English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดร. | (n.) doctor See also: Dr. |
ดร. | (n.) Dr. Syn. ด็อกเตอร์ |
ดร. | (n.) Dr. Syn. ด็อกเตอร์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aeon | (อี' ออน. อี' อัน) n. ระยะเวลาที่ยาวนานไม่สิ้นสุด, ชั่วนิรันดร., Syn. eon |
card code | รหัสบัตรหมายถึง รหัสที่ใช้กับบัตร มีลักษณะเป็นรูสี่เหลี่ยมที่เจาะในแต่ละคอลัมน์ของบัตร เช่น ถ้าเจาะตำแหน่งคอลัมน์ที่ 12 และ 1 หมายถึงอักษร A ถ้าเจาะที่ตำแหน่งคอลัมน์ที่ 0 และ 9 หมายถึงอักษร Z เป็นต้น รหัสนี้บางทีเรียกรหัสฮอลเลอริท (Hollerith code) เพราะดร. เฮอร์แมน ฮอลเลอริท (Dr. Hermann Hollerith) เป็นผู้กำหนดไว้ ดู card ประกอบ |
eighty column card | บัตร 80 คอลัมน์บัตรทำด้วยกระดาษ มีไว้ใช้สำหรับบรรจุข้อมูล โดยปกติจะต้องมีรูปร่างและขนาดตามมาตรฐานที่กำหนด (71/8 นิ้ว +31/4 นิ้ว) จะต้องทำด้วยกระดาษชนิดพิเศษที่มีความต้านทานความชื้นสูง และมีความต้านทานสูงต่อการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิในอากาศ ในการบรรจุข้อมูลนั้น ใช้วิธีเจาะรูตามคอลัมน์ของบัตรซึ่งจะมี 80 คอลัมน์ (จึงเรียกกันว่า บัตร 80 คอลัมน์) แต่ละคอลัมน์มี 12 แถว ในการเจาะนั้นรูหนึ่งรูในแต่ละคอลัมน์เป็นรหัสใช้แทนตัวเลข (0-9) และรูสองรูหรือมากกว่าในแต่ละคอลัมน์เป็นรหัสใช้แทนตัวอักษร (A-Z) หรือ อักขรพิเศษอื่น ๆ เมื่อใส่บัตรเข้าเครื่อง รูเหล่านี้จะถูกแปรงไฟฟ้าปัดผ่าน ทำให้เครื่อง สามารถอ่านข้อมูลเข้าไปได้ บัตรคอมพิวเตอร์ที่นิยมใช้กันมากคือ บัตรที่ ดร. เฮอร์แมน ฮอลเลอริท (Hermann Hollerith) แห่งบริษัทไอบีเอ็ม (IBM) เป็นผู้คิดขึ้น บางทีจึงนิยมเรียกกันว่า บัตรไอบีเอ็ม (IBM card) หรือ บัตรฮอลเลอริท (Hollerith card) ดู card ประกอบ |
hollerith code | รหัสฮอลเลอริทหมายถึง รหัสที่ใช้กับบัตรที่ดร. เฮอร์แมน ฮอลเลอริท เป็นผู้กำหนดไว้ มีลักษณะเป็นรูสี่เหลี่ยมที่เจาะในแต่ละคอลัมน์ของบัตร เช่น ถ้าเจาะตำแหน่งคอลัมน์ที่ 12 และ 1 หมายถึงอักษร A ถ้าเจาะที่ตำแหน่งคอลัมน์ที่ 0 และ 9 หมายถึงอักษร Z เป็นต้น มีความหมายเหมือน card code |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Pen name | นามปากกานามปากกา (Pen name) หมายถึง ชื่อที่นักเขียนหรือนักประพันธ์ใช้แทนชื่อจริงของตน โดยทั่วไปเป็นชื่อที่ยอมรับเพื่อใช้ปกปิดตัวของผู้เขียน นามปากกาสามารถเป็นชื่อของบุคคลหนึ่งที่มีจริงที่ผู้เขียนใช้เป็นนามปากกาของตน นามแฝงในนิยาย (เช่น Avi ใช้เป็นนามปากกาของ Eward Irving Wortis) นามแฝงที่ใช้ตามชื่อจริงของผู้เขียน (เช่น Dr.Seuss ใช้เป็นนามแฝงของ Theodor Seuss Geisel) หรือคำหรือวลีที่ไม่ได้เป็นชื่อบุคคล (เช่น Spy ใช้เป็นนามปากกาของ Sir Leslie Ward) นามปากกาเป็นชื่อที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในช่วงศตวรรษที่ 19 เมื่อการเขียนยังไม่เป็นที่ยอมรับอย่างในปัจจุบันนี้ และถือว่าเป็นอาชีพที่ไม่เหมาะสมสำหรับผู้หญิง (เช่น George Eliot ใช้เป็นนามปากกาของ Mary Ann Evans Cross) นักเขียนบางคนเขียนโดยใช้นามปากกามากกว่าหนึ่งชื่อ และชื่อที่แตกต่างกันนี้ได้รับการยอมรับเมื่อผู้เขียนมีงานเขียนหลายแนวและใช้นามปากกาในงานเขียนแต่ละรูปแบบที่แตกต่างกันออกไป (เช่น ว. วินิจฉัยกุล, แก้วเก้า เป็นนามปากกาของ รศ.ดร.คุณหญิงวินิตา ดิถียนต์) หรือเป็นการแนะนำตัวละครตัวใหม่ หรือตัวละครหลายๆ ตัวในเรื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Radiocarbon dating | การหาอายุจากคาร์บอนกัมมันตรังสี, การหาอายุของวัตถุโบราณโดยหาปริมาณของคาร์บอน-14 เทียบกับคาร์บอนทั้งหมดที่มีอยู่ในวัตถุนั้น วิธีนี้เหมาะสำหรับหาอายุของวัตถุโบราณที่มีอายุสูงสุดประมาณ 100,000 ปี ดร. ดับเบิลยู. เอฟ. ลิบบี (Dr. W. F. Libby) เป็นผู้ค้นพบวิธีการนี้ |
Video | วีดิทัศน์, คำว่า วีดิทัศน์ เป็นศัพท์บัญญัติตรงกับคำภาษาอังกฤษว่า video (อ่านว่า วิ-ดี-โอ). ศาสตราจารย์ ดร. คุณบรรจบ พันธุเมธา เป็นผู้คิดคำนี้ขึ้น โดยเห็นว่า คำว่า “วีติ” ในภาษาสันสกฤต แปลว่า “ความสนุกสนานรื่นเริง” มีเสียงใกล้เคียงกับคำว่า video ในภาษาอังกฤษ เมื่อเติมคำว่า “ทัศน์” ลงไปข้างท้าย ก็อาจจะแปลได้ว่า “เครื่องที่แสดงภาพเพื่อความสนุกสนานรื่นเริง” |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We are scientists, you and I, Dr. floyd. | เราเป็นนักวิทยาศาสตร์, คุณ และฉัน, ดร. ฟลอยด์ |
I want to play a game with you, Dr. floyd. | ฉันต้องการที่จะเล่นเกมกับคุณ ดร. ฟลอยด์ |
Good morning, Dr. Chandra. | อรุณสวัสดิ์, ดร. จันทรา |
Dr. Craig, Dr. Craig, 35. | ดร. เครก, ดร. เครก, 3-5 |
I think we should stop the countdown, Dr. Chandra. | ฉันคิดว่าเราควรจะหยุดการนับ ถอยหลัง ดร. จันทรา |
This behavior is inconsistent with logic, Dr. Chandra. | ลักษณะการทำงานนี้ไม่ สอดคล้องกับตรรกะ ดร. จันทรา |
Maybe Dr. Glass is right and we should be alone for this. | บางที ดร. กลาส พูดถูก เราน่าจะอยู่ลำพังสำหรับเรื่องนี้ |
Oh, I bet you like to take risks, don't you, Dr. Glass? | โอ้ ฉันเดาว่าคุณก็คงชอบความเสี่ยง ใช่ไหม ดร. กลาส? |
You know Dr. Gerst? | คุณรู้จัก ดร. เกิร์สไหม? |
But if you'd like to call Dr. Gardosh, I'm sure she can help you. | แต่ถ้าคุณต้องการโทรหา ดร. การ์ดอช ผมแน่ใจว่าเธอช่วยคุณได้ |
Oh, you're Dr. Gardosh. | โอ้ คุณคือ ดร. การ์ดอช |
Miss Tramell, it's Dr. Glass here. | คุณทราเมล ผม ดร. กลาส นะ |
Miss Tramell, it's Dr. Glass here again. | คุณทราเมล ผม ดร. กลาสอีกแล้ว |
Even as Dr. Green watched them through the window looking for any sign of conspiracy. | แม้แต่ ดร. กรีน มองพวกเขา ผ่านทางหน้าต่าง... ...มองหาสัญลักษณ์ของการคิดกบฏ |
Killing Irena and telling Dr. Green she was planning to do it that was the riskiest thing she could do. | ฆ่าเออเรน่าและบอก ดร. กรีน เกี่ยวกับแผนการของเธอ... ...ว่ามันเป็นสิ่งที่เสี่ยงภัยที่สุด ที่เธอจะทำได้ |
It was almost midnight by the time Dr. Green got to Hampstead. | เป็นเวลาเกือบจะเที่ยงคืน ดร. กรีน มาถึงแฮมเสตด |
Kelly Lash kills Irena, Dr. Green's colleague. | เคลลี่ แลช ฆ่า เออเรน่า เพื่อนร่วมงานของ ดร. กรีน |
For purposes of this test Dr. Drumlin will be on top of the | สำหรับวัตถุประสงค์ของการทดสอบนี้ ดร. ดรัมลิน จะอยู่ด้านบนของ |
Everybody, this is my boss Dr. Paul Dreyfus. | ทุกคนนี้เป็นเจ้านายของฉัน ดร. พอลเดรย์ฟั |
Ladies and gentlemen, I am sure Dr. Dalton was doing... what he thought was in your town's best interests. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีผมมั่นใจว่า ดร. ดัลตันได้รับการทำ ... สิ่งที่เขาคิดว่าเป็น อยู่ในความสนใจที่ดีที่สุดในเมืองของคุณ |
I'm Dr. Barnwell, one of the new attending physicians. | ฉัน ดร. บาร์นเวลล์ / หนึ่งในจิตแพทย์คนใหม่ของที่นี่ |
Dr. Joshua Ngaba, Kenya Health Ministry. | นี่ ดร. โจชัว กาบา กระทรวงสาธารณสุข เคนย่า ครับ |
You've met Dr. Ngaba, have you? | คุณเจอกับ ดร. กาบา แล้ว? |
May I introduce Tessa Quayle, Dr. Ngaba, | นี่ เทสสา เควลี ครับ ดร. กาบา |
And this is Dr. Bluhm from Médecins dans I'univers. | - และที่ก็ ดร. บลูม จากวิทยาลัยแพทย์ |
There is just one thing that I'd like to thank Dr. Ngaba for— | มีสิ่งนึงที่ดิฉันอยากจากจะขอบคุณ ดร. กาบา |
The time has come for Dr. Robot to get laid. | ถึงเวลาของ ดร. โรบอตแล้ว |
Little bit of Dr. Robot. | เล็กๆน้อยของ ดร. โรบอต |
I have an appointment with Dr. Choi. | ฉันมีนัดกับ ดร. ชอยค่ะ |
Dr. Wickham, his name was, and he was like this massive, fat guy. | ชื่อ ดร. วิกแฮม, เป็นคนตัวใหญ่ยักษ์, อ้วนมาก |
She'll deliver Chuck to the rendezvous tonight. | ดี ดร. ซาร์โนว์กำลังมาแอลเอ |
BLAIR, DR. DONALD OSTROFF. | แบร์ล, นี่ ดร. โดนัลด์ ออสทร็อฟฟ์ |
YOU SHOULD MENTION DR. SEUSS. | นายควรจะพูดถึง ดร. ซุสส์ |
Do you remember Dr. Suresh? | ลูกจำ ดร. ซูเรส์ช ได้มั๊ย ? |
And I can assure you, doctor, this company is vigilant about security. | และผมรับรองกับคุณได้ ดร. องค์กรนี้รอบคอบเรื่องความปลอดภัย |
Welcome home, Dr. Suresh. | ต้อนรับกลับบ้าน ดร. ซูเรส์ช |
I need your help, Dr. Suresh. | ฉันต้องการให้คุณช่วย ดร. ซูเรส์ช |
Do you really wanna kill Dr. Suresh, the one man who can save you? | เธออยากจะฆ่า ดร. ซูเรส์ช คนๆ เดียวที่ช่วยเธอได้จริงๆ เหรอ ? |
I'm Dr. Mohinder Suresh. | ผม ดร. โมฮินเดอร์ ซูเรส์ช |
No, Dr. Suresh, you are. | เปล่า ดร. ซูเรส์ช คุณทำ |