| Manny, brink of extinction's a bad time to be picky. | แมนนี่ ขอบของการสูญพันธุ์ เป็นเวลาที่แย่ที่จะจู้จี้จุกจิก |
| Oh, you're such a stickler for details, Sammy. | โอ้ แกแม่งโคตรจุกจิกเลยวะ แซมมี่ |
| Stop fussing, Connor, I'm fine. | หยุดจุกจิกก่อน,คอร์เนอร์,ฉันไม่เป็นไร |
| Would our orchestra be able to cope with such a fastidious person? | แล้ววงออร์เคสตร้าของเราจะรับมือกับ คนที่จู้จี้จุกจิกอย่างนั้นได้ยังงัย? |
| Why are you being so stroppy? You'll always be my best mate. | ทำไมทำตัวจุกจิกอย่างนี้ เธอยังเป็นคู่หูที่ดีที่สุดนะ |
| Just because you're picky like that. | ก็เพราะว่าคุณแหละที่จู้จี้จุกจิก |
| I stay out of their hair. | ผมไม่จุกจิกเรื่องที่มาพวกเธอ |
| Oh, no, but one of the least fussy. | โอ้ ไม่แค่เรื่องจุกจิกเล็กน้อย |
| That's what we called Orson 'cause he got us all dental floss and then nagged us to use it after every meal. | อ่อ เราเรียกออสันว่ายังงั้น เพราะเขาให้ไหมขัดฟันพวกเราน่ะ แล้วก็คอยจุกจิกหลังอาหารเราทุกมื้อ |
| Don't wish to interfere, but perhaps should pull up sharply- | ไม่ได้อยากจุกจิกกับคนขับ แต่รีบเชิดหัวขึ้นเถอะก่อนที่... |
| I mean, children talking about their little problems. Ugh! | ก็แค่เด็กๆพูดถึงปัญหาจุกจิกหยุมหยิม |
| Things are crazy with the wedding. And there are all these details and... | งานแต่งมีเรื่องวุ่นมากมาย มีรายละเอียดจุกจิกหยุมหยิม |
| This recession and all, can't afford being picky. | และค่าใช้จ่าย จุกจิกสารพัด |
| Still counting money. Lot of red tape. | ยังต้องนับเงินดูก่อนว่ามีเท่าไหร่ ระเบียบราชการที่จุกจิกเกินไป |
| Your rules, my backing, no red tape. | กฎของคุณ การสนับสนุนของฉัน ไม่มีกฎราชการจุกจิก |
| We probably have the most un-picky customers in the world. | เราอาจจะเป็นพวกสหประชาชาติ ที่จู้จี้จุกจิกลูกค้าที่สุดในโลก |
| On a day like this, if all you've got's a niggle, you're laughing, mate. | - ในวันเช่นนี้ ถ้าคุณมัวแต่ข้องใจจู้จี้จุกจิก คุณจะต้องหัวเราะเข้าไว้ พวก |
| If you're taking orders, I'd like a six-foot four, 37-year-old male with a good income and no mommy issues. | ถ้าพวกคุณจะรับทำตามออดอร์ ฉันอยากได้ขนาดสัก 6 ฟุต 4 นิ้ว เพศชายอายุ ราว 37 ปี มีรายได้ดี และไม่มีปัญหา เรื่องแม่ตามมาจุกจิก |
| Annie, it's because you're fragile and tightly wound. Oh! Ladies, cut the non-thematic chatter, and keep your eyes on the prize. | แอนนี่ นั่นเพราะเธอเปราะบาง และเจ็บลึกต่างหาก สาวๆ เลิกคุยเรื่องจุกจิก |
| Oh, not choosy. | โอ้วว ไม่จู้จี้จุกจิก |
| I just thought that we kind of agreed if we were gonna do business, we wouldn't ask a lot of questions. | ผมคิดว่า เราตกลงกันไว้แล้วว่า ถ้าเราจะทำธุรกิจกันล่ะก็ คุณจะไม่ถามคำถามจุกจิก |
| He's freaking out saying he wants to train a rookie but that kid must have ticked him off. | เห็นบอกว่าจะไปเทรนเด็กใหม่ จุกจิกวุ่นวายไปหมด แต่กลับโดนเด็กนั่นทำหัวปั่น |
| Since when did you start being picky about what to do as your job? | นี่คุณเริ่มจุกจิกแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน |
| You're such a fussy eater. | เธอนี่จุกจิกเรื่องกิน แปลก_BAR_ |
| But when I went to the junk drawer for my glasses, stupid thing was stuck. | พอฉันไปเอาแว่นตา ในลิ้นชักของจุกจิก มันติด |
| And he was so phobic about stepping on medical waste, | แต่เขาทำตัวจู้จี้จุกจิกเรื่องขยะสารเคมี |
| Quite right. Though I don't know what the fuss is. | ก็จริง ผมไม่ใช่คนจู้จี้จุกจิก |
| He's so girly about that beard, | เขาจุกจิกเรื่องหนวดมาก |
| You're annoying and ugly but I sort of love you. | กวนใจและจุกจิกกับผมตลอด ...แต่จริงๆผมรักพี่นะ |
| You know for a robot, you're kinda cheesy. | รู้ไหมสำหรับหุ่นยนต์แล้ว เธอนี่มันจุกจิกชะมัด |
| And... small talk, small talk, small talk until... here. | และคุยจุกจิก จนกระทั่งตรงนี้ |
| He deserves a little downtime for that alone. | เขาต้องหยุดงานจุกจิกนั่น เพื่อได้อยู่กัยตัวเองบ้าง |
| Well...there's a reason, okay? | เอ่อ คือว่า... หยุดถามจู้จี้จุกจิกผมซะที พ่อก็รู้ดีนี่ว่าผมไม่ชอบคำถามแบบนี้ |
| More likely, since I am older than you, I'll always nag. | ยิ่งกว่านั้น ผมแก่กว่าคุณ ผมเลยมักจะจู้จี้จุกจิก |
| If you want to get nit-picky about it, | ถ้าเธออยากจะรู้เรื่องจู้จี้จุกจิกพวกนี้ล่ะก็ |
| Yes, you love to trifle with technicalities. | ใช่ คุณชอบจุกจิก กับเรื่องทางเทคนิค |
| Now who's trifling with technicalities? | ดูซิว่าใครจุกจิกกับเรื่องหลักการ |
| Why are you small-talking me? | พ่อมาคุยจุกจิกกับผมทำไม |
| It's not tvs getting stolen or anything. Just small stuff. | ไม่ใช่พวกของใหญ่อย่างทีวีหรืออะไร แค่ของจุกจิกน่ะ |
| You've hated all the other places for the most nit-picky reasons. | คุณเกลียดสถานที่อื่นทั้งหมด ด้วยเหตุผลที่จุกจิกเล็กๆน้อยๆ |