When my soul's on fire | เมื่อจิตวิญญาณของผมโดนไฟเผา |
Do whatever you have to do set fire to some more oil wells because the price is going to go higher. | จะทำอะไรก็เชิญ จุดไฟเผาบ่อน้ำมันให้มากกว่านี้ก็ได้ เพราะราคาจะได้สูงยิ่งขึ้น ๆ |
But nothing's burned. There's no sign of fire. | แต่ไม่มีอะไรไหม้เลย ไม่มีร่องรอยโดยไฟเผาเลย |
We got lucky. Some of the records survived the fire. | พวกเรายังโชคดี เอกสารบางอย่างไม่ได้ถูกไฟเผาหมด |
You guys actually set the house on fire! | เด็กๆ ทำอะไรนี่ จุดไฟเผาบ้าน ! |
Then I'm gonna watch you run around here like a chicken with his head cut off, lighting all your little friends on fire. | แล้วก็จะนั่งดูแกวิ่งพล่าน เหมือนไก่ถูกตัดหัว พร้อมๆ กับที่จุดไฟเผาเพื่อนๆ แกด้วย |
Now I gotta light your ass on fire! All I wanted was a name! | ผมจะจุดไฟเผาคุณล่ะนะ ผมอยากรู้แค่ชื่อเท่านั้น |
But she killed him first and set the house on fire. | แต่หล่อนฆ่าเขาเสียก่อน และจุดไฟเผาบ้าน |
This is studio is completely burnt! | นี่คือสตูดิโอ สร้างเสร็จสมบูรณ์ซึ่งถูกไฟเผา! |
And fire's the only way to waste them? | แล้ววิธีเดียวที่จะกำจัดมันได้ก็คือใช้ไฟเผาน่ะเหรอ? |
Great. we'll just bust in, drag the kids out, torch them on the front lawn. | ดีนี่ เราก็แค่บุกเข้าไป,ลากเด็กออกมา จุดไฟเผาบนสนามหญ้าหน้าบ้าน |
Well, it looks like the victim was killed by that fire site there then the body was chopped up, it was burned and animals scattered the parts, so... | เหมือนว่าเหยื่อถูกฆ่าที่ถูกไฟเผาตรงนั้น... ..แล้วถูกหั่น ถูกเผา... ..แล้วสัตว์กระจายชิ้นส่วนต่างๆ.. |
Honestly, they put a bag of shit on my stairs and they lit it on fire. | จริงๆนะครับ มันเอาขี้ใส่ถุง แล้วก็จุดไฟเผา |
That poor girl is dead, and that boy is burnt in the back room! | ผู้หญิงคนนั้นตาย และผู้ชายที่ถูกไฟเผาหลังห้องนั่น |
Hey, do you guys remember a couple of years ago, when that guy was lighting homeless people on fire in the subways? | เฮ้ จำได้มั้ย สองสามปีก่อนมีคน จุดไฟเผาคนจอนจัดตายในรถไฟใต้ดินหน่ะ? |
All right? You think I put out house fires for myself? | คุณคิดว่าผมไปจุดไฟเผาบ้านคนอื่นเพื่อตัวเอง |
A dealer gave me an ounce of heroin to burn down an abandoned building. | เขาให้ฉัน... เสพเฮโรอีน แล้วก็ให้จุดไฟเผาสิ่งก่อสร้างนั่นจนเป็นจุณ |
A house burned down. | บ้านหลังหนึ่งถูกไฟเผาวอด |
For lighting his ex-wife's house on fire. | ถึงได้จุดไฟเผาบ้านเมียเก่า |
Sources tell us the plane was deliberately set ablaze by the cdc after all passengers' remains had been removed... | แหล่งข่าวแจ้งว่า\ เครื่องบินถูกจุดไฟเผา โดย จนท.ซีดีซี หลังจากซากศพของผู้โดยสาร |
Shouldn't you put him in a brown paper bag and set him on fire? | คุณควรจะใส่เขาในถุงกระดาษสีน้ำตาลแล้วจุดไฟเผาเลยดีไหม |
Unless the protesters set themselves on fire, they're not our story. | ยกเว้นผู้ประท้วงจะจุดไฟเผาตัวเอง ไม่งั้นเราไม่สน |
I went to Shin Tae Hwan's house to set fire too. | ผมไปที่บ้านของชินแทฮวาน เพื่อจุดไฟเผามันดัวย |
The one who set fire to Shin Tae Hwan's house... | คนที่จุดไฟเผา บ้านของชินแทฮวาน... |
So a five inch needle being driven up the length of the finger can make your insides feel like they're on fire. | ยิ่งถ้าเป็นเข็ม 5 นิ้ว ทิ่มลงไปบนปลายนิ้ว แกจะรู้สึกเหมือนโดนไฟเผา |
So how are you able to escape the flames? | ว่าแต่ท่านทำยังไงถึงไม่โดนไฟเผาได้ |
Now, I'm gonna set that backpack on fire. What do you want to take out of it? | ทีนี้ ผมอยากให้คุณจุดไฟเผากระเป๋าเป้ของคุณซะ คุณต้องการจะเอาอะไรออกมา |
Don't worry. I'm not gonna ask you to light it on fire. | และอย่าเพิ่งเป็นกังวลไป ผมจะไม่บอกให้คุณจุดไฟเผาหรอกนะ |
So, then we lit it on fire. | จากนั้น พวกเราจะจุดไฟเผา |
The fire department actually burned down the house themselves. | จริง ๆ แล้วหน่วยดับเพลิงจุดไฟเผาบ้านนี้เอง |
Minister: ".... STAFF, THEY COMFORT ME..." | จอห์น เคลย์ตัน 27 ปี เคยจุดไฟเผาโรงรถของเพื่อนบ้าน |
A bird in a chimney is a fire hazard. | นกที่บินเข้าเตาผิง อาจจะโดนไฟเผาได้นะ |
It appears he failed to escape after setting the fire. | ดูเหมือนว่าเขาจะหนีไม่รอด หลังจากจุดไฟเผาโบส |
Sarah? Jenny, don't use the flame throwers. | ซาร่าห์ เจนนี่ อย่าให้ไฟเผา |
Someone set his garage on fire. | ใครบางคนจุดไฟเผาโรงรถของเขา |
We'll light her up nice and toasty. | เราจะจุดไฟเผาเธอ จนสุกเลย |
Trouble is, if you ain't careful, you can get yourself one hell of a sunburn. | คุณอาจจะทำให้ตัวคุณ โดนไฟเผาทั่วร่างได้ |
When do I complain about you setting fire to my room? | ผมเคยบ่นว่าคุณชอบ จุดไฟเผาห้องผมหรือเปล่า? |
Nights like this, I'd like to take a match to this city just so I could watch all these motherfuckers burn. | ค่ำคืนแบบนี้ _BAR_ ฉันอยากเอาไฟเผาเมืองนี้ แทนที่จะมานั่งเฝ้าได้พวกนี้ เผามันให้วอด |
Nords are done, and almost getting burned to death tends to make one rethink one's priorities. | แก๊งNords ไม่มีอีกแล้ว และถูกไฟเผาจนเกือบจะเอาชีวิตไม่รอด เหตุจูงใจทำให้กลับมาคิดทบทวน สิ่งที่ได้รับความสนใจมากกว่า |