Glasgow coma score of three. | กลาสโกว์ โคม่า สเกล เท่ากับ 3 |
And your ex is in a coma just as she's to say something inconvenient for you. | และอดีตภรรยาคุณอยู่ในอาการโคม่า เหมือนเธอกำลังจะบอกอะไรบางอย่างเกี่ยวกับคุณ |
His brain waves are flat and he's persistent vegetative. | (เสียงหมอ) Billy มีอาการ โคม่าแบบตื่นตัว |
Peggy O'Dell was in a wheelchair but she ran in front of a truck. | หนุ่มที่อยู่ในอาการโคม่า มา 4 ปี ลุกมาที่นี่ แล้วขุดศพขึ้นมา ? |
There's a man on the 12th floor in a coma who didn't quite hear you. | ฉันว่ามีคนไข้ชั้น 12 ที่นอนโคม่าอยู่ คงได้ยินไม่ชัด |
I'm sorry, ma'am. If he's in a coma he's probably uninsurable. | เสียใจครับ ถ้าเข้าขั้นโคม่า ก็ทำประกันไม่ได้ |
I feel like I've been in a coma for about 20 years... and I'm just now waking up. | ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในอาการโคม่ามา 20 ปี ตอนนี้ผมตื่นขึ้นมาแล้ว |
He'd been in a coma for years, suffering from electrolyte imbalance. | เขามีอาการขั้นโคม่าอยู่12 ปี มีอาการเกี่ยวกับความไม่สมดุลของไฟฟ้าในร่างกาย |
He's back, putting former jocks into comas. Why? | เค้ากลับมา อดีตนักกีฬาเข้าขั้นโคม่า ทำไม? |
"Comatose boy found 20 yards from meteor strike." | พบเด็กอาการโคม่า บริเวณ 20 หลา จากจุดอุกาบาตตก |
Couple months went by, he was ready to come home in 3 days, learned how to walk and everything then all of a sudden he just fucking slid back in the coma and then just right after that he was fucking gone, you know? | หมอบอกเขาจะกลับบ้านได้ใน 3 วัน เริ่มฝึกเดินใหม่ ทุกสิ่งที่ผ่านมา จนถึงที่เค้าต้องเข้าขั้นโคม่า กำลังดีขึ้นๆ |
He's in some kind of coma but his vitals are stable. | เขาอาการโคม่า ... แต่ชีพจรเขาปกติดีนะ |
His neural patterns don't read like someone who's in a coma. | คลื่นสมองของเขาไม่เหมือนคนที่กำลังโคม่าเลย |
Before Trey, I never actually knew anyone in a coma. | นอกจากเทรย์ ฉันไม่เคยรู้จักใครอยู่ในโคม่าเลย |
Well, I mean, on The Valley, there's someone in a coma like every week, but I think they only do that so that when the person wakes up another actor can play the part. | แต่อย่างในเรื่องเดอะวาลลี่ มีคนนึงที่อยู่โคม่าแบบทุกอาทิตย์เลย แต่ฉันว่าที่เป็นอย่างงั้นเพราะเวลาเขาฟื้น |
I get talkative around coma patients. | อยู่ใกล้คนป่วยโคม่าแล้วฉันพูดมาก |
I've seen that before. That can get bad. | ผมเคยเห็น อาการถึงขั้นโคม่า |
Could feel a woman's eyes judging me if I was in a coma. | ผมรู้สึกได้ถึงสายตาของผู้หญิงที่จ้องมา ถ้าผมอยู่ในอาการโคม่า |
Okay, we have five victims in serious comas... in the past few days. | โอเค , เรามีเหยื่อผู้เคราะห์ร้ายห้าคน ในอาการโคม่า... . ในสองสามวันนี้ |
First, all fell into serious comas yet show no sign of injury. | ข้อแรก,ทุกคนที่อยู่ในอาการโคม่า กลับไม่มีบาดแผลใดๆ |
Kyle's in a coma, Shawn. | ไคล์ อยู่ในอาการโคม่า ชอว์น |
So your son, how long has he been in a coma? | เอ่อ ลูกชายคุณ อยู่ในโคม่านานแค่ไหนแล้ว |
Donald, he just woke up from a coma. | โดนัลด์ เขาเพิ่งฟื้นจากโคม่านะ |
I know, David, but I'm in a coma. This is not good. | ฉันรู้ เดวิด แต่ฉันอาการโคม่า นี่ไม่ดีแน่ |
Three months, that's a persistent coma. | 3 เดือน นั่นคือโคม่าถาวรแล้ว |
People have woken up from this kind of coma. | ก็เคยมีคนเคยฟื้นจากโคม่ามาแล้ว |
It's a terrible story. | เรื่องมันเศร้าน่ะ คนเช่าก่อนเขาป่วยขั้นโคม่าไปแล้ว |
She's in a coma. Her family's gonna take her off life support. | แต่ว่าเข้าขั้นโคม่า ครอบครัวเธอ กำลังจะถอดเครื่องช่วยชีวิต |
She is the spirit of a girl in a coma upstairs who they're about to take off life support. | เธอเป็นวิญญาณของผู้หญิงคนหนึ่ง ที่กำลังโคม่า นอนอยู่ข้างบน จะโดนถอดเครื่องช่วยชีวิตอยู่แล้ว |
I hope he comes out of the coma. | ฉันอยากให้เค้าฟื้นจากโคม่า |
Once, after a big operation I was in a coma for months | มีอยู่ครั้งนึง หลังจากมีผ่าตัดใหญ่ ฉันก็โคม่าอยู่เป็นเดือน |
But you're going to go into a comma at some point. | แต่คุณจะต้อง อาการโคม่า ณ จุดหนึ่ง |
Mike Delfino had been badly injured in a hit-and-run accident, and was now in a coma at Fairview Memorial Hospital. | ไมค์ เดลฟิโน บาดเจ็บสาหัส จากการถูกชนแล้วหนี และยังอยู่ในขั้นโคม่าที่ โรงพยาบาล Fairview Memorial |
She woke up after ten years. | เธอฟื้นหลังจากโคม่าอยู่ 10 ปี |
Ian Hainsworth had been miserable ever since a tragic horseback riding accident had left his wife Jane in a coma. | เอียน ตกอยู่ในความทุกข์ ตั้งแต่ภรรยาของเขาอยู่ในอาการโคม่า หลังจากอุบัติเหตุตกม้า |
Unfortunately, he had an accident. | โชคร้าย เขาเกิดอุบัติเหตุ เขาเข้าสู่อาการโคม่า |
Hong-gyu Cho fractured skull and comatose. | ฮง กิว โช กระโหลกร้าว และอาการโคม่า |
PAM isn't dead... isn't she still in coma now! | แปมยังไม่ตายซักหน่อย... . เธอไม่ได้โคม่าอยู่เหรอ? |
Ms. Saffron woke up out of her coma, rabbit-punched me in the sternum, and remembered this guy as one of her assailants. | คุณซาฟฟรอนฟื้นจากโคม่าแล้ว ฉันโดนชกที่อก และจำผู้ชายที่ทำร้ายเธอได้ |
The reason we were in the accident... why my sister is in the coma... i was high. | เหตุผลที่ทำให้เราเกิดอุบัติหตุ... สาเหตุที่ทำให้พี่สาวผมอยู่ในอาการโคม่า ผมเมามาก |