำหรับคุณ และลูกโป่ง |
Not one of them foreclosed. | ไม่มีพวกเขาคนไหนจะไม่ขายที่ดิน |
No, they... I don't think that's true. | ไม่มีพวกเขาฉันไม่คิดว่าเป็น ความจริง |
None of them brought up their kids, Dig. | ไม่มีพวกเขาที่จะนำเด็กๆของพวกเขาแล้ว ดิ๊ก |
No, they're here. | ไม่มีพวกเขาอยู่ที่นี่ |
No, they live for about 45 days. | ไม่มีพวกเขาอาศัยอย ประมาณ 45 วัน. |
It kills you when they leave. | ไม่มีพวกเขาเธอคงอยู่ไม่ได้แน่ ๆ |
None of them are innocent! | ไม่มีพวกเขาเป็นผู้บริสุทธิ์! |
No, they're not. You were dreaming. | ไม่มีพวกเขาไม่ได้ ที่คุณฝัน |
No, they were not. They were perfectly ordinary guests... | ไม่มีพวกเขาไม่ได้ พวกเขาเป็น แขกสามัญอย่างสมบูรณ์แบบ |
No, they're not, but... | ไม่มีพวกเขาไม่ได้ แต่ |
No, they're not retarded or anything like that. | ไม่มีพวกเขาไม่ได้ปัญญาอ่อน หรืออะไรอย่างนั้น |
Well, I'm no braniac like you or Candace. | ไม่มีพวกเด็กเรียนเหมือนนายหรือแคนเดซหรอก |
Without us, they're defenseless. | ไม่มีพวกเรา ชาวเมืองก็ไร้ซึ่งการป้องกันใดๆ |
Hey, you know, none of us asked to be here, but, damn it, here we are. | ไม่มีพวกเราคนไหนขอมาอยู่ที่นี่ แต่ตอนนี้ เราก็อยู่นี่กันแล้ว |
None of us know what was really going on between them. | ไม่มีพวกเราคนไหนรู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น กันแน่ระหว่างพวกเขา |
None of us deserves to die, then why you deserve to live, Molly? | ไม่มีพวกเราคนไหนสมควรต้องตาย งั้นทำไมคุณถึงควรจะอยู่ล่ะมอลลี่? |
Yeah, none of us did. | ไม่มีพวกเราคนไหนเคยเลย |