I was... I've been away. | เผอิญ ตอนนั้นผมไม่อยู่น่ะครับ |
Well, the one from me's not wrapped, so it doesn't count. | เผอิญของๆพ่อไม่ได้ห่อก็เลยไม่ใช่ |
I happen to be an accomplished diplomat. | เผอิญข้ามีชั้นเชิงการฑูต |
You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle.... | เผอิญข้าไม่ทันได้ตั้งตัว เรามีเหลือแค่ไก่ชืดๆกับแตงดอง... |
Look, I'm not with everyone here. | เผอิญข้าไม่ใช่คนแถวนี้ |
Fuck you, Frank! | เผอิญคนแถวนี้ไม่นิยมใช้ชื่อจริงเท่าไหร่ |
I'm smarter than the average bear. | เผอิญฉันฉลาดกว่าคนอื่นๆ |
Hey, I happen to love this movie. | เผอิญฉันชอบเรื่องนี้ |
Yeah, well, I guess I just like being a pain in the pooper. | เผอิญฉันมันชอบเป็นตัวป่วน ให้งานกร่อยซะด้วยสิ |
I've got to have lunch with Laurel. | เผอิญฉันมีนัดกินมื้อเที่ยงกับลอเรลน่ะ |
I've got an English final. | เผอิญฉันมีสอบภาษาอังกฤษนะ |
Funny thing is, I only have one belt. | เผอิญฉันมีเข็มขัดแค่เส้นเดียวอ่ะนะ |
I happen to know the meaning of Christmas. | เผอิญฉันรู้ความหมายของวันคริสต์มาส |
I overheard Madame Shin talking to Vice Chairman Hong Tae Ra earlier. | เผอิญฉันได้ยินคุณนายชิน กับรองประธานฮง แทราคุยกัน |
Those happen to be two of men's favorite things. | เผอิญนั่นเป็นคุณสมบัติ ที่ผู้ชายชอบน่ะนะ |
Happened to be looking out the window as you were driving up, and I thought | เผอิญมองออกมานอกหน้าต่าง เห็นคุณกำลังขับเข้ามา ฉันเลยคิดว่า |
You were the only guy with an empty tray, so... | เผอิญมีนายคนเดียวที่มีห้องขังว่างอยู่ |
I was feeling benevolent. | เผอิญรู้สึกมีเมตตาขึ้นมา |
As it happens, I have just the one. | เผอิญว่า ข้ามีคนหนึ่งพอดี |
It happens this information is favorable to the defendant. | เผอิญว่าข้อมูลนี้เป็นประโยชน์ต่อจำเลย |
I happen to be a great judge of character. | เผอิญว่าข้า เก่งเรื่องสังเกตบุคลิก |
It so happens that I am. | เผอิญว่าข้าห่วงจริงๆ |
I happen to like earth just the way it is. | เผอิญว่าฉันชอบโลกที่เป็นอยู่ตอนนี้น่ะ |
I happen to have... three openings at the Plaza in June. | เผอิญว่าฉันมี... ห้องจัดงานว่างอยู่สามห้อง ที่พลาซาในเดือนมิถุนา |
I happen to like your girlfriend. | เผอิญว่าฉันแค่ชอบแฟนเธอ |
Conflict. Victor, you were right. I have been undefined. | เผอิญว่าผมสังเกตเห็นว่าคุณเหล่มาที่ผม |
On our way to the Fingers, we were set upon by a large force of Bolton men. | เผอิญว่าระหว่างทางเราถูกดักซุ่มโดยกองกำลังของ Bolton น่ะ |
I have an appointment with Mr. Thornhill. | เผอิญว่าวันนี้ผมมีนัดกับ คุณธอร์นฮิลล์ |
That's really more for dramatic purposes than anything else. | เผอิญว่าเป็นแค่บทที่ผมได้รับ |
I... I run into him? | เผอิญเดินไปเจอเขางั้นเหรอ |
He was robbed of a bunch of imaginary crap that's useful in a make-believe place. | เผอิญเพิ่งจะโดนปล้นของไร้สาระในเกมส์ไปกระจุกใหญ่ ที่ดูเหมือนจะมีประโชยน์ในโลกเสมือนจริง |
I hope you don't mind us starting without you... but there was the question of unusual expenses, both here in the office... and at the hotel. | เผอิญเรากังขาเรื่องค่าใช้จ่ายที่ไม่ธรรมดา ทั้งที่ออฟฟิศนี้ และที่โรงแรม |
We just gotta do this thing first. Give me some rope Tie me to dream Give me the hope To run out of steam | เผอิญเรามีเรื่องต้องไปทำก่อน แม่เจ้า ที่นี่ใหญ่โตเป็นบ้า |
" couldn't help but notice the way you handled that, uh, morgan situation. | เผอิญเห็นเหตุการณ์เมื่อกี้ |
It's so nice to run into you here, just when I was beginning to despair of finding any old friends here in Monte. | ดีใจจังที่เผอิญมาเจอคุณที่นี่ กำลังบ่นอยู่ชียวว่า ไม่ได้เจอคนรู้จักเลยที่มอนติ คาร์โล |
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? | คุณไม่ได้เผอิญอยากได้ ผ้าคลุมหน้าเจ้าสาวใช่มั้ย |
And it so happens that I know a short cut... out of the whole labyrinth from here. | และเผอิญว่า ผมรู้ทางลัด ออกจากเขาวงกตทั้งหมด จากที่นี่ |
Lockwood has stumbled into the end of a strange story... a story that began 30 years before when an old man returned to Wuthering Heights... weary after a long journey. | ล็อกวู้ดเผอิญเจอะ เข้ากับจุดจบของเรื่องแสนประหลาด เรื่องราวที่เริ่มต้น เมื่อสามสิบปีก่อน ยามที่ชายชราเดินทางกลับ สู่เวธเตอริง ไฮตส์ |
I accidentally ripped her dural sac. | ผมเผอิญทำถุงรวมเส้นประสาทเธอแตก |
And you just happened to wander onto my farm? | แล้วเผอิญหลงเข้ามาในฟาร์มผมเหรอ |