The world's effete, worn out, afraid. | ของโลก หมดแรง กลัว ทรุดโทรม |
Everybody's all uptight, overworked, tired, don't see their family. | เห็นทุกคนเคร่งเครียด ทำงานหนัก เพลีย หมดแรง ไม่เจอหน้าครอบครัว |
Helpless and ineffectual. | หมดแรง หมดปัญญา และหมดหวัง |
Collapsed yesterday during a practice run. | หมดแรงล้มลงเมื่อวาน ระหว่างการฝึก |
Your exertions below decks were, no doubt, exhausting. | หมดแรงล่ะสิ ไปออกกำลังที่ชั้นล่าง |
Work in the August heat, worn out by thirst and dysentery. | ทำงานในอากาศอบอ้าว หมดแรงจากความกระหาย และโรคท้องร่วง |
"Don't you know she's pooped? | ♪ ไม่เห็นรึไง เธอหมดแรง ♪ |
I couldn't do it myself. it's a very bad time for me. | ผมจะหมดแรง ทำอะไรไม่ได้เลย |
I'm afraid you've worn out your welcome, Prince Abooboo. | ข้าเกรงว่าท่านคงจะหมดแรงแล้ว เจ้าชายอะบูบู |
Everything's gonna be all right. | ...ที่คุณจะหมดแรงพรุ่งนี้หนะ |
That Yatou His opponent is, Oh, like a lot of battery | That Yatou โอ้ ฉันจะหมดแรง |
Everything's got a weakness. | -มันกำลังหมดแรงทุกตัว |
I'm still worn out from last night. - KANG Su-jin | เมื่อคืนฉันหมดแรงเลย คัง ซุ-อิน |
Comparing this to a normal relationship, this is so much more exhausting. | เปรียบเทียบกันความสัมพันธืที่ปกติ นี่มันทำให้รู้สึกหมดแรง |
You run labs,you write orders,you work every second night until you drop, and you don't complain. | ตามแล็บ เขียนorder ห้ามนอนจนกว่าจะหมดแรง และห้ามบ่น |
I don't want to waste it on a night that I'm too exhausted to enjoy it because I want to enjoy our rare bird, George. | ฉันหมดแรงที่จะสนุกกับมัน เพราะว่าฉันอยากจะสนุกกับนกที่หาดูยากของเรา ,จอร์จ |
Burning the late-Night oil with the task force? | เมื่อคืนทำงานให้ทีมจนหมดแรงหรือไง |
Kyung-ah, I'm beat. Let's go in and rest for a bit. | คยอง-อา ฉันอ๊วกจนหมดแรงแล้ว แวะนอนพักในม่านรูดแป้บได้ปะ |
After his leg give out with the gout. | หลังจากที่ขาหมดแรงเพราะโรคเกาท์ |
Neil, she's frozen. Get her moving! | นีล เธอหมดแรงแล้ว ช่วยเธอหน่อย |
It'll be good for you, you are decrepit. | มันดีกับพวกเธอมากนะ, เธอดูหมดแรงไปเยอะเลย |
She's running with a kite. She's running out of steam. | เธอกำลังวิ่งไป เธอวิ่งจนหมดแรง |
You kind of wore me out yesterday. | เมื่อวานนี้โดนแกล้งจนหมดแรง |
Don't wear yourself out. | อย่าให้หมดแรงแล้วกัน |
Rita's pregnant, exhausted. | ริต้าท้อง เหนื่อยหมดแรง |
But Syl and I spent | แต่ ซิลกับฉันเหนื่อยแทบหมดแรง |
Crippled by all the shit they're afraid of. | เป็นง่อยหมดแรงทำอะไรไม่ได้ พวกเขากลัว |
Until you've exhausted all the options, it's not false, it's just hope. | จนกว่าคุณจะหมดแรงไป.. ทางเลือกทุกทางไม่ใช่สิ่งผิดแต่เป็นความหวัง |
I am not depressed. I am exhausted. | ฉันไม่ได้ซึมเศร้า แต่ฉันหมดแรง |
I agreed Michael. You know we are all out of energy | ฉันเห็นด้วยนะไมเคิล นายก็รู้ว่าพวกเราจะหมดแรงกันอยู่แล้ว |
That's probably why all my cousins have done time. | นั่นค่อนข้างแน่ว่าทำไมลูกพี่ลูกน้อยฉันทั้งหมด ถึงหมดแรงในเวลานั้น |
You're exhausted, Dean. | แต่นายจะหมดแรงนะ ดีน |
* we can make it better * * makin' love until we drown, yeah * * oh, oh, oh, oh * * girl, you make me feel * * real good * * oh, oh, oh, oh * | * เราทำให้ดีกว่านี้ได้ * * ร่วมรักจนหมดแรง* * คนสวย เธอทำให้ฉันรู้สึก * |
Everyone seems to be coming down with symptoms at this point-- | ทุกคนดูเหมือนเริ่มหมดแรง อาการตอนนี้ |
Fine, it was exhausting, irritating, emasculating, never-ending and vaguely pleasant. | ก็ได้ ถึงพริกถึงขิงจนหมดแรง น่ารำคาญ ให้ทำเหมือนผู้หญิง ไม่สิ้นสุด และดูเหมือนจะถูกใจ |
The wedding was exhausting. | งานแต่งงานทำให้ฉันหมดแรงเลย |
If they could, they'd start in the morning and go until they drop. | ถ้าพวกเขามี เขาจะทำในตอนเช้า และจนกว่าพวกเขาจะหมดแรง |
Then how can he die of exhaustion? | งั้นเขาตายได้อย่างไรกัน จากอาการหมดแรงเฉียบพลัน |
Hiding Brick all day had worn me out. | ซ่อนบริคทั้งวันทำเอาฉันหมดแรง |
I bet you and me, we beat all the others unless you're too old and broke down. | ผมว่าเราต้องชนะทุกคู่แน่นอน เว้นแต่ว่าพ่อจะแก่เกินและหมดแรงแล้ว |