| My Martha Stewart's wearing real thin. | สวมบทบาท มาร์ธา สจ็วต อย่างแท้จริง |
| Live-action role-playing. It's a game. | สวมบทบาทเล่นจริง มันเป็นเกม |
| {\pos(192,210)}playing some pro bono Lone Ranger? | สวมบทฮีโร่ โบโน เรนเจอร์ |
| She gets out, come on. You be her. | เธอออกจากรถ เร็วๆเข้า คุณสวมบทเล่นเป็นเธอให้หน่อย |
| Well, regardless, you cant just sit back and hope nothin' is going on. You gotta take action. | อย่านิ่งนอนใจ เธอต้องสวมบทเจ๊ลุย |
| It's like asking a gangster to play a gangster. | มันก็เหมือนพวกแก๊งค์ ที่ต้องสวมบทบาทแก๊งค์มาเฟียจริงๆน่ะ |
| You were supposed to be Billy Ocean. | คุณสวมบทบาทเป็นบิลลี่ โอเชียน |
| What move, you don't understand, let me come in my character. | ดำเนินการอะไรเล่า เธอไม่เข้าใจ แม่กำลังสวมบทบาทในละครของแม่อยู่ |
| Terry, I'm just a two-bit player myself who plays a big shot in borrowed cars. | เทอรี่ฉันต้องสวมบทเป็น คนสำคัญและยังต้องยืมรถไปใช้ |
| You need to quit playing sherlock holmes and leave her alone. | คุณต้องเลิกสวมบท เชอร์ลอค โฮล์มซะที แล้วอย่าไปยุ่งกับเธออีก |
| I played them to perfection. | ผมสวมบทมันอย่างไม่มีที่ติ |
| But if you play a role long enough,really commit,does it ever become real? | แต่ถ้าคุณสวมบทไปนานๆ ทุ่มเทกับมัน มันจะกลายเป็นจริงไหม |
| NONE TAKEN. WHAT DO YOU MEAN, DRESSED LIKE A HARD-ASS? | เขากำลังสวมบทบาท หมอนี่กำลังหลุดโลก |
| DID HE EVER ROLE PLAY BY TYING YOU UP? | ตอนสวมบทบาทกันเขาเคยมัดคุณไหม? |
| Heard you went a little cowboy at that Mayan thing a few weeks ago. | ได้ยินมาว่านายสวมบทคาวบอยน้อยๆ กับพวกมายันในไม่กี่อาทิตย์ที่ผ่านมา |
| You have till the end of the day to be heroes. | ตอนจบ นายต้องสวมบทบาทฮีโร่ |
| How tedious-- little boys playing "soldier." | นายช่างน่ารำคาญ เด็กน้อยสวมบททหาร |
| I can cast in the role of trinity. | ที่ผมจะเอามาสวมบทของทรินิตี้ได้ |
| But, for now, let's use Natume-san's data to re-enact Akiyoshi Kanako's movements. | แต่ว่า ตอนนี้มาใช้ข้อมูลของนัทสึเมะซัง... ...เพื่อสวมบทบาทท่าทางของอาคิโยชิ คานาโกะกัน |
| We also do role-playing. | เราสวมบทบาทกันด้วยล่ะ |
| She seems to want to be the Cupid that will bring Shin-chan closer to Commander Ikari. | เธออยากสวมบทกามเทพ เชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างผู้การอิคาริกับชินจังให้ดีขึ้น |
| Two words--role-play. | ที่รู้เรื่องราวชีวิตเขาทั้งชีวิต ง่ายๆเลยนะ แสดงสวมบทบาทสิ |
| "and she shall come, bearing false prophecy." | และเธอจะมา สวมบทบาทเป็น เทพพยากรณ์ |
| She needs to be completely immersed in Agent Dunham's life. | เธอต้องถูกให้สวมบทบาทจริงๆ ของเอเยนต์ดันแฮม |
| You know, there's pretending to be mother, | แม่คะ แม่แสร้งสวมบทแม่ |
| Do you like role-playing games? | ชอบเล่นเกมสวมบทบาทไหม |
| We call the cops with an anonymous tip. All right? | เราสวมบทผู้หวังดีไม่ประสงค์ออกนาม |
| I'm asking you to play your part. | ขอแค่ให้นายสวมบทบาทที่ได้รับ |
| And how would you find it when no one ever has? | จากผู้เชียวชาญน่ะสิ ฉันรู้จักอยู่สองคนที่เหมาะจะสวมบทนักเลง |
| So you take that back to your little werewolf pack and you get the hell out of my house. | มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ดังนั้น คุณก็กลับไปสวมบทบาทหมาป่าน้อยของคุณ แล้วก็ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ |
| This is me playing nice, aria. | เอเรีย ฉันกำลังสวมบทฝ่ายดีอยู่นะจ้ะ |
| To slide back into the role of your wife? | ที่ต้องมาสวมบทบาทเป็นภรรยาคุณอีกครั้ง |
| She didn't travel with any of her other victims. He must play some part in the fantasy of her rage. | เขาจะต้องสวมบทบาทในบางส่วน ของจินตนาการอันบ้าคลั่งของเธอ |
| You put on a good show, Stefan. | นายสวมบทบาทได้ไม่เลว สเตฟาน |
| Dan, this is not the time to be throwing your hat into the ring. | แดน มันไม่ใช่เวลาที่นายจะไปสวมบทบาทกับแหวนของคนอื่นหรอกนะ |
| Talking to the press outside his house, doing TV interviews, playing the hero card for every penny it's worth. | พูดคุยกับนักข่าวที่คอยทำข่าวอยู่ที่หน้าบ้านของเค้า หรือให้สัมภาษณ์กับสื่อต่างๆ สวมบทบาทการเป็นวีระบุรุษแบบนี้ต่อไป |
| Well, while you were out being Lance Armstrong... | เอาหละ ในช่วงที่นาย ออกไปสวมบทเป็น เลนซ์ อาร์มสตรอง |
| Kelly's dad skipped her birthday, and Billy's dad pulled one of those Dick Parent scenes that makes everyone cringe. | พ่อของแคลลี่ไม่ไป งานวันเกิดเธอ ส่วนพ่อบิลลี่ก็สวมบทพ่อใจยักษ์ นั่นทำเอา ทุกคนสะดุ้งหนี |
| I thought you were just putting on a good face for our husbands. | ฉันคิดว่าคุณแค่สวมบท เป็นคนดีต่อหน้าสามี |
| But I've gone too far to pretend to be anything else. | แต่ข้าถลำลึกเกินกว่าจะสวมบทบาทอื่นแล้ว |