| You're a hostage today. Ji-hoon's bait. | วันนี้เธอคือตัวประกัน เหยื่อล่อ จีฮุน |
| No, it's lawyer bait. Shut it down, Dr. Bailey. | เหยื่อล่อทนายสิไม่ว่า เลิกทำซะ หมอเบลี่ย์ |
| They're chumming right now. | -โยนปลาเป็นเหยื่อล่อ |
| And we'll need bait; bird bait. Where do you expect we're gonna find bird bait... out here in the middle of the-- the-- | แต่เราต้องมีเหยื่อ เหยื่อล่อนก |
| Then I was shark bait. I suppose. | เริ่มจากเป็นเหยื่อล่อนก จากนั้นเป็นเหยื่อล่อฉลาม |
| More like bear bait | เหมือนเหยื่อล่อหมีเลย |
| He's the bait! The Witch wants all four of you! | เขาเป็นเหยื่อล่อ นังแม่มดต้องการได้เธอทั้งสี่คน |
| Tell them you want to use it to set a trap. I don't care what you tell them. | บอกพวกมันว่านายจะใช้เพชรเป็นเหยื่อล่อคนร้าย ฉันไม่สนใจว่านายจะบอกพวกมันยังไง |
| I wanted to use them as bait but now they are real hostages | ฉันอยากจะใช้ให้เป็นเหยื่อล่อ แต่ตอนนี้ดันกลายเป็นตัวประกันไปจริงๆซะแล้ว |
| That gold is my bait. | ทองคำคือเหยื่อล่อปลา |
| This whole thing was a goddamn setup. You used her as bait. | นี่มันเรื่องบ้าระยำแท้ๆเลย คุณใช้เธอเป็นเหยื่อล่อ |
| You want to be bait? | อยากเป็นเหยื่อล่อหรือ? |
| Remember when I saidyou being bait was a bad plan? | จำได้มั๊ย ที่ผมบอกว่า แผนเหยื่อล่อ ไม่เข้าท่า |
| You let those boysuse you as bait. | ลูกถูกพวกนั้น ใช้เป็นเหยื่อล่อ |
| It's my hook. | มันคือเหยื่อล่อของฉัน |
| I don't have one friend. I am shark bait. | หนูไม่มีเพื่อนเลย,หนูเป็นเหยื่อล่อฉลาม |
| He's still gotta go fetch the outfit. | เขาต้องเป็นเหยื่อล่อพวกมัน |
| They brought you here. They are using Liz as bait. | พวกมันพาคุณมาที่นี่ มันเอาลิซเป็นเหยื่อล่อ |
| We don't have any bait either. | แต่เราไม่มีเหยื่อล่อมันนะ |
| If it doesn't, we're gonna have to make a dash for it. | ถ้ามันไม่ได้ผล เราคงต้องเป็นเหยื่อล่อมันซะเอง |
| Use him to flush Johnson out of his hiding place. | ใช้เขาเป็นเหยื่อล่อจอนสันออกมา |
| You set me up and you used me as bait! | คุณหลอกใช้ผม ให้ผมเป็นเหยื่อล่อ! |
| But that's the nature of being the bait. | แต่มันก็เป็นธรรมชาติของคนที่เป็นเหยื่อล่อ |
| An end we thought was tied up came untied. | เราผูกเหยื่อล่อไว้นานพอแล้ว มาปล่อยเหยื่อล่อออกเถอะ |
| They're bait? | พวกนั้นคือเหยื่อล่อ? |
| Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items. | อิชิกาคินั้นจะต้มตุ๋นโดยใช้สิ่งของเป็นเหยื่อล่อ |
| Sarah... please, we can't use Jill as bait and risk her life giving that presentation. | ซาราห์... ได้โปรด เราอย่าใช้จิลล์เป็นเหยื่อล่อเลยนะ แล้วมันเสี่ยงกับชีวิตเธอถ้าแถลงมันออกไป |
| So, you want to use her as bait? | ดังนั้น คุณจะใช้เธอเป็นเหยื่อล่องั้นเหรอ? |
| Not if it means using you as bait. | ไม่ถึงขนาดต้องใช้นายเป็นเหยื่อล่อหรอก |
| They were just one of the decoys. | พวกเขาเป็นแค่เหยื่อล่อ |
| You went after her to get to me? | เธอใช้เธอเป็นเหยื่อล่อมาหาฉันงั้นเหรอ |
| You know, they're obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad. | คุณรู้ใช่มั้ย พวกเค้าพยายามที่จะทำให้เรากลัว เพียงเพื่อให้เราเป็นเหยื่อล่อพ่อออกมา |
| I don't want the good | ฉันไม่ต้องการเหยื่อล่อลูกค้าใหม่ |
| I have prepped the bait. | กูเตรียมเหยื่อล่อไว้แล้ว |
| He's using you as bait. He doesn't know if he can get the Joker. | เขาหลอกนายเป็นเหยื่อล่อ เขาไม่รู้หรอกว่าจะจัดการโจ๊กเกอร์ได้ |
| When I said bait the hook, I did not mean with me. | ที่ฉันบอกให้เอาเหยื่อล่อ ไม่ได้หมายความว่าให้ฉันเป็น |
| Wait, you're bait? | เดี๋ยว คุณเป็นเหยื่อล่อใช่มั้ย ? |
| Using the cip device as bait was necessary | การใช้เครื่อง CIP เป็นเหยื่อล่อ เป็นเรื่องจำเป็น |
| You bring me in to land the big fish, I deliver, and this is the thanks I get. | นายส่งฉันไปเป็นเหยื่อล่อปลา แล้วทำกับฉันอย่างงี้เหรอ |
| Look, either way, this thing is gonna bleed. | ก็เผื่อไว้อีกทางหนึ่ง งานนี้มีเลือดตกยางออกแน่ๆ คิดดูสิ.. ใช้พ่อเป็นเหยื่อล่อ? |