I brought you these-- magazines, water. | ฉันเอานี่มาให้ แมกกาซีน น้ำดื่ม |
Magazine with a map, some receipts. | แมกกาซีน แผนที่ ใบเสร็จ |
You're in all the magazines over here. | รอซ, มีรูปลูกลงในแมกกาซีนทุกๆฉบับเลย |
If advertisers don't like the new rates then find a magazine with bigger words and smaller pictures. | ถ้าคนโฆษณาไม่ชอบราคานี้ละ เมื่อก่อนฉันยังเคยเจอแมกกาซีน ที่มีคำใหญ่ๆกับรูปเล็กๆเลย |
Sit down. Ah, yes. Your little magazine. | นั่งลง อ่า ใช่แมกกาซีน |
I read that in a magazine. | พี่เคยอ่านในแมกกาซีน |
If it's the latter, I have a full magazine with 30 rounds. | ถ้าเป็นอย่างหลัง ฉันยังมีลูกปืน 30 นัดเต็มแมกกาซีน |
It's a recipe I got from a diet magazine. | แม่เอาสูตรมาจากแมกกาซีนเลยนะ |
Meet James Wolf, senior editor at "New York Magazine." | เจมส์ วูล์ฟ บ.ก หนังสือ นิวยอร์คแมกกาซีน |
Sorry. Um, I'm done reading my magazine... and I know that you like... | โทษที อืม ฉันอ่านแมกกาซีนจบแล้ว |
They're magazines, not convicts. | พวกมันคือแมกกาซีนนะ ไม่ใช่นักโทษ |
It says, "I'm naked in the middle of a magazine. | มันหมายความว่าว่า \ \"ฉันได้แก้ผ้าในหน้ากลางของแมกกาซีน\\\" |
I heard about marshmallows. | ฉันเคยเห็นในแมกกาซีน |
Release the safety, pull the trigger, put in the magazine, | ปลดเซฟ... เหนี่ยวไก.. ใส่แมกกาซีน.. |
And you looked lovely, frankly. | ใช่ ผมเห็นปก นิวยอร์กแมกกาซีนเรียลเอสเตทแล้ว คุณดูสวยมากเลย จริงๆนะ |
I get every edition of "hello!" and "ok!" there is. | ฉันได้รับหนังสือฮัลโหล และ โอเค แมกกาซีนทุกเล่ม |
No, it--it was this tabloid magazine thing. | ไม่ เอ่อ มันก็แค่หนังสือพิมพ์หรือแมกกาซีนน่ะ |
Did you say you were a magazine reporter keen on writing an article about this place? | คุณบอกว่าคุณเคยเป็นผู้สื่อข่าวของแมกกาซีน\ เคยสนใจเขียนเรื่องเกี่ยวกับที่นี่หรือ? |
It's magazine features for me now. | มีคอลัมภ์ในแมกกาซีนให้ผมรับผิดชอบด้วย เดี๋ยวผมเลี้ยงมื้อนี้เอง |
My usual reading is the penny magazine. | ปกติฉันชอบอ่านแมกกาซีนเล่มละเพนนี |
(IMITATING ACCENT) Please, come on in. Let me take your magazines. | เข้ามา เข้ามาข้างใน .ให้ชั้นช่วยถือแมกกาซีน |
Welcome to the magazine and wine party. Ooh! | ยินดีต้อนรับเข้าสู่ ปาร์ตี้แมกกาซีนและไวน์ |
Or in magazines, we do it to everybody. | หรือในแมกกาซีน เราจะทำมันกับทุกคน |
I'm just trying to be in fashion and mirror what I see in the magazines. | แค่อยากจะตามแฟชั่น เหมือนที่นางแบบทำกันในแมกกาซีน |
I have to say, when you asked me where you could buy vintage magazines, this isn't what I thought you were talking about. | ฉันจะพูดเมือนายถามฉัน นายจะซื้อแมกกาซีนวินเทจได้ที่ไหน นี้ไม่ใช่สิ่งที่ฉันคิด ว่านายจะพูดถึงนะ |
But here's the good news-- with her leaving, the stink will be off the paper, which makes this a great investment opportunity. | แต่ข่าวดีก็คือ เธอไปซะ แมกกาซีนจะได้ชื่อดีกลับมา ซึ่งทำให้เป็นเรื่องน่าลงทุน |
No, it's just magazines. | ไม่ มันก็แค่แมกกาซีน |
Maybe they just stopped here for some gum and magazines. | บางที พวกเขาแค่หยุดที่นี่เพื่อซื้อแมกกาซีน |
Calm down. You traced it out of a magazine. | ใจเย็น เธอหาแบบมาจากแมกกาซีน |
Well, I got junk magazines, junk food, 'cause I know how awful hospital food can be, and then, of course, the flowers to class this up a bit so I don't seem so W.T. | อืม,ฉันมีหนังสือแมกกาซีนห่วย ๆ กับอาหารขยะ เพราะฉันรู้ว่าอาหารของโรงพยาบาลมันแย่แค่ไหน และนี่,แน่นอน, ดอกไม้ที่ทำให้ห้องนี้ดูดีขึ้นอีกนิ |
You ever buy 20 copies of the same magazine, Carter? | คุณเคยซื้อแมกกาซีนฉบับละ 20 ก้อปปี้ มั้ย คาร์เตอร์ |
We both have pasts, but mine's not about to be chronicled in a magazine. | เราทั้งคู่มีอดีต แต่ของผมไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องบนแมกกาซีน |
You work at "interview" magazine? | คุณทำงานใน "Interview" แมกกาซีน |
Every last one. Well, I met a girl who works at "interview" magazine, | ก็ฉันเจอผู้หญิงที่ทำงานกับ"Interview" แมกกาซีน |
We actually did find a partial on one of the casings in the magazine. | พบรอยนิ้วมือบนหนึ่งในปลอกกระสุน ที่อยู่ในแมกกาซีน |
Oh. Magazines and DVDs. | โอ้ แมกกาซีนส์กับดีวีดี |