Thanks. Ah! God, that's good. | อะไร ขอบใจ เฮ้อ ค่อยชื่นใจ |
Look, if... (sighs) if you don't want the earrings, just pick something else out instead. | นี่ ถ้า เฮ้อ ถ้าคุณไม่อยากได้ตุ้มหู ก็ลองหาอย่างอื่นแทนสิ |
Come on. Oh, you great useless thing. | มาเถอะ เฮ้อ ตาคนไม่เอาไหน |
How 'bout this, huh? | นี่เป็นไง เฮ้อ ขอบอกอะไรไว้อย่าง |
The sun was in my eyes. I'm not talking about it again. | ก็แดดมันแยงตาผม เฮ้อ ไม่อยากพูดถึงมันเลย |
Well, I hate to call a recess before we've even started, but I think a few phone calls are in order; | โธรป : เฮ้อ ผมเกลียดที่ต้องสั่งพักการพิจารณา ก่อนที่มันจะได้เริ่ม แต่ผมคิดว่ามีโทรศัพท์เข้ามา |
Now that they are all zombies, I kinda miss people. | ถึงแม้ตอนนี้คนจะกลายเป็นซอมบี้กันหมดก็เหอะ, เฮ้อ ฉันคิดถึงคนอื่นๆจังเลย 51 00: 07: 31,380 |
I'll be busy with working at the company. Seriously, I'm not going to have a life. | ฉันคงจะยุ่งเรื่องทำงานให้บริษัท เฮ้อ น่าเบื่อจัง |
When she's upset, she says, "Ack!" and eats ice cream. Um... Ack! | ทึกครั้งที่เธอหัวเสีย เธอจะพูดว่า เฮ้อ แล้วกินไอศกรีม เฮ้อ |
Min Ji, you were really disappointed in me today, huh? | มินจี วันนี้ลูกผิดหวังในตัวแม่มากเลยใช่มั้ย เฮ้อ ? |
Boy, you can't trust anyone these days. | ไม่ก็ตายเสีย เฮ้อ สมัยนี้เชื่อใจใคร ไม่ได้เลยนะ |
Oh, man, what the hell is that now? | เป็นสิ่งเดียวที่ช่วยฉันได้ เฮ้อ เกิดอะไรขึ้นละที่นี้ |
Sisters, huh? (Chuckles) She's crazy. | พวกผู้หญิง เฮ่อ เธอบ้าไปแล้ว |
I mean, hell, the police are looking for me and Jake. | ผมหมายถึง เฮ่อ ตำรวจตามตัวผมกับเจคอยู่นะ |
Room was registered to a John Smith. Heh, big surprise there. | ห้องนั้นถูกเช่าในนามของ จอห์น สมิท เฮ้อ เจอเซอร์ไพร้ส์เต็มๆเลย |
And New Money! | ดูสิ เฮ้อ ชอลบู (เศรษฐีใหม่) ก็อยู่ด้วย |
You want more money? | เฮ้อ .. จะเอาเงินเพิ่มเหรอ |
I need someone on the inside, someone close to the green-eyed man. | เฮ้อ .. ฉันต้องการใครสักคนที่รู้จักกับบุรุษนัยตาเขียว |
Why'd I trust those idiots! | เฮ้อ .. ทำไมต้องเชื่อไอ้โง่พวกนั้นด้วย |
Eh, she's pretty nervous about seeing her mother after all these years. | เฮ้อ ก็ประหม่าน่าเลยละ เรื่องที่จะต้องไปเจอแม่ หลังจากเวลาผ่านมาหลายปีแบบนี้ |
Gosh, it's hard to make a living. | เฮ้อ การมีชีวิตอยู่นี่ยากจัง |
I feel like I should say something smart. | เฮ้อ กูอยากพูดอะไรเท่ห์จริงๆ |
What are you, an idiot? | เฮ้อ คงไม่ถูกคอหรอก ไม่มีแอลกอฮอล์ |
And ain't-ers gonna ain't. | เฮ้อ คนไม่ยังไงก็ไม่ |
Aigoo, you shouldn't live your life so recklessly like that. | เฮ้อ คุณก็ไม่น่าใช้ชีวิตไม่ยั้งคิดแบบนั้นเลย |
Well, you're acting like I'm... | เฮ้อ คุณพยายามทำคล้ายว่าผมเป็นตัวอะไรซักอย่าง |
(sighs) can you believe it? | เฮ้อ คุณเชื่อมั๊ยหล่ะ |
Uh. What a waste of time. | เฮ้อ งั้นก็เสียเวลาเปล่า |
Ah, seriously. I should seriously set up a broadcasting station for Sunbae or something. | เฮ้อ จริงๆเลย ฉันควรจะตั้งสถานีโทรทัศน์ให้รุ่นพี่หรือไง |
Oh really! Fine, just forget it. | เฮ้อ จริงๆเลย ช่างมันเถอะ ลืมมันซะ |
Ah, seriously. Stop making promises like that! | เฮ้อ จริงๆเลย เลิกสัญญิงสัญญาแบบนี้เลย |
He didn't try to save it? | เฮ้อ จะรู้มั้ยล่ะ กาแฟหกใส่มั้ง |
That's as far as your imagination goes? | เฮ้อ จินตนาการของเธอนี่ไปไกลจริงๆ |
I'm just a little hungry. You've worked the whole day. | เฮ้อ ฉันก็ยังเป็นห่วงอยู่ดี ทำไมฉันไปด้วยไม่ได้นะ |
Uh, I don't know. You hear stories. | เฮ้อ ฉันก็ไม่รู้ เธอก็รู้เรื่อง |
(sighs) i-i'm gonna figure out a way. | เฮ้อ ฉันจะพยายาม หาทางออกแล้วกัน |
Whoops. I'm always doing that. | เฮ้อ ฉันมักจะทำอย่างนั้น |
Never a break. | เฮ้อ ฉันมันคนไม่เคยมีโชค |
Hm, my knees keep hurting these days. | เฮ่อ ฉันยงเจ็บเข่าอยู่เลยวันนี้ |
So, I know people like Kim Do Hyun very well. | เฮ้อ ฉันรู้จักคนอย่าง คิมโดฮยอนเป็นอย่างดี |