Great, as usual "Sweet Nineteen," that's it You are going to be bigtime | เยี่ยม เหมือนเคย นายประสบความสำเร็จแน่ |
He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use. | เขาอ้อนวอนเธอ ให้ให้โอกาสชีวิตคู่อีกครั้ง ให้ครอบครัวได้กลับมาอยู่ด้วยกัน แต่ เหมือนเคย ไม่มีผล |
As usual, Granma Lynn was wrong. | เหมือนเคย \ คุณยายLynn คิดผิด |
As usual, remember, hold on to your butts! | เหมือนเคย จำเอาไว้ ยึดไว้ให้ดี! |
As usual, you make people leave. | เหมือนเคย นายทำให้คนต้องไปอีกแล้วนะ |
What was his motive? The usual. He and the vic had been fighting. | เหมือนเคย เขากับผู้ตายทะเลาะกัน |
Like always knowing each stroke to the horizon was one we'd have to make back to the shore. | เหมือนเคย เราว่ายออกไปเรื่อยๆ ใครไม่ไหวก็ว่ายกลับฝั่ง |
Your usual restraint. | เหมือนเคยซินะ กักขัง |
There were at some point four glasses right here, but now there are only three in the room. | เหมือนเคยมี แก้วสี่ใบตรงนี้ แต่ว่าตอนนี้ มีเพียงสามใบในห้องนี้ |
Ever had something on the tip of your tongue, but the harder you try to remember it, the more it slips away? | เหมือนเคยมีบางอย่างเกิดขึ้นมันติดอยู่ที่ปลายลิ้น แต่ยิ่งนึกเท่าไหร่ก็นึกไม่ออกไหม |
Like I know you from somewhere. | เหมือนเคยรู้จักกันที่ไหนสักแห่ง |
Sometimes all it takes is to put pen to paper to make a difference, hmm? | เหมือนเคยอ่านในบันทึก ของเกรซ ดิ๊กสัน บรรพบุรุษคุณ บางครั้งการสร้างแตกต่าง ก็ใช้แค่กระดาษและปากกา |
Don't you get the feeling that we've seen her before? | เหมือนเคยเกิดเหตุการณ์แบบนี้มาก่อนรึเปล่าแฮะ |
I may have seen this before. | เหมือนเคยเห็นที่ไหนมาก่อน |
Things I almost remember | เหมือนเคยเห็นเคยจดจำไว้ |
I've seen that look before | เหมือนเคยเห็นแบบนี้มาก่อน |
I think I've heard of it somewhere before. | เหมือนเคยได้ยินมาก่อนเลย |
Perfect timing, Abu, as usual! | ทันเวลาพอดี อาบู เหมือนเคยเลยนะ! - สวัสดี! |
He's going to show, or stand her up like last time? | จะให้รอเก้อเหมือนเคยมั้ยเนี่ย |
We've already checked out local police records, and no matter how hard we looked we couldn't find any connection with Gavel. | จากที่เราได้ตรวจสอบบันทึกของตำรวจพื้นที่, ได้ผลเหมือนเคย จับต้นชนปลายไม่ถูก ไม่พบเลยว่าเขาเกี่ยวข้องกับแกเวล |
(LYDIA): Lord! It seems an age since we were at Longbourn. | พระเจ้า มันดูเหมือนนานเป็นชาติที่เราจากลองบอร์นไป นี่แม่พ่อและพี่ๆ ยังอยู่กันที่นี่ เหมือนเคยๆ |
I'm not exposed to bespeak any such information to you... ..nor would I, even if I had said information at this juncture,... be able. | ผมกำลังอยู่ในสภาวะ เหมือนเคยเห็นเหตุการณ์นี้มาก่อน ทุกที่ที่ไป |
And as usual, my darling girl... and Sam's darling mum was right. | และเหมือนเคยที่ที่รักของผม และแม่ที่น่ารักของแซมพูดถูก |
I left all of your stuff as it was over here | ผมยังเก็บของคุณไว้ให้เหมือนเคยเป็น |
And Kitty will follow, as always. | และคิตตี้ก็จะเอาอย่างเหมือนเคย |
Same winter - we walk again and again | ฤดูหนาวก็เหมือนเคย เราออกย่ำเดิน ย่ำเดิน |
And as always Mr. Kang has sent you flowers. | แล้วนี่ก็ดอกไม้ จากคุณคังเหมือนเคยค่ะ |
And as always throw them out. | งั้นก็เอาลงถังเหมือนเคยสิ |
Miranda. Fabulous event, as always. | มิแรนด้า งานสุดยอดเหมือนเคย |
It's the same. Heroine isn't coming out of the tent. | ก็เหมือนเคย นางเอก ไม่ยอมออกมาจากเต๊น |
I don't know, i-i kinda feel like my, my junk's out there for the whole world to see. | ฉันรู้สึกเหมือนเคยโชว์ความทุเรศมานาน |
AND I HAVE THE BIGGEST NEWS EVER. | และฉันก็มีข่าวใหญ่ เหมือนเคย |
Well, Uh, I Was Anyway. | คือ เอ่อ คนเดียวเหมือนเคย |
We've been a little busier than usual... | เราต้องยุ่งเหมือนเคย |
Well done. Well done, as always. | สุดยอดเหมือนเคย เก่งมากเก่งมากเหมือนเคย |
Looks like someone already tried to get through the debris. | ดูเหมือนเคยมีคนพยายามหนีแล้วนะ |
It is the regret and sighs quietly left behind by the players... as always... | ก็คือความเศร้าและความเสียดายที่เหล่านักเบสบอลทิ้งไว้ งดงามเหมือนเคยเลยนะ... |
I'm still me? | ผมก็ยังคงเป็นผมเหมือนเคย |
Soon as that demon leaves your mother, it'll be lookin' for a new place to stay. | เมนสตรีมมันสำหรับพวกขี้ขลาด มาปาร์ตี้กันเหมือนเคยดีกว่า |
I want to get together. | ผมอยากให้เรากลับมาเป็นเหมือนเคย |