| Of ethics you've got. | จรรยาบรรณหนักแน่นที่คุณมี |
| Well, there are certain ethics. | - คุณครับมันมีจรรยาบรรณอยู่-- |
| You've broken the law, not to mention the ethical canon of our profession. | คุณทำลายกฎ ไม่พูดถึง หลักจรรยาบรรณของอาชีพเรา |
| I'd question your integrity, but you're a journalist. | ฉันก็อยากจะถามหาจรรยาบรรณจากนายนะ แต่นายมันนักเขียนข่าวอยู่แล้วนี่ |
| But there are some bad apples... the media debate about the basic operating principles of the corporate world was quickly reduced to a game of follow the leader. | แต่มีแอปเปิลเน่าอยู่บ้าง... การวิพากษ์วิจารณ์ของสื่อมวลชน เกี่ยวกับจรรยาบรรณของโลกธุรกิจ |
| And we said to you look there ought to be a principle higher than just making money. | นี่คุณ คุณน่าจะมีจรรยาบรรณมากกว่านี้ อย่าเห็นแก่เงินนักเลย หล่อนเขียนจดหมายตอบกลับมาว่า |
| You don't expect these mercs to have any honour, any code. | ไอ้พวกเมอร์คมันไร้ศักดิ์ศรี ไร้จรรยาบรรณอยู่แล้ว |
| If we don't put this to human trials, it'll be a crime against humanity. | ถ้าหากเราไม่ทำการทดลองเรื่องนี้ต่อ ก็เหมือนเราผิดจรรยาบรรณต่อมนุษยชาติ |
| It's - It's a doctor's oath of confidentiality. We all take it. | ก็แค่รักษาจรรยาบรรณแพทย์ |
| Oh, Now You're Moral All Of A Sudden? | แหม ทีนี้ล่ะ มีจรรยาบรรณขึ้นมาเชียวนะ |
| It was a breach of protocol and ethics, | มันฝ่าฝืนขั้นตอนปฏิบัติและจรรยาบรรณ |
| Just because he's a safety net doesn't make it ethical. | แค่เพราะเขาระวังความปลอดภัย ก็ใช่ว่ามันจะถูกจรรยาบรรณ |
| Hey, look, I know you have morals and scruples, And that's fine... sort of. | เฮ้ ฟังนะ ฉันรู้ว่านายมีจรรยาบรรณ และศีลธรรม ไม่เป็นไร ทำนองนั้น |
| I know you have morals and scruples, and that's fine... 22 years ago a took a case that changed my life forever. | ฉันรู้ว่านายมีจรรยาบรรณและศีลธรรม,และนั้นไม่เป็นไร เมื่อ22ปีที่แล้ว คดีนั้นได้เปลี่ยนผมไปตลอดกาล |
| I've never need the cleaner services However a lot of vampires do share my moral code | ผมไม่เคยใช้บริการของทีมเก็บกวาด แต่แวมไพร์หลายตนไม่ใช้หลักจรรยาบรรณแบบผม |
| You want to stop right there,erica. I want an ethics review panel assembled. | ฉันอยากให้มีการไต่สวนจรรยาบรรณ |
| You have to stop Wilson from committing career malpractice. | คุณต้องหยุดวิลสัน จากคณะกรรมการจรรยาบรรณวิชาชีพ |
| I'm sorry if I forced you to compromise your ethics. | ผมขอโทษที่บังคับให้คุณต้องเสียจรรยาบรรณ |
| Look, I-I know your feelings about patty and her legal ethics. | ฟังนะ ผมรู้ว่าพี่รู้สึกยังไง กับแพตตี้และจรรยาบรรณของเธอ |
| Come on, giving you information in order to avoid being investigated myself would be an ethical violation of the first magnitude. | ให้ข้อมูลคุณเพื่อหลีกเลี่ยงการสืบสวนของตัวเอง ดูจะเป็นการละเมิดจรรยาบรรณ |
| And you, as a medical practioner, you abide by these strictures absolutely. | และคุณ จรรยาบรรณแพทย์ คุณต้องปฏิบัติตามกฏนี้อย่างเคร่งครัด |
| I have some professional ethics that need compromising. | ฉันมีเรื่องจรรยาบรรณที่ต้องประนีประนอม |
| It was unethical, dangerous and a breach of insurance law. | มันผิดจรรยาบรรณ อันตรายและฝ่าฝืนกฏ กฎหมายประกัน |
| It was unethical and a breach of insurance law. | มันผิดจรรยาบรรณและฝ่าฝืนกฏกฎหมายประกัน |
| They're ten and six. It's unconscionable. | พวกเขาอายุ10 ขวบกับ 6 ขวบเอง มันผิดจรรยาบรรณมาก |
| That keeps this from being a breach of ethics. | ดีแล้ว ที่ผมจะทำจะได้ไม่ผิดจรรยาบรรณ |
| Cadet Kirk, evidence has been submitted to this council, suggesting that you violated the ethical code of conduct pursuing to regulation 17.43 of the Starfleet code. | นักเรียนเคิร์ก มีคนยื่นหลักฐานถึงสภาแห่งนี้ ะบุว่าคุณได้ฝ่าฝืนหลักปฏิบัติด้านจรรยาบรรณ ข้อที่ 17.43 ของระเบียบสตาร์ฟลีท |
| It's a matter of professional integrity. | มันเป็นเรื่องของหลักจรรยาบรรณ |
| The hippocratic oath, though, save lives. Some people are dying | หมอควรจะยึดมั่นในจรรยาบรรณ ซึ่งคือการรักษาชีวิตคน |
| This trial was about lawlessness, | ที่มากไปกว่านั้นคือคุณฝ่าฝืนจรรยาบรรณ ในวิชาชีพแพทย์ของคุณเอง |
| There's a code of ethics and an honor code and he violated them both. | เขาละเมิดทั้งระเบียบทางจริยธรรม และจรรยาบรรณ |
| You enter into a code of ethics with the university, not with each other. | ระเบียบทางจริยธรรมและจรรยาบรรณไว้สำหรับมหาลัย ไม่ใช่นักศึกษาคนอื่น |
| Hey, this is illegal and immoral and... | เฮ้ นี่มันผิดกฎหมายแล้วก็ผิกจรรยาบรรณและ... |
| This is about moral codes. | เรื่องนี้มันเกี่ยวกับจรรยาบรรณ |
| I can't tell a soul unless you authorize me to. | ตามจรรยาบรรณฉันพูดไหม่ได้ ยกเว้นคุณจะมอบอำนาจให้ฉัน |
| Mike, uh, there are rules to this lawyer thing. | ไมค์ เอ่อ... สิ่งนี้มันเป็นจรรยาบรรณของทนาย |
| No, that'd be unethical... | ไม่ล่ะ มันไร้จรรยาบรรณไปหน่อย |
| You acted against work ethics, didn't you? | นี่คุณทำผิดจรรยาบรรณของงานใช่ไหม |
| To uphold patient privacy, I can't divulge anything. | ตามจรรยาบรรณแพทย์แล้ว ฉันเปิดเผยข้อมูลส่วนตัวของคนไข้ไม่ได้หรอกค่ะ |
| Central Intelligence Agency believes in and invensys a crown moral ethic as well as an unshakable professional standard. | สำนักงานซีไอเอเรายึดมั่นและมีจรรยาบรรณ เช่นเดียวกับการปฏิบัติงานอย่างมีมาตรฐาน |