Your third and final judge at ringside scores the fight 113-113. | กรรมการข้างสนามคนที่สาม ให้คะแนน 113-113 ก็เท่ากันเหมือนกัน |
It would be a 3.0 läiskähdysasteikolla. | ให้คะแนนการสาดน้ำ... 3.0 |
Nice try, but I am like rain man. 98, 99, 100. | ให้คะแนนความพยายาม แต่ฉันน่ะอัจฉริยะ 98, 99, 100 |
Instead, they'll look up in horror because of you. | ให้คะแนนเต็มร้อยไปเลย |
Overrated. Just a terrible movie. | ให้คะแนนเยอะเกิน ก็แค่หนังห่วยๆ เรื่องหนึ่ง |
Give anyone that shows up their stupid credit. | ให้คะแนนใครก็ตามที่มางานนี้ซะ |
This is your appointment schedule, and these term papers still haven't been graded. | นี่คือตารางนัดหมายของคุณ และรายงานของเทอร์มนี้ ยังไม่ได้ให้คะแนน |
Now, with the rest of those wallets and the register, that makes this a pretty successful little score, huh? | ขณะนี้มีส่วนที่เหลือของกระเป๋าเหล่านั้นและลงทะเบียนที่ ที่ทำให้คะแนนน้อยที่ประสบความสำเร็จสวยฮะ? |
That's why I gave you no grade. | เพราะงั้นครูไม่ให้คะแนน |
Did he give you that math midterm? | เขาเป็นคนให้คะแนนนั่นกับนายจริงๆ หรือ? |
How do you expect to raise your average from 8 to 50? | เธอคิดว่าจะทำให้คะแนนดีขึ้น จาก8เป็น50 ได้ยังไง? |
My teacher marked it Five circles are the best | ครูให้คะแนน วงกลมห้าวงคือยอดเยี่ยม |
We'll grade them on a scale of one to ten. | เราจะแยกให้คะแนน 1-10 |
It's fine. No, you were shaky on your landing. I give you a 9.2. | ไม่เป็นไรค่ะ คุณดูขาสั่นนิดหน่อยตอนลง แต่ฉันให้คะแนน 9.2 |
I think I'm gonna do something bad. | ผลสำรวจให้คะแนนผมลดลง5จุด |
Well, got to give him points for effort. | ต้องให้คะแนนความพยายามจริงๆ |
On a Shiver Scale, I award the Weeping Beach Inn six skulls. | และใน ระดับความสยอง ผมให้คะแนนโรงแรม Weeping Beach 6 คะแนน |
I award the Dolphin 10 skulls! | ผมให้คะแนนโรงแรมดอลฟิน 10 คะแนนเต็ม |
Tempting. Tempting. | ต้องให้คะแนนความพยายาม |
He don't talk as much as you, I give him points for that. | มันไม่ค่อยพูดมากอย่างแกไงล่ะ อันนี้ฉันเทให้คะแนนมันเลย |
Tell me what? | ผลสำรวจให้คะแนนผมลดลง5จุด |
Okay, score the score, scale of one to 10. | โอเค ให้คะแนนหน่อย จากหนึ่งถึงสิบ |
Okay, so it's time for the Physical Attractiveness Test. | โอเค ได้เวลาให้คะแนน ความสวย |
Hey, who gave me a four for my nose? | เฮ้ ใครให้คะแนนจมูกฉันสี่เนี่ย |
And look. Someone else gave my mouth a six and one third. | ดูสิ มีคนให้คะแนนปากฉัน หกกับหนึ่ง |
You have to be completely honest so I can evaluate you accurately. | เธอต้องบอกฉันตรงๆนะ ไม่งั้นฉันให้คะแนนเธอไม่ได้ |
And I did give you a four for your nose. | ฉันนี่แหละที่ให้คะแนน จมูกเธอแค่สี่คะแนน |
Faces, I'm definitely better. Faces, I'm like a B, B minus. | แต่ผมจำหน้าคนได้แม่น ถ้าให้คะแนน,ไม่ต่ำกว่า B- |
My ass-- on a scale from one to ten. | ก้นฉัน ให้คะแนนจากหนึ่งถึงสิบ |
Well, that is when someone judges your work and gives you a grade on it. | ก็คือเวลาที่ ใครบางคนตัดสินการทำงานของหนูน่ะจ๊ะ แล้วก็ให้คะแนนหนูด้วย |
Like the way a teacher grades a paper. | เหมือนกับที่ครูให้คะแนนงาน |
Doing good deeds, scoring points with god. | ทำดี พระเจ้าก็ให้คะแนน |
Okay, look, Riley, we're not dealing with a room full of first graders here. | โอเค,ฟังนะ,ไรลีย์,พวกเราไม่ได้ยุ่งกับการที่ห้องเต็ม ไปด้วยพวกที่ให้คะแนนที่นี่ |
At a time when he is scouring this place for people to fire. | ใน้วลาที่เค้าให้คะแนนว่าจะไล่ใครออกไปดี |
Add a B-plus escort, and a mentor who's known more for her mug shots and topless photos than her social graces... | เพราะว่า มันคือโชคร้ายของชาวบรู๊คลิน ให้คะแนนระดับบีบวกสำหรับคู่ควง และสูงกว่านั้นกับ กับที่ปรึกษา ที่ใครก็รู้ว่ายอดแย่ |
Don't worry. It's not gonna be graded. | ไม่ต้องตกใจ จะไม่มีการให้คะแนน |
But you gotta knock its guts clean out its mouth if you wanna score a run. | แต่คุณต้องเคาะกล้าที่ทำความ สะอาดออกจากปากถ้าคุณต้องการที่จะให้คะแนนการ ทำงาน |
The ratings are down again. This time, 20%. | การให้คะแนนจะลงอีกครั้ง คราวนี้ 20% |
Well, he gets points for that. | ต้องให้คะแนนมันเลยในข้อนั้น |
Tell me, how do you rate yourself tonight? | ไหนบอกมาซิ ว่าคืนนี้ให้คะแนนตัวเองเท่าไหร่ |