| WHO DO YOU FEAR? CAN YOU SEE A FACE? | คุณเห็นหน้า เครื่องแบบ ธงไหม? |
| Both have rules, uniforms, oaths of allegiance. | ทั้งสองมีกฎ เครื่องแบบ คำสัตย์ปฏิญาณ |
| His uniform should be able to tell us more about the regiment he was serving in. | เครื่องแบบของเขาคงบอกอะไรได้มากขึ้นว่า เขารบให้กับกองทหารไหน |
| Uniforms, they're called uniforms. | เครื่องแบบค่ะ เรียกว่าเครื่องแบบ |
| Police uniforms, other disguises. | เครื่องแบบตำรวจของปลอม |
| That's where the uniform is from. | เครื่องแบบถึงได้เป็นแบบนั้น |
| The uniform is forgotten. You have no voice. | เครื่องแบบถูกลืม คุณต้องไม่มี เสียง |
| The uniform said Union Wells High. | เครื่องแบบทำให้เข้าใจอย่างนั้น |
| This uniform makes me nauseous, if that's what you mean. | เครื่องแบบที่ใส่อยู่นี่ ทำให้หนูรู้สึกอยากอาเจียร |
| I honor the uniform. | เครื่องแบบผมมีเกียรติ ซุลลี่... |
| Sully... I honor the uniform! | เครื่องแบบผมมีเกียรติ! |
| The summer uniform is cheaper though: 488,000 Won. | เครื่องแบบหน้าร้อนถูกกว่า เพียง 488,000 วอนเท่านั้นค่ะ |
| Our old uniforms. | เครื่องแบบเก่าของเรา |
| Well, hospital uniforms are teeming with bacteria. | เครื่องแบบโรงพยาบาล เต็มไปด้วยแบคทีเรีย |
| It's the Empire High School's uniform. | เครื่องแบบโรงเรียนมัธยมเอ็มไพร์จ้ะ |
| That's the Jae Il High school Uniform. What size do you need? | เครื่องแบบโรงเรียนโจอิลใช่มั้ยคะ.ใส่ไซส์อะไรคะ? |
| Gone are those Bella uniforms and this is a whole new look for them, and it is hot, hot, hot. | เครื่องแบบใหม่ของเบลล่าส์ ทำให้พวกเธอดูแปลกตา มันทำให้พวกเธอ ฮอต ฮอต ฮอต เหลือเกิน |
| Your new uniform suits you, General. | เครื่องแบบใหม่เหรอ ท่านแม่ทัพ |
| Your uniform, not familiar. | เครื่องแบบไม่คุ้นเคยของคุณ |
| Two prisoners escaped in officers' uniforms. | นักโทษ 2 คน ใช้เครื่องแบบเจ้าหน้าที่หลบหนี |
| Caught up in some incomprehensible hierarchy, dressed in a blue-striped uniform, sometimes classified under the decree known as "Nacht und Nebel" | ถูกให้ยศตำแหน่ง โดยไม่เป็นที่เข้าใจ ถูกให้ใส่เครื่องแบบสีฟ้าลายทาง และถูกตีตราด้วยตัวย่อของคำว่า "Nacht und Nebel" |
| Oh my uniform. it's a long story. | อ๋อ เครื่องแบบนี่ เรื่องมันยาวน่ะ |
| You can tell by the sweat and the mess on his uniform. | และระเบียบที่เขาทำจาก เครื่องแบบของเขา ไม่เห็นสวยเป็นเขาครับ? |
| Top hats will not be worn. | ไม่มีปลาและมันฝรั่งทอดใน เครื่องแบบ |
| Keep the noise down. - Look what I found. - It's their uniforms. | ที่นี่มองสิ่งที่ฉันพบ มันคือเครื่องแบบ ของพวกเขา |
| You know I've never flown a bucket like this. I'll need all the luck there is. | คุณก็รู้ว่าผมไม่เคยบินเครื่องแบบนี้ ผมต้องการโชคทั้งหมดที่มี |
| Sixty-eight years since I wore this uniform, still fits me like a glove. | 68 ปีตั้งแต่ฉันใส่เครื่องแบบมา มันยังพอดีตัวฉันเหมือนถุงมือเลย |
| He was murdered by men who wore grey uniforms. | เขาถูกฆ่าตายโดยคนที่สวมเครื่องแบบสีเทา |
| I wished he could wear his red coat at the wedding, and have a guard of honour, but the officers could not be spared from duty. | ฉันปรารถนาให้เขาสวมเครื่องแบบสีแดงในวันแต่งงาน และมีขบวนแถวเกียรติยศ แต่พวกทหารไม่สามารถละทิ้งหน้าที่ได้ |
| You'll have to get a uniform and dress like a butler. | คุณจะต้องได้รับเครื่องแบบและการแต่งกายเหมือนพ่อบ้าน |
| But you'll look like a fag in a uniform. | แต่คุณจะมีลักษณะเหมือนบุหรี่ในเครื่องแบบ |
| Where will I get a uniform? | ฉันจะได้รับเครื่องแบบที่ไหน? |
| I mean, those haircuts, those uniforms. Who cares? | ผมหมายถึงทรงผมเหล่านั้นเครื่องแบบเหล่านั้น ที่ใส่ใจ? |
| You like military uniforms, yes? | ชอบเครื่องแบบทหารเหรอ |
| I like your nurse's uniform, guy. | ผมชอบเครื่องแบบพยาบาลคุณ |
| Brett, what happens when you go out on a football field... in uniform? | เบร็ท.. เธอเป็นยังไงเวลาอยู่ในสนามฟุตบอล ใส่เครื่องแบบทีม |
| It´s OK, it´s OK ´cause you´re in uniform. | ทำได้เพราะอยู่ในเครื่องแบบทีม |
| Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. | ผมอยู่ในเครื่องแบบผมก่อเหตุวิวาทไม่ได้ |
| Is this your tutor uniform? | นี่คือเครื่องแบบสอนพิเศษของเธอหรือ? |
| Nothing against you guys wearing these uniforms, 'cause I'm not. | ไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบให้พวกเธอ ใส่เครื่องแบบพวกนี้หรอกนะ เปล่าเลย |