I was doing just fine tucked away in a safe, indoor, non-mobile lab at the academy! | ตอนที่อยู่ในที่ปลอดภัย มิดชิด ของมหาลัย |
Y es, but who is he? No one can keep secrets like the Jesuits can. | ใครล่ะ เยซูอิตเก็บความลับมิดชิด |
Hide here as long as you can, but believe me when I say he'll find you. | ถึงจะซ่อนนางไว้อย่างมิดชิดที่สุด เขาจะพานางพบอยู่ดี |
Please lock up the house thoroughly. | ช่วยกรุณาปิดบ้านให้มิดชิด |
She had their mascot tattooed on a very discreet part of her anatomy. | เธอสักตัวนำโชคของที่นั้น ในที่มิดชิดบนร่างกาย |
Wow, she cannot keep those things hidden. | ว้าว น่าจะซ่อนให้มันมิดชิดซะหน่อย... |
They shoot from cover, back in the room. | เขาจะยิงจากที่มิดชิด อยู่ในห้อง |
He's got a lot of privacy. | เขามีห้องมิดชิดอยู่เยอะ |
Is this room secure, do you think? | ห้องนี้มิดชิดดี ใช่มั้ย? |
Look at you. All buttoned up, frigid. | ดูคุณสิ ติดกระดุมเสียมิดชิด |
This place is X file wrapped in a cover-up and deepfried in a paranoid conspiracy | ที่นี่เป็นความลับสุดยอด ห่ออย่างมิดชิด และทอดกรอบไว้ในการสมคบคิดที่สติแตก |
What is it wh this job and corpses encased in mystery wrap? | ทำอะไรกันมาละเนี้ย ศพถูกหุ้มอย่างมิดชิด ในถุงห่อลึกลับของฉัน? |
Most of them are locked away. | ของทั้งหมดของเขา เก็บไว้เสียมิดชิด |
How do you get a six-month-old palm print off a piece of plastic that's encased in concrete? | แล้วคุณจะงัดเอาลายฝ่ามือ ที่ผ่านมา 6 เดือนได้ไง? ออกจากแผ่นพลาสติก ที่โดนห่อหุ้มอย่างมิดชิด ใต้คอนกรีตอีกทีหนึ่ง |
It's bound to be tucked away | ดูเหมือนว่าจะถูกเก็บเอาไว้เสียมิดชิด |
Now be sure to keep your uniform closed up to your neck. | ใส่เสื้อผ้าให้แน่นหนาให้ปิดมิดชิดถึงคอ. |
You keep yourself in check, you understand? | ต้องเก็บให้มิดชิด เข้าใจมั้ย? |
That thing we bury down deep... | ที่เราฝังมันไว้ซะมิดชิด.. |
I deserve to contain my own private hell. | ฉันต้องเก็บนรกส่วนตัวให้มิดชิด |
You realize that list is on lockdown in her hotel room. | นายรู้ใช่ไหมว่าใบรายการนั้น ถูกเก็บมิดชิดอยู่ในที่พักของเธอ |
I'm gonna move this -- to be safe. | ผมจะย้ายนี่ไปเก็บให้มิดชิด |
You don't paper over windows unless you're a vampire. | เธอจะไม่ปิดผนังมิดชิด ถ้าเธอไม่ใช่แวมไพร์จริงไหม |
After this, all the chicks cover up and get fat for the winter. | หลังจากนี้สาวๆ จะใส่เสื้อมิดชิดตอนหน้าหนาว |
But for now, you know, we really got to keep the Intersect under wraps and focus on the store. | แต่ตอนนี้ นายก็รู้ เราต้องเก็บเรื่องอินเตอร์เซค ไว้ให้มิดชิดและร่วมจุดสนใจไว้ที่ร้าน |
Full quarantine fail-safe. | เตรียมห้องกักกันให้มิดชิด |
We are dealing with a trained and calculating adversary, as evidenced by his ability to maintain deep cover, undetected by this agency or his family. | พวกเรากำลังรับมือกับวายร้ายที่ถูกฝึกมาดี และเป็นจอมวางแผน หลักฐานก็เห็นๆกันแล้วจาก ความสามารถของเขา ที่ยังคงปกปิดตัวตนได้อย่างมิดชิด |
Knock yourself out. This has gotta be it. Ugh. | ต้องเป็นบานนี้แน่ รู้งี้ฉันแต่งมิดชิดกว่านี้มาก็ดี ทูบูลาร์ |
And since Sutton was caught in the leaves, he was encased. | และตั้งแต่ที่ซัตตันถูกจับ เข้าไปในใบไม้ เขาก็ถูกหุ้มอย่างมิดชิด |
You tucked your heart away and you used your brain. | ลูกเก็บหัวใจของลูกไว้มิดชิด และลูกใช้สมองของลูก |
I'm gonna find a place to park. I would love to see a capuchin in the wild. | ฉันจะไปหาที่จอดที่มิดชิดกว่านี้เเล้วกัน ในป่านี้ ฉันหวังว่าจะได้เห็น ลิงคาปูชินซักตัวน่ะ |
When she goes under, she goes deep. | ถ้าเธอจะซ่อนตัว เธอซ่อนมิดชิด |
It covers a lot, but that's okay. | มันมิดชิดมาก แต่ก็โอเคนะ |