English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ข้อผูกพัน | (n.) commitment See also: obligation, pledge Syn. ข้อผูกมัด, ข้อสัญญา, พันธะ, สัญญาผูกมัด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
band | (แบนดฺ) {banded,banding,bands} n. สายคาด,สายรัด,แถบ,ปลอก,หมู่,พวก,คณะ,วงดนตรี,คณะตนตรี,ช่วงความถี่ของคลื่นวิทยุ,สิ่งผูกมัดคน,โซ่ตรวน,ปลอกรัด,พันธะ,ข้อผูกพัน vt.,vi. ใช้สายผูกรัด,รวมกลุ่ม,ประดับด้วยสายหรือแถบ, See also: bander n. |
obligation | (ออบละเก'เชิน) n. พันธะ,ความจำเป็น,ภาวะหน้าที่,หน้าที่,ข้อผูกพัน,เกณฑ์,หนี้,การบังคับ,บุญคุณ,ความรู้สึกเป็นหนี้บุญคุณ,สัญญา,พันธบัตร,ตั๋วเงิน,เงินชำระหนี้., See also: obligative adj., Syn. duty,debt |
obligatory | (อะบลิก'กะโทรี,-ทอ'รี,ออบ'ละกะโทรี) adj. เป็นพันธะ,เป็นภาระหน้าที่,จำเป็น,จำต้อง,เป็นข้อผูกพัน., See also: obligatorily adv. |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
obligation | ๑. พันธกรณี, ข้อผูกพัน๒. หนี้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Take or Pay | ข้อผูกพันในการซื้อขายก๊าซข้อผูกพันในการซื้อขายก๊าซซึ่งผู้ซื้อได้ตกลงกับผู้ขายที่จะซื้อและรับก๊าซในปริมาณที่ตกลงไว้ ถ้าผู้ซื้อไม่สามารถรับก๊าซในปริมาณและระยะเวลาที่ตกลงไว้ จะต้องจ่ายมูลค่าก๊าซที่ยังไม่ได้รับไปก่อนแล้วไปรับก๊าซคืนในปีถัดไป (Make-up) (ดูคำ Make-up Gas) [ปิโตรเลี่ยม] |
Make-up Gas | ก๊าซส่วนที่รับคืนมาจากการจ่ายเงินค่าก๊าซไปแล้วในปีก่อนตามข้อผูกพัน Take or Pay, ก๊าซส่วนที่รับคืนมาจากการจ่ายเงินค่าก๊าซไปแล้วในปีก่อนตามข้อผูกพัน Take or Pay (ดูคำ Take or Pay) [ปิโตรเลี่ยม] |
obligation | พันธภาพ ข้อผูกพัน พันธกรณี [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
undertaking | (n.) ข้อผูกพัน See also: สัญญา Syn. promise, pledge |
acquit | (vt.) ทำให้ปราศจากข้อผูกพัน See also: ทำให้ปราศจากภาระ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In fact the corporation is legally bound to put its bottom line ahead of everything else even the public good. | อันที่จริง บรรษัทมีข้อผูกพันทางกฎหมาย ที่ต้องยึดถือธาตุแท้ของตนเหนือสิ่งใด แม้แต่ผลประโยชน์ของส่วนรวม |
"Incidentally, water horse, my dear friend I'm wondering, if you've no other pressing engagements could I trouble you to carry me across the loch on your back? | คือบังเอิญว่า เจ้าม้าน้ำเอ๋ย เจ้าเพื่อนรัก ฉันอยากรู้ว่า ถ้าเจ้าไม่มี ข้อผูกพันธ์ อันใด ..ฉันอยากให้แกพาฉันข้ามทะเลสาปนี้ไปได้มั้ย |
All these years, there's bound to be degradation. | ปีทั้งหมดนี้,มีข้อผูกพันที่จะลดลง |
If you wanted to, you know, have a bit of fun, holiday fling, no obligations. | ถ้าเธออยากจะ... สนุกนิดๆ หน่อยๆ ชั่วครู่ชั่วยาม ไม่มีข้อผูกพัน |
It's all legal and binding. | ทั้งหมดเป็นข้อผูกพันตามกฏหมาย |
And this, this is a contract. It's legally binding. | แล้วนี่ นี่ก็เป็นสัญญา มีข้อผูกพันทางกฎหมาย |